Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)
1935-11-27 / 266. szám
z DCi; MAGYARORSZÁG 1*53*5 november 27. <zerfi kérdést is és non ismeri félre ezeknek jelentőségét te sulyosiájíát. Hangoztatta, hogy csakis a nemzeti megbékélés ut(a vezethet a boldoguláshoz. Külpolitikai kérdésekről aaélva, Laval a követezőket mondotta: — A külpolitikai helyzet óvatosságot Ir elé a számunkra. Az olasz—etióp ellentét Igen súlyos és nagy nehézségeket okoz. Magunkra válInltuk azokat a kötelezettségeket, amelyek elkerülhetetlen következményei az alapokmánynak. Az alapokmány biztonságunk egyik legfőbb eleme volt és marad. — Határozottan arra Hr*k«dl«m és továbbra is arra fogok törekedni, liogy a barátságos megegyezés jöjjön létre. — Az angol francia együttműködésnek továbbra is szorosnak és bizalomteljesnek kell lenni. Minél előbb meg kell találni a tisztességes és igazságos megoldást, amelv összeegyeztethető az alapokmánv elveivel és Olaszország érdekeivel. Ami a francia—szovjetorosz viszonyt illeti, különösen hnngsulvozni kell. higv 67, nem irányul senki ellen. Fejleszteni fogjak Németország felé a jószomszédi viszonyt, hogv a kölrsönös becsülés létrejöjjön és fejlődjék. Franciaország erős, éber és békés, — nincs mitől félnie. Laval végül a következőket mondotta: Vállalom továbbra is a súlyos felelősséget, 'de csak abban az esetben, ha a kormány tekintélye csorbát nem szenvrd. A radikális szocialista párt határozati javaslatot fogadott el. amely szerbit hozzájárult a pnflitika' és pénzügyi vif« elsőbbségéhez azzal a feltétellel, hogy a képviselőház december 3-a «lőtt elfogadja a törvényerejű rendeletek rövid kiegészítését, hogy megfelelő intézkedések tört<\ili essenek a fe*y véres tüntetések leküzdésére és lázitn jellegű csoportosulások felosr'nfására- Hn ilyen értelmű megállapodás licho' ctlen volna. a párt megbízza képviselőig hogy állapodjon meg valamely más. ilyen szellemű formulábanA szocialisták támadásával ízemben kormánykörökben rámutatnak arra- hogy a kormány már is szigorú intézkedéseket hozott a rendfenntartás b'Ztositására és a jobboldali fegy\yeres szövetségek megfékezésére A kormány jelenti majd a képviselőháznak- hogy az olyan jellegű szervezeteknek a _ gyűléseit' mint a Tüzikeresztesok. még akkor is. ha ezek __ a gyűlések magflnjefllegfiek lösznek. beszüntetik ihogy a rendzavarásokat ezáltial mer lehessen akadályoznifl brazíliai forradalom A kormánvcsapafok v'sszaszorifollék a felkelőket Rió de Janeiro, november 26. A kormány tüzérsége bombázta Afogados külvárosát. Á felkelők Recife környékén elsáncolták magukat. A forradalmárok állítólag hatalmukba kerítették Maczahva várost. Rjo grandé del Kondeban a kitört forradalmi mozgalmat a kormánycsapatoknak sikerült elfojtani. Hivatalos körökben bizakodnak abhan, hogy a recifei lázadást elfojtják annál is inkább, mert kilenc bombavető repülőgépet küldtek Reciféhe. Hír szerint a felkelők közül eddig 100 ember esett el. Na tálból sem érkeztek eddig ujabb jelentések. A többi brazíliai államban mindenütt nyugalom van. Rió de Janeiróban letarlóztattak egy lovastisztet, mert fel akart lázítani egv lovasezredet. I,ondon, november 26. Braziliában hír szerint erélyes kézzel lépett fel a zendülőkkel szemben. Oloindauban leverték a zendülöket. Pernamhucobati a vörösök a kaszárnyákba menekültek, ahol a kormányhü csapatok teljesen körülzárták őket. Megadásuk minden percben tárható. Kit rirkAló ma reggel észak felé indult, hogv a zendülést elfojtsa Natalban és Recifében. Reeife egyik külvárosában a kormányhü csapatok teljesen urai a helvzetnek. A zendülők egy szomszédos külvároskában ásták el magukat. Mint hivatalosan jelentik, a koimánvcsapatok Pernambucco államban Szokaro városkát visszafogj alták a lázadóktól. Nankng harcbaszáll Északkináérí . London, novflmber 26 A Daily Herald ¡élesíti Pekingből: Kuoejkónál 12-000 főmyi japán hadsere« lépett a Nagy Falom belül eső. legszorosabb értelemben vett kinal területre Ez a btr megerősíti azt a feltevést, hogy bármely pillanatban várható Pekwg elszakadása a nartk'rtgi kormányt ói• A kínai sajtó Kina árulójának bélyegzi J'ngjukenget• mert az északkinaJ katonamentes terüle'isáv néhány kerületét önkormányzati területté kiáltotta ki- A kormány megfelelő rendszabályokat fog vele szemben alkalmazni, mert a nemzeti kormányzattal nem egyeztethető össze EsaaJdcima autonómiájaA birodalmi vógreüiajtóbizotteá« ma föloszlatta a pekingi katonai tanácsot és ugyanakkor Peking legfőbb közigazgatási biztosává nevezte ki Hofincjcsin hadügyminiszter*- A véerehajtóbizottság megfosztotta rangjától és állásától .lingjukeng tábornokot és intézkedett .fingjukon g szigorú megbüntetése iránt- Ugyanakkor Szungsenjuan tábornokot- Peking és Tienom helyőrségi parancsnokát Hopej és Csahar békéltető biztosává newezite ki a végrehaitóíbizottság. Mindezek az intézkedéseik aimwác bíw>nyitékai. hogy a nankingi kormány él akarja fojtani a szakadár törekvéseketPáris- november 26- A Mattn namkmgi tárirata szerint a kormány képviselője ki jelentette, hogy a kinad nemzeti konmány nem Ismeri el Eszakkina uj önkormányzatát é® haladákta'lajnul e/iLenlmtiézkecláseket foganatosítHivatalos kínai körökben Jingjukenget, a Hopei tartomáinybeli önkormányzati mozgalom vezérét olyannak tekin^k- aki nincs birtokában teljes szellemi, képességeinek Pekingi távirat szerint Sanhaikvoníban a déli órákban kimondották az ostromállapototTien-lnben a helyzet nyugodi óvatosságba azonban kihirdették az ostromállapototA Mattn tokiói jelentése szerint a japán kül ű^yminisztérium közli, hogy az északkSnal önkormányzati mozgalom vezérei Japán katonai támogatását kérték a kinai kommunistáit ellen Az autonóm kormány köaölte, hogy nem rendelkezik kellöszámu haderővel és így nem veheti fel eredményesen a küzdelmet a kommumist''.Vkal. Véres ütközetek, súlyos veszteségek az abesszin frontokon Meghalt Guksza herceg Asnharából jelentik, hogy Villa Santos tábornok parancsnoksága alatt álló olasz haderő előnyomult a thenibieni magaslatok felé. A mozdulatok oka az, hogy csatára kényszerítsék Seyum herceget. Az olasz Szomáli földi csapatok ugyancsak a Vebe Sibelí folvó környékén megütköztek az abesszinekkel. Véres szuronyroham és kézitusa után az olaszok győztek és Dessza herceg előretolt csapatait az utolsó emberig kiirtották. A felderítő repülőgépek megállapították. hogy nagyobb abesszin hadoszlop menetel Bebi-Dzsiesztrn völgyben, amelynek szándéka, hogy támadást intezzen az olaszok ellen. Az olasz légi rajok megtámadták az abesszinokat, akik rendetlen futásban kerestek menekülést. A menekülőket az olasz repülők 30 kilométeren át üldözték. Az olaszok veszteségei jelentéktelenek, mig az abesszinek közül több mint százan estek el. Mint a Reuter Iroda Dzsibuliból jelenti: A határról az a hír érkezett, hogy az olaszok Dondar Talenél beásták magukat. Az abesszinok hosszú és elkeseredett harcokat vívtak, de kénytelenek voltak súlyos vereséggel meghátrálni. Északon mind határozottabban terjed az a hir. hogy Jan herceg a harcos aussza törzs zendiilőinek élére állt. A zendülők hir szerint lemészároltak egyes elszigetelt abesszin csapatokat. Az o!asz :e!entés Róma. november 26. De Bono tábornagy táviratozza: A dankali hadoszlop újra megkezdte a tisztogatási müveleteket a fensik keleti részében. Éhben a műveletben löhbszáz dankaliból való abesszin harcos is résztvett, akik nemrégen meghódoltok. Az eritreai határvonalon újra megkezdődtek a hadmüveletek Thembien irányban, miközben feketeinges hadosztályok folytatták a berendezkedés* Geralta vidékén egészen az Ahro hegyszorosig. A második hadtest vonalán Barambara Ted!Fanta. aki már régebben meghódolt, ütközetei vívott erős abesszin csapatokkal. Az ellensége' visszanyomták, tul a Veri folvón, a Takazzc mellékfolyóéig és több foglyot ejtettek. A szomáli vonalon G r a z i a n i tábornok tudomást szerzett arról, hogy Dolotól északra 100 kilométerre abesszinek gyülekeznek a folvó mentén. Repiilőhadoszlopot küldött ki. hogv megtámad ia az abesszin tábort. 5 óra hosszat tartott elkeseredett csata után teljesen leverték az eMenséiet. A bozótokhnn mintegv 100 halottat találtak, közöttük 2 graszmacsot, névszernt Abba Curacciat és Argaut Abba Curaccia főtisztié volt B a r ra h e i F r a r r i n a k, aki az előző harcok során megsebesült. Az üt kőzetben 50 puskát, 5 pisztolyt és egy lőszerraktárt zsákmányoltak. Az olaszok vesztesége 4 halott, 5 sebesült, 2 eltűnt, valamennyien dobattok. A repülőgépek felderítő repüléseket vegeztek Tigre felett. A szomáli repülőraj bombát dobott Daggaber erődeire. Az olasz repülök átépülték Harar város felett is, de itt tartózkodtak minden harci tevékenységtől. Ttidővészhen meghalt a volt négus. Addisz-AheháhóI jelentik, hogy Ligg Jussu egykori abesszin uralkodó, számkivetésben, tüdővészben meghal*. 1916-ban fosztották meg a tróntél. , A szerencsétlen császár 88 éves kort ért meg, 13 éves volt, amikor 1911-ben Abesszínia iróniára került, de már 5 évvel később megfosztották az uralomtól, mert a mohamedán vallásra tért át. Haile Szelasszié császár 1916 óta szigora fogságban tartotta Ligg Jussu t, mert féltet te tőle trónját. A 19 év éta tartó fogságbél csak egyetlenegyszer, akkor is csupán rövid időre szabadult meg Ligg Jussu, mikor hiveá érdekében fellázadlak és kiszabadították. Meghalt Guksza hereeg London, november 26. Addisz-Abebábél jelentik- Guksza herceg Vollo tartomány ideiglenes kormányzója meghalt. Guksza Luiu állítólag megcsúszott, amikor a császár palotájába kihallgatásra ment és olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy meghalt. Hosszú ideig kegyvesztett volt a császárnál, de a közemulthan ismét megszerezte a császár bizalmát. De Bono visszatér Olaszországba Aszmara, november 26. D e B o n o tábornagy ¡Massautába utazott, ahonnan Badoglio táharnagv megérkezése után visszatér Olaszországba. Badoglio tábornagy szerdán reggel érkezik Massauába és délután pedig Aszmarába. Róma cáfol Róma. november 26. Külföldi távirati irodák azt n hM terieszlették, hogy a Keletafrikába kfi'düH olasz katonák Egyiptomba szökdösnek. Más hívek szerint Makale lakói fellázadtak az olaszok ellen. Ismét más hírek szerint az olasz katonák erőszakoskodtak a lakossággal. Mindezek valótlan hírek, addisz-abebai abesszin hírforrásból származnak.