Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)
1935-11-20 / 260. szám
ÍO DÉLMAGYARORSZÁG 1935 november 20. A » tiri ACiYARORSJ AO RtÖtNYL balazs árpad ' Apróhlrdeléiek FELEBARATOM f\\ -u Tulajdonképpen most tért rá jövetelének tárgyára: — Az elébb két katonát megitattatok, igaz ez? — Igazi , „ — Nos meg akarták hálálni jóságotokat, ezzel ni... Tóth Benjámin hátamögül előszedett egy hatalmas karácsonyfát. Mi csak ámultunk. A székely nevetett: — Csudólkoztok? Rendes gyerekek ezek.:. Hanem most sietek. Künt várnak rám. Hívtam be őket, de szabadkoztak. Valami spanyolt emlegettek ... Peti megmagyarázta: — Azt morvdtam nekik, amikor az egyiksokat talált húzni a rumból, hogy Apus spanyolba fekszik, attól ijedtek meg. Tóth Benjámin a hasát fogta. Petit megbarackolta és kifelé tartott. Ám Peti nem engedte. Előkereste a rumos üveget. — Igyék belőle amennyit akar, nyomta a székely kezébe az üveget, magától nem hajnalom ... Tóth Benjámin meghúzta az üveget, másodszor azonban mór hiába'kínálta egykomám: — Igyék még, magától nem sajnálom!.! Tóth Benjámin elhárította az üveget: — Elhiszem öcsém, köszönöm. Na, Isten áldjon.. Elment. A gyerekek az ablakl\oz futottak. Látni akarták mégegyszer ezt a különös vendéget. A sas orrát, a magas homlokát, nyurga testét és sajátos mozgását. Himbálva járt-kelt Tóth Benjámin. Künn sötét volt. ! Nem láthattak semmit. A kudarc keserűvé töttte szájukat, csüngő orral tértek vissza a karácsonyfa alá. Peti megállt az újonnan ér- | kezett karácsonyfa mellett. Kezével megta- | pogatta. Talán kételkedett, nem hitt sze- 1 méhen. Igaz lenne? Persze, hogy nem igaz. Először hideg kétségbeeséssel kezdődött o szent este, most meg már két karácsonyfánk volt. Több a soknál. Kettővel igazán nem tudtunk mit csinálni. Tanakodtunk. Mit csináljunk? Meghánytuk, vetettük a dolgot. Mind a kettőt feldíszítjük? — Nekem mind a kettő tetszik. — Elhiszem, de hová állítsuk? — Az egyiket a konyhába. — És mi lesz a díszítéssel? — Szétosztjuk. — Hogy képzeled? Inkább egyet díszítsünk fel, de aztán azt rendesen. Meg aztán mibe tennénk? Az elhelyezés kérdése végkép eldöntötte a vitát javamra. Egy bökkenő mégis akadt. — Igen, de most melyiket állítsuk fel. Peti a régi fa mellett kardoskodott: — Azt hamarabb szereztük, azt állítsuk fel. Kató ellene volt. — Ez szebb, inkább ezt. Anya féltette a békét: — Még majd összevesztek, bízzátok a sorsra. Poti két pénzdarabot vett elő, Anya előterjesztette indítványát, hogy hogyan képzeli ő ol a döntést: — Felesleges időt tölteni veszekedéssel, add oda a pénzt Gézának, hogy dugjon ő ... Peti gondolkozott, belemenjen-e vagy ne. Végül megadta magát. — Hát nem bánom, de csalni nem szabad. — Ugyan, hogy mondhatsz ilyetl — Kacsintássaí elárulod Katónak. — Mit? Hogy melyikbe van a húszas, melyikbe a tizes. Hevesen tiltakoztam a gyanúsítás ellen. .Nem fogok csalni: Anya, nehogy elmérgesedjen a vita, közbe avatkozott: Majd én ütök, tehát csalásról szó sem lehet, kié legyen a húszas? Kató magának követelte. Petinek a tizfilléres maradt. Dugtam. Hátam mögött összecseréltem a két vaspénzt és erővel húztam a két öklömet. Anyának nyújtottam. A jobb öklömet bontotta ki. Nem mutatta meg. De még ott is várt. Valamit kérdezett a két testvértől: — Ugye nem haragszik meg, aki vészit? — Nem. — ígérjétek meg. Kató hamarabb rávágta, mint Peti: — ígérem. Kató nyert. A filléres került a világosságra. Ujontul karácsonyfát díszítettek. A régi fáról leszedték a díszítést s az uj fára aggatták. Pertli is segített. Gyorsan ment a munka, nevetgéltek. Kató megfogta a Ppti kezét, húzta: — Gyere, nem jó közelről nézni, mesziről szebbet mutatkozik... Az ágyamszélénél megálltak. Anya is odajött. A két testvért nem elégítette ki a látvány. Kató azonnal észrevette, hogy mi hiányzik, Petihez fordult: — Gyertya hiányzik .:. — Fényszóró ... Türelmetlenül megráztam a fejemet: — Ugyan Petii, görögtűz nem kéne? Hanem egy komám nem vette észre mondásom gúnyos oldalát, tovább álmodozott: — Bizony jó lenne ... Végkép fölforrt bennem a méreg: — Hát akkor csinálj, szóltam és megfordultam a fal felé. Mozdulatommal elértem, hogy Petii komolyan fogta fe] a dolgot. Az ágyam szélére telepedett: — Éppenséggel igazad van, azért nem kell mindjárt fintorítanod az orrodat... — Te vagy a hibás. — Miért? — Képzelődsz ...' Kiskovács kivágta magát: — Utóvégre karácsony este van, mikor álmodjon az ember, ha ilyenkor nem. (Folyt. köv.\ BÚTOROZOTT SZOBÁK Elegánsan bútorozott uri szoba fürdőszobahasználattal kiadó. Pe tőfi S. sugárut 37 a. I. em. jobbra. Megtekinlhe tő d. c. 11-töl d. u. 3-ig. Kiadó az Arany János ucca 10. számú házban a II-ik emeleten egy háromszobás komfortos, jó be osztású lakás, 1936. évi május l-re. Érdeklődni lehet I. em. dr. Cserö Edénénéi. Foglalkozás Gomb'ukktités fehérneműkre é* minden anyagra szép, legtartósabb kivitelben géppel, — NITSOVÍTj Qr Apponyi uooa 27. nz&m. Fiatal leány mindenesnek elmenne 10 P-ért Tündér ucca 3, üzletben. Perfekt gyors és gépiró nőt, aki a könyvelésben is jártas és megfelelő irodai gyakorlattal rendelkezik, azonnali beléf lésre felveszünk. Ajánatokat kézírással „Rész vénylársaság jeligére e lap káadófriva talába adandók be. i Kifutó leány felvétetik. Czékus, Széchenyi tér 5. szám. Mérlegek billenóés közönsócosok javítását legolcsóbban felelőséggel vállalja Elek Sándor mérlegkésiitő, Somogyi u. 24. ADÁS-VÉTEL Lakfon Dadapest szlvénbe MERANO SZÁLLODA IV. Bécsi ucca 2. Telefen: 81 —4—»4 és 81-3-96. Kitűnően felszerelt olcsó szobák. Elsőrendű konyha. UJ társas Helyiségek. Házat legkOnnyabbea ei< adhat vagy vehat, ha meghlrdati a OAImagyarország apróhirdetései kö«3tt Uj csemegeiiztet! ftiszeriizletemet modern csemegettzletfé alakitattam ós régi helyemen Kálvária ucca 15 sz.a íBáró Jósika ucca sarok) Kitűnő borok, csokoládék, felvágottak, — csemegék, mindig frissen FRANCSICS JÓZSEF Használt cserépkályha fiiadó. Újszeged, Korondi u. 9. LIBÁT legmegbizhatóbbat legolcsóbban Ungárnál Károlyi »cca 4 Comb 1 pengő. Skrek és Rébenwurci, virstlí és falvágottak naponta frissen. Has7nált motorok kaphatók Frlschmann gépműhely. Harekedt, vagy meghűlt GERGELY-féie kakukfücukorkál szopogasson Ize kitűnő, hatása biztos. A készítőnél, GERGELY gyógyszerésznél kapható, Kossuth Lajos sugárut és Nagykörút sarok. Bósendorfer, Erbar és Kramer kereiEzthuros zongorák jutányosán eladók. Kálvária u. 4. sz. Egy zsakett mellénnyel, nöi téli kabát és hócipők jutányosán eladók, Kossuth Lajos s.-ut 10., I. em, 3. Egy női strapa kabát, alasaka róka, crepe de chine ruha olcsón eladó Kálvária u. 38, jobbra Megvételre keresem Corpus Juris Törvénytár sorozatot, Franklin Kiadás. Hungária Antiqárinm, Batthányi u. 2 Dolgozó Nők Csoporti« megvételre keres Benedikt módszerű nemet tankönyveket (I. és II. rész). Jelentkezés: este 7—8 között a klubban, Kelemen u. II. I ufuumt Csinos fiatal leány mo zipartnert keres, ki-ki alapon. „Valaki" jeligére. Boxtrénert keresek. Jelige „Boxolás." Fiatal úriasszony diplomás úriember ismeretségét keresi szórakozás céljából. „Unatkozom" jeligére. Kik lennének hajlandók két fiatal, elvált aszszonyt szórakoztatni — Azok Írjanak „Szőke, barna" jeligére. Tűzifa száraz, házhoz szállítva. Nagy karika száraz AA gyújtós . . . OC fillér. Központi ffités. — Hideg-melee- folyóvíz. Liftszállitás le és fel. — Panzió-rendszer Lőwj AüoISttTársai I Ufszeaed. Telefon 10-45