Délmagyarország, 1935. szeptember (11. évfolyam, 196-220. szám)

1935-09-25 / 216. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1935 szeptember 25. Sötét árnya­latú, női bun­dának és férfi bélésnek való PÉZSMA tzáliUmányom meg érkezeit. ROSMANN egybehívhassák, ezért valamennyi miniszter | mány tagjai egyhangú helyesléssel vették egyelőre Londonban marad. domásul Hoare külügyminiszter és Ed A Presse Association értesülése szerint a kor- I népszövetségi miniszter tevékenységét, A római minisztertanács tu­e n Róma- szeptember 24- Az olasz kormány tar jai kedden délelőtt 10 órakor ujabb miniszter­tanácsra ültek össze- Az ülés folyamán Mus­solini részletesem ismertette a külpolitikai helyzetet, amint az szombattól a mai napig alakul*. Megállapitotta, hogy az olasz kormány Géniben semmi­féle ellenjavaslatot nem nyújtott át a Népszövetségi ötösbizottság javaslatára. majd vázolta azokat az okokat, amelyek Olasz­országot a javaslat visszautasítására késztet­ték- Mussolini megállapította, hogy mindaz, ami időközben történt, teljes mértékben igazdia az olasz kormány magatartását és semmiféle más elhatározást nem hozhatott- Ezeknek ki­fejtése után részletesen ismertette azokat a lehetőségeket, amelyeit a népszövetségi alapokmány alapián a helyzet alakulása folytán . bekö­vetkezhetnek és azt a magatartást, amelyet az olasz kor­mány a helyzet alakulása szerint követni fog­A minisztertárs déli l órakor .ért vteet­A minisztertanács szombaton uiabb ülést tart, minthogy a napirendjére kitűzött kérdéseket nem tudták mind elintézni. Bizonytalanság London, szeptember 24. A Reuter Iroda je­lenti Rómából: Az olasz közvélemény különös­képen magyarázza a minisztertanács után ki­adott hivatalos közleményt. Sokan azt hiszik, hogy az alapokmány bizonyos szakaszaira vo­natkozó célzás azt jelenti, hogy Olaszország az alapokmány 19. szakasza alapián határainak olyan módosítását fogja követelni, amely biz­tonságot nyújtana gyarmatéi számára abes­szin támadás ellen. Mások azt hiszik, bogy a kérdéses kivétel az alapokmány 15. és 16. sza­kaszaira céloz és eszerint az olasz kormány ar­ról tanácskozott volna, hogy mi történ jék bün­tető Intézkedések alkalmazása esetén. Á közön­ség inkább az első bizakodó felfogás felé hajlik. Lehetőleg minden állampolgár... Róma* szeptember TA A minisztertanács el­határozta. hogy az 1901- és 1914- közötti kor­osztályokat uj orvosi vizsgálatnak vetik alá­A minisztertanácsot ezen elhatározásában az az elv vezette, hogy lehetőleg minden állampol­gár katona legyen­Az ötösbizottság Jelentése Genf. szeptember 24- Az ötösbizottság kedd délelőtti ülésén a bizottság valamennyi tagja résztvett- Az ülés Avenol népszövetségi főtit­kár tanácskozó termében zárt ajtók mögött folyt le- A tanácskozóteremből elsőnek Loval távozott, aki az újságíróknak a következőket mondotta; — A jelentés elkészült- Az ülésről közlemény fog megjelenni- Az öfcösbizottságmak a Tanács alé terjesztendő jelentését valószínűleg csak szerdán közük a Tanács tagjaival- Erre az idöhaladékra a jelentés öt nyelvre való lefor­dítása és kinyomtatása céljából van szükség­Az ülés után a következő hivatalos közlést adták ki: >,A Népszövetségi Tanács ötösbízott­$ ága délelőtt több. mint kétflrai hosszan tairtó tanácskozás után elfogadta azt a je­lentést. amelyet a bizottság a Tanács elé terjesztett az olasz—abesszin viszály ügyében megindult békéltető eljárás sí­kertelenségérffl. A jelentést rövidesen köz­zéteszik. vajszínűnek tartják- hogy a Népszövetségi Tanács a Jelentés meghall­gatása céljából csak csütörtökön ül össze­Az ötösbizottság behatóan tárgyalta a to­vábbi eljárások lehetőségét. de nem hozott határozatot Valószínűnek tartják, hogy a Népszövetség Tanács e célból szerdán délelőtt titkos illést tart " Páris: Azangol-olasz feszültség megenyhült Páris, szeptember 24. Párisi vélemény szerint a genfi tárgyalások uj szakasza indult meg és ebben L a V a 1 már nem annyira mint a fran­cia diplomácia vezetője, hanem csak mint ta­SL Wolgárd kárpitosnál vásároljon Tlgfé «• I. f#M* DABflIK Mé*r«»<Ul«Mb0t «l* finnepekr* BMKlflB* >of*4 HhtlfcM ta MtUlt Király Gyula SÍT- ^ Wr"É Elegánson es olcsón vásárolhat, ha megtekinti legújabb kalagmodeljeimet. W> Alakítást vállaló! Dr, Lédevevné, Kelemen u. 4. I. em. Tanácsának kell viselnie és feladata az. bogy békités céljából ujabb eljárásmódot találjon, A céi az, hogy alapokmány tételeinek bü alkalma­zását összhangba hozzák az egyetemes béke ér­dekeivel. Hivatalos helyen rámutatnak arra. bogy a Népszövetségi Tanács egyelőre c&ak fel­világosító jelentésen nyugvó békéltető határo­mat meghozatalára fog szorítkozni, tovább nem mehet, mivel az alapokmány megsértése még egyik fél részéről eera következett be. Ha Olaszország Keletafrikában támadásba menne át, valószínű, hogy a hatalmak először rendkí­vül enyhe gazdasági megtorló rend­szabályok életbe léptetéséhez folyamodnának, amelyek Olaszország létérdekeit nem érintik súlyosan. Francia részről nagy megkönnyebbüléssel vették tudomásul, bogy az angol—olási feszült­ség megenyhült és ugy vélik. ho*y • Földkdsi tengeren öswetüzéa vészéivé már nem fenye­get. Genf: csütörtökön Genf, szeptember 24. Genfben teljes bizony­ta'anságban vannak abban a tekintetben, hogy mi fog történni a közeljövőben. Az ötösbizott­ságnak a tanács elé terjesztendő jelentése szer­dán kerül a nyilvánosságra- Az az általános benyomás, hogy — jóllehet kivált a nagyhatal­mak képviselői kőzött állandóan folynak a bi­zalmas megbeszélések — csütörtök előtt Genf­ben semmiféle érdemleges lépés nem fog tör­ténni. Genfben a Reuter Iroda jelentése szerint ke­rülni akarnak mindent, ami elmérgesithetné a vitát és ezért a Tanács valószínűleg egyszerűen elfogadja az ötösbizottsáa jelentését bárom hó­napi határidőt adva a feleknek a bizottság ja­vaslatainak elfogádására. Amelyik fél vissza­utasítja a javaslatokat, vagy fegyverhez nyul, azl támadónak lehetne nyilvánítani. Ilngo'ok megszálltak egy trancla szigetet Páris, szeptember 24. Az Oeuvre genfi értesü­lése szerint angol haderők a francia kormány előzetes megkérdezése nélkül megszállták Sej el Szajd francia szigetecskét. Ez a sziget Aden­től északra fekszik. A megszállásnak nagy je­lentősége van, mert a szigeten elhelyezett agyuk sakkban tarthatják az olasz gyarmatok partvi­dékét. Bz esős időszak végetért Addisz-Abeba, szeptember 24. Az esés idő­szak végetért. Két nap óta nem esik az eső Az idö A SeegMi Meteorologiai Obszervatórium jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állá­sa 270, a legalacsonyabb 13-3 C. A barométer adata milliókra és tengerszintre redukálva; reggel 761,4, eute 759,0 mm. A levegő pára­tartama raggel 87, délbea 52 s»á?alék. A szél iránya északnyugati, erőssége 1—2. A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Mérsékelt légáramlás, változó felhőzet, néhány helyen, de inkább esak nyugaton és délen záparesők, esetiéi zivatar. A hőmérséklet egyelőre még ki csökken. Vigyázat! fl ^Ub^r^a Kossuth L. sugárut 18. alatt létezik. Teieiootidm ÍQ-7S.I ÖZV. Váradi Jánosné ugy a waga, va­lamint leánya nevében fájdalomtól mélyen lesújtva tudatja, hosry férje Váradi János f. hé 23-*n, életének 65. évében hosszas szen­vedés után meghalt. Drága halottunkat 25-én d. u. 3 érakor kísérjük utolsó útjára a győri temető halottas házából a rém. kath. esryhá* szertartása szerint. As engesztelő sientmise­áldozat 25-éa reggel S órakor lasz a felső­városi templomban. Emlékét kegyelettel megőrizzük! A gyászoló csalód. Alulírottak agy a eajfct, valamint as Osases rokonok éa Isme ősök nevdban la i&jdalomtól megtört aiivrel Je­lentik, bogy forrón szeretett éa felejthetetlen jó tirí, illetve testvér áa rokon, ősmerősttnk és barátank Oalűacsy József f. trl .*eptemb«r hó -»-*«, «. e. 11 Arakor életónak ^kmeVMlVgol°ndrÁga halottunk klhttlt porti f. én ete»ten>ber hó d. n S Órakor tagnak * kftikór­hiz raviMjoxójiból a róm. kath. egybA* szertant** aserínt beeMntelietni • » Dagonloa temetőben BrSk nngalewra belrestetai­Saeretett hatattunk lelki tXtróM •» "MWHWS azeat­miaeU4«i»t U W -O*n d. e- # órakor »n a róünat umpiorobn as Egek ür*n*k b»»ut»tr*. ShH 198S aieptemher hó «-*»• A gyászoló csalód. Iz örök világosság fényeskedjék neki!

Next

/
Oldalképek
Tartalom