Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-09 / 178. szám

T935 augusztus »€CMAGYARORSZ AG 3 i szawt MM na alatt szőrme M A I „ A n 1 a . , £ 1 I i t a I I <S r K «> r» I III W mélyen leszállított árban szerezheti be Szeged, Kárász ucca 8. MM Rosmanná! Tekintse meg kirakatainkat. Októberben felezik be a transzkontinentális ut rókusi felüljárójának építését A polgármester megtekintene az útépítési munkálatokat (A Délmagyarország munkatársától.) A ró­kusi pályaudvarnál gyors tempóban folytatják a felüljáró építését. Eredetileg azt tervezték, hogy a transzkontinentális autóut szegedi sza­kaszának építésével egy időben fejezik be a ró­kusi felüljáró épitési munkáját is, előrelátha­tó azonban most már, hogy ezzel az utóbbi munkával majd csak október közepére készül­hetnek eL A munkálatok színhelyén csütörtökön meg­K lent dr. Pálfy József polgármester és rész­lesen tájékozódott a munkáról. Bejárta a munkálatok színhelyét ér végigautózott a köz­vetlen befejezés előtt álló transzkontinentális autóut szegedi vonalán is. A szemle végén Pálfy polgármester az alábbiakat mondotta: — BüszKe örömmel szemléltem meg azt a lázas munkát, amely most közvetlenül a város kapujában folyik. Nagy erővel, gyorsan halad a felüljáró építése, amelynek köítsége 350.000 pengő körül lesz. Ehhez a városnak fix összeg­gel: 50.000 pengővel kell hozzájárulnia. Erre meg is van a fedezet az idei költségvetésben, il_ letoleg egyik részét az idén, a hátralevő részt jövőre fizeti ki a város. A felüljáró nagyjából már készen van, kisebb a lejtése, mint a régié volt és eltüntették az építkezésekkel a kanya­rodókat is. Az építést vezető főmérnök felvilá­gosítása szerint a felüljáró csak október köze­pére készülhet el, mivel az alapozási munká­nál előre nem számított akadályokra bukkan­tak és huzamos ideig tartó cölöpözésekkel le­hetett csak az akadályokat eltüntetni. Most már a nagyszaMsu munka erős tempóban folytatódik és bizonyos, hogy a felüljáró októ­ber második hetében már átadható lesz a köz­úti forgalomnak. — Az útépítésről is nyilatkozott a polgár­mester: Rövidesen az egész szegedi szakaszon el­készül a transzkontinentális ut — mondotta. Felsőkőzpontig máris el lehet jutni az uj út­vonalon, de ezen tul is nagy erővel folyik a munka, ugy, hogy 1—2 héten belül már végig kiépül a szegedi szakasz. Kettőshatár alatt a napokban adják át az utat a forgalom számá­ra és akkor a jármüvek egész Felsőközpontig közlekedhetnek az uj autóuton a mostani nagy kerülő helyett. De azért továbbra is a Kálvária­uton át fogják lebonyolítani a forgalmat mind­addig, mig a rókusi felüljáró építését be nem fejezik. Szicíliai falut varázsolt a Dóm-térre a Parasztbecsület rendezőgárdája Garden party Újszegeden az olasz művészek tiszteletére (A Délmagyarország munkatársától.) Egy nap választ el Szeged ünnepi augusztusának egyik legkiemelkedőbb eseményétől: az első Dóm-tón opera premierjétől. Csak most kezd kibontakozni valójában a szegedi ünnepi játékok jelentősége, tömegeket megmozgató ereje, müvészi értéke és idegen forgalmi vonzóereje. Ma már mindenütt az országban kivételes eseményként tárgyalják a Szegedi Szabadtéri Játékok továbbfokozwdó je­lentőségének értekét, — a »magyar Salzburg* szinte egyik évrői a másikra nő ki a Dóm-tér ár­kádjai kőzött és ma már nem vitás, hogy ezek­nél: a játékoknak európai jelentőségük van és nem hasonlíthatók össze semmiféle utánzással ós kisméretű kísérletezésekkel. Szerte az országban mindenütt Szegedről be­szélnek, mindenhol, ahol értékűik a kulturális megmozdulásokat, a széles tö merek számára ün­nepivé tett szinházi és zenei eseményeket, — az ország egész területéről a vonatok egész sora áll készenlétben, hogy Szeged felé induljon, ahol holnap este olyan páratlan eseménnyel folytató­dik a Dóm-téri játékok sora, amelyre nemcsak a magyar vidéken, de szinte az e^ész országban nincsen példa. De ez a lázas készülődés és vára­kozás nemcsak különböző városokban észlelhető, de szinte Szegedre sem lehet ráismerni. Az uc­cákon bot tokban, kávéházakban és éttermekben egyaránt megjátszik ennek a készülődésnek izgal­masan szép kéfte, de ugyanakkor a színháztól a Dóm-térig ós a Dóm-tértől az ujszegedi uszodáig az egész müvészi és technikai személyzet — amelynek létszáma mintegy kétezerre emelkedett - dolgozik, készül az ünnepi produkciók sike­rén. Az elmúlt éjszaka ismét a kora hajnal* órákig tartottak a próbák VizlXoMasc gm v*v zetésével a Dóm-téren, ahol már délután 5 óra­kor megkezdődött a munka. Először A cremonai hegedűst állították he a színpadra teljes sze­mélyzettel, teljes színpadi apparátussal, ugy, hogy a ezcenikailag, müszaküag, zeneileg és előadási­lag is pompás bemutató teljesen készen várja Hubay Jenőnek, a nagy magyar művésznek szom­bati érkezését. A Parasztbecsület előadására teljesen átalakí­tották azt a hatalmas színpadi szerkezetet, ame­lyet gróf Bánffy Miklós komponált és Tolnay Pál szerkesztett Az ember tragédiája részére. Negyvennyolcórai lázas munka után pompás meg­oldással tették alkalmassá ezt a hatalmas, mo­dern színpadi építményt operaelőadások számára. Periele Ansaldo, Oláh Gusztáv elismert és sok­szor méltatott kiváló és színpadi képeket alkotó művészetével valóságos szicíliai falut varázsolt a fogadalmi templom elé és ebben a fonróan pompázatos keretben diri­gálja el Masc gni a Par sztbecsül-t halhi atlan áriáit a milanói Scala európai értékű művészeik­nek közreműködésével. Valósággal felforraló ese­mény volt a magyar közreműködők számára a tegnap délutáni próba, amikor Santuzza, Alfio, Turridu messzire szárnyaló éneke megszólaltatta a maga teljes olasz szépségében a szicíliai drá­ma melódiáit. \zok sem fognak ráismerni a szín­padra, akik három óv óu figyelemmel kísérik a Szegedi Szabadtéri Játékok fejlődését, olyan Deivarosl Moh Ivan MotJoukina fSaxareplósérel Karnevál az élét Ma utójára PoX Híradó uj színpadi világ készült ezekre az operai elő­adásokra. Nem lehet csodálkozni ilyen körül­mények között, hogy „telt ház" fogja végighallgatni a Parasztbecsületet és A cremonai hegedűs 10-i, 12. és 15-i Dóm-téri előadásait. A főpróba első részét teljesen zárt kapuk mögött már ma éjjel megtartották, péntekre már csak az utolsó simítások vannak hátra, természetesen erre a főpróbára sem engednek be senkit, hogy Mas­cagni és mű vész társai teljesen nyugodtan dolgoz­hassanak. Az ember tragédiája sorozatos előadásai vh­sáraap este folytatódnak, természetesen ismét Td/cés Anna, Csortos Gyula, Lehotay Árpád, Beregi Oszkár és a többi főszereplők közreműkö­désével. A vasárnapi és a szerdai előadásra a* ország minden részéről tömegesen kérik a je­gyeket, ugy, hogy a legjobb jegyekkel nem ren­deSteznek már a pénztárak. Előreláthatólag as idén ismét tízezrek és tízezrek fogják végignézni Madách drámai költeményét. Pénteken este nagyszabású garden partyval folytatódnak a szaiadtéri játékok eseményei ta 11'szegedi Virágh-cukrászdában. A rendezőség Mascagni és az olasz vendégek tiszteletére szines, mozgalmas kerti ünnepélyt rendez féltizenegy órai kezdettel, amelyen megjelennek nemcsak az elő­adások művészei és szereplői, hanem Szqcjed egéss magyar társadalmi és politikai, műviézi világ vezető képviselői, de bejelentették részvételüket n budapesti diplomáciai testület tagjai is. A ren­dezőség min lent elkövetett, hogy ugy külsősé­gekben, mint szin- és fényhatásokban emlékeze­tessé tegye az ujsaegedi ünnepélyt, kedves és ér­dekes programról gondoskodott ós há•omi zene­kar: katonazene, dzsessz és cigányzenekar fog hozzájárulni a hangulat emeléséhez. A Virágh­cukrászda lelkes ügyszeretettel karolta föl naényszámba menő garden party ügyét és kivé­teles, Ízléses díszítéssel járul hozzá az ujsze­gedi cukrászda amugy is kitűnő képének fokozá­sához. A szabadtéri játékok rendezősége ezzel a Szegeden szokatlan társadalmi eseménnyel k fe­lejthetetlenné kivánja tenni a külföldi művészek szegedi tartózkodását. Újszegeden továbbra is lázas munka folyik az idei játétfok egyik legkülönlegesebb produk­ciájándtc bemutatására. Az események torlódása, valamint a művészi és technikai munka pár­huzamos folytatása miatt, mint jelentettük, péntekről kedd estére halasztódott el a Glaukos bemutatója. Az ujsz^redi uszodában már most is feltűnést keltett a Vörös Pál által tervezett egészen külön­leges, meseszerű diszletépitménv, amely alkalmat ad arra, hogy megfelelő keretben szólaljon meg: Ercole Luigi Morselli költészete, Glaulios, Se illa és Kirke pogány regénye. Ugy technikailag, mint művészetileg telj«HBn készen áll ez az előadás ls, pompás keretben várja a keddesti bemutatót, ame­lyen megjelenik a magyar és olasz irodalmi világ számos ismert képviselője, hogy tanuja legyen az olasz szellem e^yik kiváló képviselője költői alkotásának. A néhánynapos halasztás alkalmas arra, hogv az egész apparátus tovább csisaolja ezt a különleges színpadi pro­dukciót, amely nemcsak a darab költői szépsé­gével, pogány-görög eredetiségével és bravúros. viziszin|>adi megoldásával, de különleges színészi feladataival is páratlan hatást és sikert jósol. A szirének és tritonok ma már ugy tudják szerepe­ket, mintha örökké egy letűnt mesevilágban ci­nének és speciális ko&ztüuijeiket ugy viselik, liogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom