Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)
1935-07-11 / 153. szám
DÉLMAGyARORSZÁG 1935 julius II. A PélwngyorofMflg 25 regénye. Só Pái ízéi és fél házassága 59 A kis cselédnek most nem kellett óvatoskodnia, Pál maga küldte. — Köszönöm, Katka. Eredj dolgodra, a felmondásodat pedig tudomásul veszem. Elsejére kereshetsz magadnak más alkalmazást... Emberfeletti erőre volt szüksége, hogy mindezt aránylag nyugodtan végigmondhassa; legszívesebben megköszönte volna, nagy, meleg szavakkal szerette volna megköszönni a leánynak, hogy bizalmasan hozzáfordult, akinek otthonát tulajdon, választott párja ilyen gyalázatos ocsmányságokkal szennyezte be. Bár azt, hogy Ágota tudott György csúnya merészségéről, még mindig alig merte elhinni. Tenyerébe hajtotta forró homlokát, doboló halántékát ujjai szorításával iparkodott nyugalomra kényszeríteni, nem használt, hát kiment a fürdőszobába, a hidegvizes csap alatt megnedvesített egy törülközőt s azt a fejére tette. Erre a cselekedetére méc emlékezett. XI. Jó óráig bámulta mozdulatlanul a menynyezetet. Előbb gondolatok nélkül, clhullottan feküdt a heverőn; nem érzett egyebet á minduntalan agyára tóduló vértömegnél, karja, lába elzsibbadt, mintha nem is az övé volna, az uccáról betörő zsivaj mire füléig ért, felfoghatatlan molekulákra porladt és amikorra tekintetével megfogta a tetőfalon kigyózó hosszú repedést, már alkonyodott. Kint a szabadban fgyos szél kergetődzött a biztonságukat veszített levelekkel. Az emberek télikabátban jártak és vörösre csipett orral átkozták a gazdaság válságot. Volt, aki meggyőződésből, kény . bői tette, de sokan: siberek s más csirkefogók minden panaszkodási dühük ellenőre is, még mindig hatalmas összegeket zsebeltek. Pál olyan konokul nézte azt a törést a plafonon, hogy beleszédült. Közvetlenül a cserépkályha felett egy vigyorgó női fej formálódott, pedit; mióta beköltöztek, alig fűtöttek a lakásban. Pálnak eszébe, sem jutott, hogy a repedésért a szobafestőket hibáztassa, jóllehet nyugtalanító érzése nyilván azok lelkiismeretét terhelte, mert annak idején takarékoskodtak a gittel... Kire hasonlit az a figura? Ördögadta, kire hasonlit? igazán buta dolog, a fenő ette volna meg, mit törődik vele, legyen akárki, mi köze hozzá? és ez az átkozott fejfájás, aki nem próbálta, el sem hinné, milyen kínszenvedés, mi is üt ilyenkor az ember fejébe? talán hangyák fészkelnek a koponyacsont mögött és azok őrlik, rágják, tépik az agyvelőt? de nem csupán azt: az orr- és pofacsontot is, hogy meg kell őrülni, meg kell őrülni... Persze, igy kissé ferdébb szemszögből nézve, egészen világos, Ágota arca nevel a mennyezetről, milyen jókedvű, tudniillik az igazi Ágota, az ebédnél is kétszer megakadt torkán a falat a nagy vidámodástól, Ágotának még van kedve nevetni, érdekes, érdekes, érdekes. Érdekes. Az asszonyok különben valamennyien kitűnő színészek, csak van, amelyik jóságból komédiázik, azért, hogy a szűkös darab kenyér nagyobbnak lássék, mások, hideg természetűek, pokoli gyönyörűséget mimelnek férjük boldogitására, miközben a gyengédség pillanataiban a jövő nagymosásra, vagy Petike rongyos nadrágocskájára gondolnak és vannak.— Ágote rosszra használta a tehetségét, összebonyolódott egy csomó kétes alakkal, rés^letvigccekkel, a háta mögött tette, tudta és beleegyezése nélkül . Jósságokat csinált és minden uj holmiról számot adott a legIrta: Ruezkabányai Elemér csekélyebb zavar nélkül: nézze, Pali, ugye milyen praktikus ez a kis asztalka? ha vendégeket fogad az ember, szinte nélkülözhetetlen, Boritól kaptam a névnapomra, hát nem aranyos pofa? Bori a legjobb barátnő a világon... A faliszőnyegről: örülök, hogy rögtön észrevette, igen finom darab, kézzel csomózott, valódi, apa még sohasem vett holmi szemetet, apának remek izlése van, tulajdonképpen magának sem.lett volna szabad elárulnom, hogy tőle kaptam, megtiltotta, ki nem álhatja a hálálkodást, olcsón jutott hozzá, hát elküldte nekem, passz, hiába is próbálnánk megköszönni, letagadná az egészet... — ez két eset és ahány eset, annyiféle elfogadható magyarázat. Most megtudta, Ágota ugylátszik ebben éjte ki színészi hajlamait... Juj, de csúnya. Világéletében irtózott a hazug emberektől s ime - csak azt lenne még jó tudni, mi az igazság a virágok körül? feltűnően sok a friss virág a lakásban, honnan? kitől? kitől? (Folyt, köv.) Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott seoWt lakasi gyorsan és jól kiad illetőleg- tal&l, felad egy apróhirdetést n Dftfmafwararszáaíta! Mindenes bejárónak — megyek egypár család ,! hoz "kevés fizetésért — Fodor ucca 4. sz. Nagyné. ADAS -VÉTEL Házat Em«!eli tágas uccai helyiség irodának, műteremnek, laboratórium és hason>o üzemekre kü'5n-5scn alkalmas ürssen oicsón kiadó. Somogyi u. 22. Tiszára néző bútorozott szoba azonnal kiadó. Aranv János u. 5, II. 6. Újszegeden két nagy, egymásba nyiló szép tiszta bútorozoll szobn 4—5 személy részére kiadó. Juhász, Népkertsor 17, rendőrlaktanya. Különbejáratu elegánsan bútorozott szoba előszobával, fürdőszobahasználattaí 1—2 uri embernek kiadó. Bajza n. 2. II. 10. Reggel 810-ig. I adhat vagy vehet, na meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései kfaBtt 1*80 pengőbe kerül egv burett v. v6szon0lt0ny I i s z t ! | ó s a „HATTYÚ „.gőxmoao" d&ban, Horváth M. n. 7Elcserélném Szabadkán beltéren levő házamat Szegeden vagy környékén levő ház vagy birtokért. öav. Seaighmeiszter Gyuláné Szubotica, Karadzsityére 20 Foigalmas utvooatan, biztos megélhetést uyuj tó tüszerüzlet, inás. vál lalkozás miatt eladó .Bizios megélhetés' jelBnda pesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsdén ma is barátságos volt az irányzat és mozgalmas üzlet keretében a favorizált papirok ujabb számottevő árjavulást értek el. A fedezéseken kivül ma már véleményes vásárlások is nagyobb számban szerepeltek a piacon és fokozódott a kereslet, a kináíat tartózkodása míatt egyenletesen emelkedő árakon nyertek kielégítést. Az érdeklődés előterében a Fegyver és a bánvapiac vezető értékei állottak, amelyek már az üzletidő elején 3—4 százalékos árjavulást tüntetnek fel. A Bauxit részvénv átmeneti szilárdság után nyercséghiztosító eladások következtében napi árnyereségéinek nagy részét elvesztette, a többi értékek azonban megtartották magasabb árfolvamukat. Nemzeti Bank 173, Kőszén 201. Ganz 24. Izzó —, Szegedi kenderfonógyár 29.5. Zürichi deviMzárlat. Páris 2022, London 15.125, Newvork 304 ötnyolcad. Brüsszel 51.50, Milánó 25.15, Madrid 41.90, Amszterdam 207.80, Berlin 123.00. Schilling 57.60. Prága 12.75. Varsó 57.80, Belgrád 700 Athén 2.00. Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 16.65—16 95, dán kor. 71.45—75 25. belga 56.90 —57.50. cseh korona 14.15-14.35. dinár 7.80— 8.30. svéd kor. 86.00-86.00. dollár 335:70-339.70, ' kanadai dollár 329.00-339.00' francia frank 22.3022.?*). hollandi forint 229.75--231.75, lenvgel zloty 68.9"V —64.55, leu 2.90-3.10. leva 400—4.15, lira 29.90 30 25. német márka 136.00—137.60. norvég koro na 83.80— 84.70. osztrák schilling 80.00-80 70 svájci frank 110.70—111.65. Bndanesti terménytőzsde hivatalom jelentése; Buza .tiszai 77 kg-os 11.95-1510. 78 kg-os 1519— 15.55. 79 kg-os 15.25-15.70, 80 kp:-c- 15.35-1585, félsőtiszai 77 kg-os 14.80—15 00, 78 kg-os 14,95— 15.15. 79 kg-os 15.10-15.30, 80 kg-os 15.20-15.40. dunatiszni. fejérmegvei. dunántúli 77 kg-ns 14 70 14.85. 78 kg-os 14.85-15.00, 79 kg-os 1500—1515, 80 kg-os 15.10—1525. Takarménvárpi I. 12.50— 12.75, zab I. 13.25-13.50, tengeri 11 35. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza egyenetlen Jul. 84.5—-háromnyolcad (84), szept. 85 háromnyolcad—egynegyed (84 hétnyolcad—85), dec. 86 ötnyolcád—háromnegved (86 hétnyolcad—87). Tengeri tartott. Jul. 82 Í82.5), szept. 75.5 -(76 25). dec. 63 háromnyolcad (03.25). Zab alig tartott: Jul. 33 hétnyolcad (31 e<rynvolcad), szept. 32 (32 5). dec. 34 (34. ötnyolcad. Bozs alig tartott. Jul. 44 5 (44 75) szept. 45-45 egvnyolcad (45.5), dec. tó háromnyolcad (48 ötnyolcad). j Lakás - Üzlet •9 , illendőin e'OjegyzMn JpfBelvihósban moder'n »..lakások,garzon ésbuto rozott szobák l;Kövesi központi lakásügynökaa Bégnél, Feketesas n 17 Lakás, 2. v. 3 szobás modern kiadó Huliámucca 8. szám. BEHBBEEEBI Gvakorlott szöniiancsoniöző leányokat állandó taun kára felveszek. Kecskeméti ucca 16. Fodrásznő kerestetik, aki házhoz jár. Szt Mihály u. 9, I. em. 6. Ugves varrólányt felvesz Sáfrány Margit, Arviz u. 4. Legmagasabb árat. fizetek használt tárgya kért és ruhákért. Csehó, Attila ucca 8. Veszek használt ruhaneműt és bútorokat — Fischer, Mars tér Jól bevezetett, nagy ve vökörrel biró belvárosi fáspince teljes felszereléssel azonnal átadó. „Fáspince" jelige^ re. Mákdaráló, pultmérlea, petróleumkanna és boft berendezés eladó Kelemen ucca 2. hölgy ánlFiatal, francia anya helyettesnek aján kőzik. Fürész u. 3. Jobb háztartás vezetésére ajánlkozik idősebb nő „Csak vidékre" jeligére a kiadók! Lapkikordók salat mpfrra! azonnal felvétetnek a Kiadóhivatalban Féregmentes keményfa háló bútor elköltözés miatt eladó. Vadas* n. 3. Modern és egyszerűbb hálók. 30 drb szék, asztal, damaszt teritők, olcsó festmények, szek rények, fotelok stb. csoda olcsón ejadó. Tisza Lajos körút 59. UáitílL+Jidl Két 35—40 körüli ur ismeretségét keresi két független hölgy. „Buda pesti" jelige. „Szerény" jeligére levél van a kiadóbaa. KÜLÖNFÉLÉK VÍZUMOT! bárhová 24 óra alatt jutányos dijazás mellett elintézi Követi Béla központi lakásügynökséqe Feketesas-ucca 17. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Melős üzemvezető: Klein Sándor