Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-08 / 177. szám

S^JH-PHSS CstUörlök, 1935 augusztus 8. Ucca S. Teleion: 13-OÖ. - Nyomdát LOw Llpöl uoca to. Teleiont 13-00. . TArlraU lereiclmi Otlmagyaronzaa Szegett, Ara 10 fillér XI. évfolyam, 177. ElöElZETES > Havonta hoyben 3.21), vidéken et Budapesten 3.80, uUllUIdHn A 40 pengő. — Egyet uAm Ara hélaOz­nap lO. vaiár- é» Ünnepnap 16 lUl. Hlr­deiétek (elvéiele larlta szerint. Megje­lenik héiw Klveir'ével naponta reggel, ' 1 Ócska alapen uj kultura A szives olvasó bizonyára tudomásul vette már a fővárosi lapok hirdetési rovatából, hogy napjainkban a legkeresettebb cikk az ócska férfiruha. A sportpályákon sincs olyan versenyzési iram, mint itt, mert ha az egyik hirdető „legmagasabb" árakat helyez kilá­tásba, nyomában a másik, aki az árakat „bá­mulatos" nivóra emeli. Szerepel még a „soha nem hallott" ár, továbbá az a készség, hogy igazi angol szövetet adnak a régi holmikért, sőt meg is varratják az anyagot divatos fazonra, hóditóra, ahogy tetszik. Csak ide az ócska holmikkal I Fantasztikus ez a küzdelem, egészen ttsz­tán magunk sem látunk a rejtekébe, igy el kell hinni azt a magyarázatot, ami eddig megjelent róla: egzotikus országokba men­nek a ruhák, ott most kezdődik az eurónai civilizáció és más államokban épp ugv dü­höng az ócskaságok után való marakodás, mint nálunk. Az ember, mint oktalan és túlzottan kíván­csi lény, szeretné ugyan felverni a kérdést, hogy uj civilizációk bevezetésére miért nem használják fel a kinált csodálatos uj anyagot, szellemi és társadalmi friss vérkeringéseket miért kell már alapjában megrontani európai avultságokkal ? Kellő dezinficiálás után a ru­ha nem fertőz, legfeljebb a hozzá kapcsolódó szellem lehet ártalmas, amiként hogy Anatol Francé müvészi tanúságtétele szerint a ró­zsafabutor is végzete lett a derék filológus­nak. Nem tartjuk lehetetlennek, hogy az uj be­rendezkedésüeknek éppen a hagyományok­kal teli, mondhatnók kipróbált, patinás hol­mik tetszenek jobban, ezekről biztosan lehet tudni, hogy divatot jelentettek, mig az uj a maga bizonytalanságával felette alkalmas a kétely magvának elhintésére. A világ legér­tékesebb elefánt-agyarai, gyémántszemei is vásári kalárisok, szines falusi esőernyők, el­nyűtt démon-kombinék és agyonborzolt ci­linderkalapok ellenében cseréltek gazdát, mert az európai szellem mindig előszeretettel állította falnak a kultúrában szüzén maradt nációkat, meghagyva őket gyámoltalansá­gukban, valahogy tudatára ne ébredienek tit­kos értékeiknek. Hogy ennek egyszer megjön a böjtje, ab­ban senki sem kételkedhetik, ha felfigyel az itt is, ott is megdübörgő anyaföldre. Az em­beriséget akkor becstelenitették meg a leg­jobban, mikor a háború sikeres folytatása ér­dekében kulturnemzetek fegyvert adtak szi­nes rabszolgáik kezébe, hogy harcoljon » fehérek ellen. A legveszedelmesebb tanulság ebben az volt, hogy szabad lett a vásár. Ami 02 agyonterrorizált szines szemében eddig halállal járó vakmerőség, förtelmes lázadás, azért most dicséret, előny, kitüntetés járt ki. Nemcsak a rosszat lehet megszokni, az igát, a korbácsot, hanem a jót is, főleg ami sokáig lefékezetten tartott volt. Isten mentse meg késői unokáinkat mindentől, ami rájuk vár, ha majd egyszer öntudatra ébred a szines faj és megtalálja az egyesítő kapcsokat. Ámbár rohan ugy a történelem szekere, hogy ne le­gyünk teljes biztonságban az idohatarok fe­lől, amik fejünkhöz vágják a meglepeteseke . Egyelőre maradjunk az ócska ruháknál, amiket Szegeden is gyűjtenek, meg pedig uj szövetek ellenében. A tisztelt vallalkozo urak autón robognak házról házra, nagyon gyatra anyagot emelnek példátlan nivóra és még egészen használható ruhákait becsmérelnek le ócskapiacos nivóra. Nem tudjuk, hol sze­rezték meg ehhez a házaláshoz az engedélyt, de ha fel is háborit a prepotens viselkedésük, a példátlanul merést „breite"-jükr elsősorban nem ez a kifogásunk ellenük, hanem maga a tény, hogy itt lábatlankodnak a városban s kárt okoznak a helyi kereskedelemnek. Egy sereg ember végezetül mégis csak be­ugrik nekik, elhiszi, hogy az a cájg, aminek a szára nadrágkorában a kezében marad, ha fel akarja húzni, igazi elsőrendű angol anyag és megéri métere a 30—35 pengőt, amire tak­sálják. Részint a tudatlanság, részint az uj utáni vágy hajtja ezeknek a kóbor alakoknak malmára a vizet, végeredményben a keser­ves adókat kiizzadó kereskedőinket és iparo­sainkat k^rositva meg. A mi boltjaink hosszú napokon át üresek, iparosaink ölbe tett kéz­zel várják a jószerencsét, — tökéletes mér­tékben kellemetlen idegenek tehát ezek a vendég-házalók, lehetetlen hinni a korrekt­ségükben, jóhiszeműségükben. Trükkjük épp olyan ócska, mint az általuk keresett holmi, kereskedői erényük pedig még mindig ott tart, ahol a barbárokkal gyakorolt eljárás : tu­datlannak tekintve mindenkit, elszedni n jót és pótolni csillogó értéktelennel, kap/sinn, lelkiismeret nélkül.. Ismételjük, találják meg az illeíékes hatóságok a módját, hogy meg­szűnjék velük szemben a hagyományos szi­ves vendéglátás kötelezettsége. Ami csak ad­dig van helyén, amig a vendég is a házhoz méltóan viselkedik. Veszedelmes arányokban terjed a francia hajósok sztrájk-mozgalma Ujabb fdnteíések Bresfben — A karhalalom csak nehe­zen ludfa fenfarfani a rendet Brest, augusztus 7. A szakszervezeti vezérek parancsot adtak a bresti ha­nitengereszeti arzenál munkásainak, hogy hagyiak abba a munkát. A munkások ele­get tettek a ma délután váratlanul érkezett fel­szólításnak és azonnal otthagyták a műhelye­ket. A munkások elmentek a népgyűlésre, ahol a szónokok felszólították óket, hogy csütörtö­kön délután mindenki jelenjen meg a keddi zavargások áldozatának temetésén. Az üzletek ma zárva voltak. A kerületi pa­rancsnokság rendeletet tett közzé, amelyben megtilt minden csoportosulást Brestben és környékén. A kávéházak és éttermek este tiz órakor zártak. A bresti állami hajógyár munkásai között a délutáni órákban ismét izgatott volt a hangu­lat. A munkások mindenfelé az internaciona­lét énekelték. Amikor a Dunkirchen páncéloscirkáló építé­sénél dolgozó munkások a munkát abbahagy­ták, a tengerészeti prefektura megszólaltatta a riadó- és tüzjelzóharsonákat és bezáratta a hajógyárat. A" gyár 4 ezer munkása erre a Néphazha vonult és ott gyűlést tartott. Mint a Journalé jelenti, a hajógyár munká­sai a városban felhívást osztogattak, amely­ben a kormány elleni tűntető gyűlésre szólít­ják fel a lakosságot. Tovább terjed a hajós-sztrájk Páris, augusztus 7. A lehavrei kikötőben in­dulásra készen álló Champlam óceánjáró hajó teljes személyzete, tisztek és legénység, össze­sen 400 ember elhagyta a hajót, amely ennek' következtében ma délután a menetrendszerű időpontban -nem kelhetett útra Newvork felé. A Cl implain személyzete tiltakozott a fizetés­csökkentések ellen és ma délután közös gyűlést tartott, amelyen döntött a továbbiakról. A ..Normandie", a „La-Favette", a „folom­bie" és a „Guba'- gőzösök tisztjei és alkalma­zottjai, számszerint 1500-an, csatlakoztak a mozgalomhoz. Egy halott és ölvén sebesült a bresti barrikádharc yeszfeséglistáján Páris, augusztus 7. Brestben és Toulonbai a tegnap lefolyt súlyos zavargásokról ujabban a következőket jelentik: Az izgalom nem mult el a városban, noha a hivatalos jelentés közli, hogy a tegnapi uccai harcok után helyreállt a rend és a karhatalpm ura a helyzetnek. A lakosság nem mer az ut­cára kimozdulni és a sztrá jk sem szűnt meg, a munkásoknak csak egv része dolgozik a száraz dokkokban, a nagv többség mén délben sem jelent meg a munkahelyeken, hanem várja a szakszervezetek utasítását Ma déltájban több helyen agitációs röpirato­kat osztogattak, amelyeken bujtogat"ák a mun­kásokat a sztrájk folytatására és uszítják, hogy I száll ion szembe a fegyveres erővel. A főútvonalakon nemzetőrség, rendőrség é« katonaság vigyáz, amely a legkisebb csoporto­sulást sem tűri. Délután i óráig seholsem került sor összeüt­közésre. Katonaság járja be a várost, amely olyan, mintha ostromátlapot volna A touloni kikötózavargások által okozott kár igen nagy. 15 ezer francia frank értékű ablaküveget «;s kávéházi berendezést pusztítottak el a tünte­tők. Brestben még mindig zárva van az üzletek nagyrésze. Az uccaburkolat sok helyen fel van szakitva és miroenütt összetört kávéházi ter­raszok és ablaküvegek tanúskodnak a keddi véres barrikádharcról. Brestben állítólag teljes a nyugalom, de •

Next

/
Oldalképek
Tartalom