Délmagyarország, 1935. augusztus (11. évfolyam, 171-195. szám)

1935-08-27 / 191. szám

& DÉl. MAGYAR OR SZAG 1935 augusztus 27. Keflveimcniies utazásra iogositó igazolványok a Dclmaggaroszág kiadóhivatalában. f Érvényes Budapestre és vissza augusztus 28-tól szeptember 13-ig. H Pélmagynrorwitfg in wii mi — Só Pát kéé és fél házassága 96 Mielőtt szólhatott volna, Vajda megelőzte. — Már azt gondoltuk, hogy beteg, cégve­zető ur. Éppen találgattuk a kollégákkal, mi baja lehet... tetszik tudni, pontos embernél a legkisebb késés is feltűnő — félreérthetet­lenül bizalmaskodott — vagy talán sokáig volt az este társaságban? ... Egészen szemtelenül tudtára adta, mire gondol, hogy Pálban felforrt a méreg: hát igy vagyunk? Pendelyesékről semmit sem hal­lottak, ellenben Vajda leadta a hirt, nem állt meg benne, hogy tegnap Piroskával látott, olyan hallatlan szenzáció az, ha egy férfi egy leánnyal megy végig az uccán? ez a bi­bi?... Piroska?... mind a hárman szinte belemerednek a pofámba, tehát nem tul nagy •a tekintély, no jó, a többit köszönjék Vajda urnák ... — Nem vagyok beteg — mondotta és erő­sen Vajda szeme közé nézett. Valakit meg­öltek az éjjel a szomszédságomban, haj­nalig- nem alhattam, ezért késtem el. —; Hangját egyre feljebb emelte. — Annak pe­dig igazán örvendek, hogy egyszeri késlé­semből az urak kabinet kérdés csinálnak, ez mindenesetre lelkiismeretességüket és mun­kakedvüket bizonyítja, határozottan dicsére­tet érdemelnek érte... különösen Vajda ur. A mulasztást pedig majd bepótoljuk, be bi­zony, megtoldjuk valamivel a hivatalos időt. Kotró odasúgott a közelben álló Vidornafc: — Na, ez a barom Vajda alaposan befű­tött nekünk — s szorgalmasan köhécselt.. khö .. .khö .. .khö ... Só Pál csipős szóval folytatta. — Hogy senki se vádolhasson bennünket mulasztással, délután átvizsgáljuk az összes tárcaváltókat. Úgyis legfőbb ideje. Nem nagy munka, ha jól sejtem, vacsoraidőig el­végezzük ... Ezzel sarkon fordult és bem«nt a fülkéjébe, nz már nem érkezett el hozzá, amit az ártat­lanok Vajdára raktak, hogy: te hülye, te, mit járattad a szádat, a szeritjit a fejednek, a ka­szirnőnek találkozót adtam és mostan miat­tad idebent penészedhetem, Kotró portorikó­vég mellől szórta áldását: ugyi mondtam, hogy fogadatlan prókátornak ... a fizetése, azt a leborult kirelejzumát a locsogó laska­lesődnek, te címeres marha.:. Vajda szót­lanul zsebrevágta a rosszulsikerült ágaskodá­sáért a méltó fizetséget, csupán fogai kőzött morzsolta — akárki, akármit vartyog, az a lány mégis a -szeretője Pál még .mindig felpaprikázva ült asztalá­nál, bántotta, felháborította, hogy máris be­igazolódott, amire tegnap Piroska kisérése i ni Irtat SunkaMnyal Elmmém közben gondolt, itt a pletyka s pont hivatal­beli indítja, mert kétségtelenül a lányra cél­zott Vajda Tibor könyvelő ... hogyan jutott eddig a polcig, az rejtély.. hallatlanul fe­lületes, ámbár ugy látszik, nem minden téren hiányzik belőle a buzgalom, szóval en garde! kérem, igy is lehet, általában mi értelme volt szóvátenni az egészet? olyan furcsa néme­lyik ember, könnyebb a lelkének, ha egy má­siknak borsot törhet az o/ra alá, érthetetlen, Vajdának például mi haszna belőle? csak Tart pour l'art, a megszólás kedvéért? ezért töm­te meg Vidort, meg Kotrót? undorító, tudni nem tudhat semmit, hiszen nincs semmi, nincsen, éppen ez a nincsetlenség a baj... Halász Piroska segítségre szorul, nélkülöző­kön segíteni pedig tán mégse bűn ... irigy­séggel, vagy mivel magyarázható egyes fér­fiaknál, de tény, hogy rögtön testi kapcso­latok után szaglálódnak, sőt valósággal hir­detik, amint férfi és nő bárakár egyetlenszer is együtt mutatkozik ... Vajda közéjük tarto­zik, rongy pletykazsák, nem érdmes miatta bosszankodni . 1. Dühösen mártotta meg tollát a tinttartó­ban. — Juszt ís támogatni fogom Pirost, amennyire tehetem — határozta el közben és dolgozni kezdett Piroska ezalatt a piacot járta, kofától-ko­fáig sodródott, alkudozott, válogatott az áru­ban, jaj lelkem-néném, szebb répája nincsen? ennek a felét biztosan el kellene dobnom el­aprózva nem gusztusos a levesben, hogy a tojás? nyolc fllér, párja? darabja, jesszusom! máshol se adják olcsóbban ... és friss? meg­hiszem azt. tegnapi.. .aztán a mészároshoz sietett, majd haza, a konyhába, hogy időre elkészüljön az ebéddel, mert szörnyű csúf­ság lenne belőle, ha mindiárt az első alka­lommal várakozna a vendétr. — menyecské­sen bekötötte a fejét, zöldsfsget hámozott, feltette főni a húst: uramistenem csak meg­puhulion.:. tesz'át gyúrt, rántás* pirított, ide egy csöpp sót, a paradicsom szósz nem elég édes, iuj. hol a cukor? sietni, gyorsan, most főzött életében először ter­minusra, kipirult, kapkodott, siettében le­vert egy tányért, kisöpörte a cserepeket, Bándy tekintetes ur nagyot fog nézni, amikor meghallja, hogy az utódja idejár kosztolni, fufufu.ssss, az aranyszínű leves zu­hog kifelé a fazékból, szentatyáml hamar le­vele a fedővel, igyni és még át ís kell öltöz­ködni és teríteni, poharat, vizet, fűszert az aszta'ra. háfha használni fog egyikből másik­ból, a hus már ni'ba. bár tul barna, a le­ves jóízű, a paradicsommártás — (Fulyt. köv.) Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott seoMt IAKAS1 gyorsan és jól kiad illetőleg' U141, ka fel* •d egy eprdhhrdetéet n OálmasworszáBba 1 Budapesten, a Váczi­nccáhan ,Erzsébet hid közelében szépen bú­torozott: szoba, esetleg teljes ellátással, kiadó. „Kényelem" jeligére ké rflnk íeveleket a ki­adóhivatalba. Keresek 3 szobás I. emeleti .esetleg föld­szinti komfortos lakást Belvárosban ..Kereske­dő" jeligére a kiadóba. imsiszsB Elsejére keresek ügyes, fiatal bejárónőt Taka­réktár u. 8, l. 7. Nyomdába, nagyobb ta nplt leán^oV-jt vagy fi­ukat fpfl^T*'* Püspök ucca 12 sz. Bejárónő jelentkezzék 10 és 12 között Beák Ferenc u. 24, I em. — Kaufmai'n. Ügyes vidéki fiu elíá­tással tanulónak elmen­ne. Zerge u. 19. házfel­ügyelőnél. Ügynököket felvesz — Phönix Gallér Sevice Weisz Vilmos, Mars­tér 17. Kezdő gépírónő sze­rény fizetéssel felvéte­tik. Dr. Engel Imre ügyvéd, Dugonics tér 2. ADAS-VÉTEL legkönnyebb*® rt. adhat vagy vehet, ha meghirdeti • Délmagyararszág apróhirdetései kfoőtt Pocokfgóo tacsikutya eladó Berzsenyi 2. Jő állapotban levő fe­hér rézzel, gyermek ágy matraccal, garan­táltan féregmentes, el­adó. Megtekinthető é. r. 8—10-ig. Szenthérom ság u. 4, II. á. Eliadókr minden fé'íe — használt bátorok, fote­lok, kredenc, főzőedó nyek. üvegek, /isároshő­dönök stb. Somogy* uc­ca 13. sz. Árva ut 15. sz. ház el­adó. Kevés pénzért át­vehető. Eladó elutazás miatt — ágynemű, edény, egyéb hoÍTriik. Steiner, Zoltán u. 17. Használt, jókarban lé­vő gyermekkocsit vagy •sportkocsit vennék. —t „Tiszta" jeligéire. iMA'IJteUJl Vidékről — csinosnak mondott fiatal özvegy­asszony diszkrét úri­ember ismeretségét ke­•esi. Kalandorok kiméi­jenek. Jelige; Barnanő. Egy fiatal urileány ke­resi 50 év kórüli úri­ember tartós barátsá­gát „Margaret." BE Házaisság céljából meg­ismerkednék oly házi­asan nevelt tisztámul­tu leánnyal, esetleg — minden információt ki­bíró özvegy, vagy elJ vált asszonykával, ki­nek legalább 1—2 ezer P készpénz hozománya van. Élteikor 18—31 évig. KalandoroŐK kí­méljenek. Csak teljes cl mü íevelekre válaszo­lok. ,.Köztisztviselő* „36" jeligére. KÜLÖNFÉLÉK Kutya (foxterrier) fe­hér,fekete fülekkel el­veszett. Megtaláló juta­lomban részesül. Bol­dogasszony sugárut 27 sz. alatt. Elveszett a zsidó teme­tő közelében rókaboa. Becsületes megtaláló jutalom elíenében adja Margit u. 10, fdsz. 6. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor KEDVEZMÉNYES MOZIUTALVflNYOK OÉlMüGYDRORSZnG KIADÓHIVATALÁBAN

Next

/
Oldalképek
Tartalom