Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)

1935-11-23 / 263. szám

DELMAGYARORSZAG Z2. L em.< 3&SSS2&S Szombat, 1935 november 23. letTlrodAi Áradt Ara ÍO fillér ooca S. Telefon: 13-oe.. Nyomdát LOw UpOl nem 19. Telefont 13-00. . 1 Arira« leveleim: Dtlmaimronzáa. Szened. Xl. éVfOlydUl 26^ SjK ELŐFIZETÉS: HaTonla helyben 3.20, vidéken e* Budapesten 3.00, KUlfttfdOn A 41) pengd. — Egyes tz&m Ara h«tk»z. nap ÍO, vathr- é* Ünnepnap ÍO fi ÜL lilr­delitek fel-vétele tarifa tapint Megje* .tonik hétlö khr«tel«Tet naponta reggel. Támadnak és ellenállásra készülnek az abesszinek Véres Sarcolt után Sefum és Has Kassxa vereséget sscenveáett Közzétették a hatalmak válaszát az olasz tiltakozásra Anglia céltalannak tarifa a "kérdéseit ujabb meg­viscsgálását — Mérsékelt &angu francia fegyscék Asmcj-a. november 22. Az olasz csapataik Am­ba Seelma közeiébem megütköztek Seyum her ceg harcosaival az ebsszinek nagy vereséget szenvedtek A halottak és sebesül'wk számát nehéz megállapítani- mert azokat az abesszi­nek magáikkal vitték­Annase völgyéiben a négtts sorkatonasága és az olaszokhoz csatlakozó Jaj6 szultán fesryve­resei nagy csatát vívtak-, Sok abesszin kaVma elesett- A szultán csapatai 455 öszvért- 600 pus­kát rengeteg töltényt és élelmiszert zsákmá­nyollak- Az itt megevrt csapatok framcia Szo­máliába vonultak vissza- ahol a francia ható­ságok lefegyverezték őket­Olasz Tészről mindent megtettek a várható abesszin ellen táimadás visszaverésére Ras Kassza csatája Áddisz-Abeba• november 22- Csak most érke­zik az északi frontról az a hír. hogy Makalétól délre» Vomberta közelében nagy csata volt 10 nappal ezelőtt- Abesszin jelentés szerint Ras Kassza csapatai megtámadták az olaszokot• A csata egész napon át tartott- Az abesszin jelen­tés azt állítja, hogy olasz részről egy ezredes­két hidász tiszt és 300 katona eleseti- Az abesz­szin katonaság — abesszin hivatailös je'entés szerint — 200 gvalogos fegyvert QS I'CIT abélVt­két hidásztiszt és 300 katona elesett- Az abesz­ígen sok lősztrt zsákmányolt­Olasz badlielentés Róma• november 22- Az 52- számú olasz hi­vatalos jelentés a keletafrikai helyzetről a kö­vetkező: — Thembien keleti rószéfben folytatjuk a hadmüveleteket• Az eritreai csapatokból álló olasz, hadoszlop Makalétől délnyugatra a Ghebi hegyi patak mellett levő Atriba Bethlen közelé­ben ellenséges csoportokkal találkozott és meg­evrte őket- Az ellenség több halottat hagyott a csatatéren- Olasz résziről egy tiszt és kót ase* kari katona esett el­— Repülőink Antallo és Buja vidékén hosz­szu felderítő utakat tetek meg­Effőp ielentés Addisz-Abebából jelentik; Az etióp csapatok minden harcvonalon igen élénk tevékenységet fejtenek ki. A csapatok csütörtökön többizben nyugtalanították az olasz csapatokat, az ola­szok összeköttetéseit és értékes felderítéseket végeztek. Külön osztagok a harcvonal mögé szállították azokat a lakosokat, akiket az ola­szok általában a megszállott területeken talál­tak. Addisz-Abeba, november 22. Abesszin hiva­talos közlemény szerint abesszinok meglepe­tésszerűen megtámadtak egy olasz hadoszlo­pot, amely Makalétól északnyugat felé vonult. A közlemény szerint az olaszok súlyos veszte­séget szenvedtek. Az összetűzés során kézitu­sára került sor, amelyben a parancsnok és több katona elesett. Makale, november 22. Az olasz felderítő re­pülőgépek ismét elszálltak Antallo és Buja kö­zötti terület felett. Megfigyelték, hogy az etió­pok sátraikat most már sokkal kisebb rendben állítják fel. A sátrak nagy távolságra vannak egymástól. A repülőknek az is feltűnt, hogy ez­úttal már nem látták az abesszin táborok kö­zelében az eddig szokásos málhás állatok cso­portjait. „Tehetetlen, tunya, ostoba négerek..." London november 22- Jnliano ezredes- az ismert amerikai néger repülő, aki az abesszin háború kitörésekor Halié Szelasszie császárnak ajánlotta fel szolgálatait, kegyvesztettem hagyta el Abessziniát és mint kiábrándult enilbűr érke­zett Dzsibutiba- Újságírók előtt kijelentette, abesszíniai tapasztalatai alapján állíthatja, hogy soha többé nem akar olyan tehetetlan. tunya és ostoba; négereekt látni. mint aminők abesszí­niai fajrokonai• — Az abesszin légi haderő — mondotta —• tiem számítva a császár Fokker-gyártmányu utasszállító gépét. 12 ócska, elavult gépből áll és közülük legfeljebb öt géppel lehet egyáltalá­ban felszállani- de működési sugaruk alig 50— 100 kiíométer­Két vá!a$ziegyzé!i London, november 22. Grandi olasz nagy­követ a külügyi hivatalban felkereste Sir Sá­muel Hoare angol külügyminisztert, aki át­nyújtotta neki az angol kormány válaszát a no­vember 11-i olasz tiltakozó jegyzékre. Az angol válaszjegyzéket — a Reuter Iroda értesülése szerint — bizalmasan közölték a Népszövetség összeegyeztető bizottságának tag­jaival, akik azt kedvezően fogadták. Hasonló­képen közölték a bizottsággal a francia válasz­jegyzéket is, amelynek hangja az angolénál jó­val mérsékeltebb. Az angol válasz London, november 22. Az angol válaszjegy- I alapokmány kötelező rendelkezéseire —, kény­Lr n lrr\i'ű llr .nAl/nl lortnlmn wn* * 1 „ 1 ti w 11 í t „ „ I L „ W. . zék a következőket tartalmazza: — Nagyméltóságod november 11-i jegyzéké­ben arra a lehetőségre figyelmezteti az angol kormányt, amely a genfi összeegyeztető bizott­ság által javasolt rendszabályokhoz fűződik és azokra a következményekre, amelyek az olasz kormány nézete szerint e rendszabályok al­kalmazásából folynak, az angol kormány kény­telen lesz kiemelni, hogy miután maga is résztvett a genfi tanácskozásokon, tanuskodha­tik arról az állandó megoldási módról, amely­lyel mind a Tanács, mind a Népszövetség töb­bi szerve súlyos felelőssége tudatában köteles­ségét pártatlanul igyekezett teljesíteni a le­hető legnagyobb súlyt helyezve az érdekelt ál­lamok viszonyára. Amennyire meg van győ­ződve az angol kormány a Népszövetség eddigi mérlegelésének helyességéről, ugy céltalannak tartja az olasz jegyzék által felvetett kérdések ujabb meg­vizsgálását, vagy felsorolását. — Kormányunknak ezért arra kell szorítkoz­nia, emlékeztesse arra, hogy az október 7-én a Tanácsban képviselt 14 hatalom megbízottja az olasz megbízott kivételével — tekintettel az telen volt megállapítani, hogy az olasz kormány a 12. szakasz meg­sértésével folyamodott a háború* eszközökhöz. Jóllehet. Angliát a legerősebb baráti érzés hat­ja át Olaszország iránt, kormányunk kénytelen volt ahhoz a döntéshez hozzájárulni és annak elkerülhetetlen következményeit vállalni. Nem titkolta kormányunk, hogy mint a Népszövet­ség tagja, minden tőle telhetőt el akar követni, hogy segítse a viszálv mielőbbi békés elintézé­sének lehetővé tételét. — Azonban nem mellőzheti hallgatással Nagyméltóságod jegyzéke utolsó bekezdéséből folyó következményeket, amelyek kormányunk szabad és szuverén megítélésére céloznak. Kor­mányunk az alapokmány aláírásával nem mondott ugyan le szabad és szuverén ítélőké­pessége gyakorlásáról, de kötelezte magát, hogy azt a jövőben az alapokmányban foglalt köte­lezettségeknek megfelelően gyakorolja. Kor­mányunk nem cselekedhetett másként és ter­mészetesen azt kívánná, hogy az olasz kor­mány is hasonló módon értelmezné az alapok­mányhoz való hozzájárulását. A francia iegyzék Páris, november 22. Az olasz jegyzékre adott | Tanácsának állandó gondja volt. hogy részre­francia válasz jegyzéket közzétették. A jegyzék ' ha jlás nélkül megoldáshoz ius«on és hogy elsősorban hangsúlyozza, hogy a Népszövetség ! Olaszország legitim érdekeire i* figyelemmel

Next

/
Oldalképek
Tartalom