Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)
1935-07-17 / 158. szám
lO & nyARORS7 AG T935 julius íT: Só Púi Izéi és A Délmaijyarorsxttrq í^mvm igénye* Apróhirdetések QMSS£$£§ÍB 64 Mielőtt csengetett a házmesternek, felnézett lakása ablakára'. A hálószobában világosság van, Ágota várja, várja csakugyan, vagy most mentek el a vendégek? lehet, kitelik tőlük, Ágotánál nincsen kizárva, hogy még ő marasztalta őket, mialatt nem tudhatta, véle mi van? Azzal az emberrel, akinek hűséget esküdött, Ágota ki van cserélve, vagy megbolondult? Valaki vagy valami megzavarta? Vagy mindig ilyen volt: hazug és képmutató? Mindig?... Az első emelet fordulóján megismételte a kérdést: — Mindig? Kettesével ugrált felfelé a lépcsőkön: mindie ilven volt, csak én voltam vak és ostoba? Rögtön elválik. Haragos hirtelenséggel fordította el a kulcsot az előszoba zárjában. Felcsavarta a villanyt. A fogason mindössze Ágota kabátja lógott, ebből megállapította, hogy sikerült kiböjtölnie a gyülekezetet. Magában igy nevezte Ágota társaságát. Motozásakor Katka is felébredt és kikandikált, borzas fejét alighogy szempillantásra látta a keskeny ajtónyílásban. Katka ... róla is szó lesz még ma éjszakaÁgota a hallba jött eléje. Pongyolában volt, azt a tarkaviragos otthonkát viselte, amelyet nászutjukon is használt, amelyikben annyira szerette... haját már berakta az apró acélrudacskák közé, ahogyan esténként szokta, hála a tartós hajgöndörités — e modenkori ldnzóeliárás — előírásainak és arcán még nem szívódott fel teljesen a bőrápoló kenőcs. (Valódi francia srvártmánv, az az igazi.) Jóllehet, hangjában nyomát sem lehetett lelni kétségbeesésnek, szeme vörös volt a sírástól. — Igazán szép, hogy hazajött — mondta elesen. Só Pá1, amint e két kiállté ellentétet felfedezte, önkénytelenül arra gondolt, hogy ez az asszony nem az aggódás könnyeit sírta, nem azok nyomát viseli, hanem puszta haragból bömbölt, amiért nem jött haza a vigasságra. igyekezett nyugodtan válaszolni: — Talán valamivel beljebb is beszélgethetnénk. Nem gondolja? A dohányzóasztalhoz telepedtek, idáig Ágota nem ellenkezett. — Mondja, hogy tudta megtenni velem nzt a csúfságot? Tudta, hogy vendégeket hívtam vacsorára, mégis elment és nem jött haza. Azt hittem, elsüllyedek a szégyentől — szavalta mostan. Ahá, Hogy tudta megtenni ezt a csúfságot; na persze, ez megbocsáthatatlan. Könynyü volt kitalálni. Só Pál, öreg fiu, közönséges paraszt vagy. Tudd meg, modortalan fickó vagy, akivel nem érdemes törődni. Meglépsz vendégeitek elől, feleségedet a lehető legkellemetlenebb helyzetbe hozod, hogy szegény kénytelen kifogásokon törni bájos fejecskéjét és most, amikor kegyesei* módot ad a védekezésre, most sem szólsz semmit, nahát, igazán hallatlan. Igazán- Pfuj. Szégyeld magad, ha még a könynyen születő asszonyi könnyek sem indítanak meg. — Mindenkinek azt hazudtam, hogy rendkivüli munkát kapott a bankban — forrongott tovább Ágota. — Kár volt. — Miért? •— Mert mjattarn akár az igazságot is megmondhatta volna. — Páll Magra megőrül*. — Gondolja? — kérdezte Pál csufondárommuwwmmmmrnnm Irt a: Bunkabányai Elemér san mosolyoeva. — De hiszen én sem tudom, hol, kikkel töltötte mostanáig az éjszakáit... — Kiváncsi ró? — Igen. — A barátaimmal, legénykori cmiboráimmal mulattam. Ágota erre ugy felszisszent, mint akit darázs csípett • — Ez lehetetlen. Ezt nem tehette... eny nyíre nem feledkezhetett meg magáról kiáltotta. — Vagy, ha igen, akkor az előbb jól mondtam, hogy megbolondult- Ép ésszel társaságbeli úriember ilyent nem csinálhat... Pál ezután az ujabb sértés után, hallgatást parancsolóan emelte fel mutatóujját. — Most pedig talán hagyjon engem is beszélni — mondta. — Azt hiszem, nekünk sokkal fontosabb elintéznivalónk is van egymással, mint az én elmebeli állapotom. — Hangja egyszerre fagyos lett és arckifejezése nagyon szigora. Ágota bajtszimatolóan húzta fel az orrát, de azért továbbra is ő igyekezett fölényeskedni. — Persze, most mentegetődzni akar. De ne fáradjon... — Hát nem. Nem is fogok kitérni a maga vélt sérelmére. —Pál igen komolyan nézett Ágotára. — A becsületem százszorta előbbrevaló — mondta. — Arról akarom felvilágosítani, nekem elég volt ebből a hátam möerött folyó rablógazdálkodásból... Én szívesen vállaltam másodnaponként külön esti munkát a Tódor és Tiszai cégnél, hogy elbírjam a magas lakbért, cselédet tarthassak és vendégeket fogadhassunk, sohasem beszéltem magának anyagi gondjaimról, ámbár más asszony ezt feltétlenül meglátta volna minden egyéb szónoklat nélkül is, amiatt sem zúgolódtam, hogy édesapja hónapok óta nem fizeti az annakidején hozománv helyett ígért járadékot, mindezt méltatlannak tartottam önmagamhoz, ezek ellenében viszont nem vártam — szinte kihullott belőle a vád —, hogv maga, Ágota, részletvigécekkol paktál és titkolódzik előttem ..: (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő; PÁSZTOR JÓZSEF Vyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorszár Hiriap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor CARLTON SZÁLLODA OUNAf^ ART BUDA.'ESI Étterem — Kávéház Polgári étt erem Telefon — Folyóviz minden szobába n. érsékelt árak! Házal legkSanyebbsn el. [adhat vagy vehet, ha mecrhirdeti a Oélmagyarorszáy apióhirdetéaei között Bútorozott egyszobás, komfortos lakás aug. l-re kiadó. Megtekint hető 8—9. Széchenyitér 7. E33EEHEE5S Széchenyi tér 15. sz. a. a II. emeleten hallos négyszobás lakás kiadó augusztusra. Két szobás modern eme leti lakás kiadó. Fodor ucca 5. Azonnalra. Kiadó 2 szobás földszinti uccai lakás. Zászló ucca 11 a. Kiadó 2 szobás udvari és 1 szobás uccai emeletes lakás. Berlini körút 25. Varrógépet felelősség mellett javit Bogyai, Csongrádi sugárut 8. Hívásra házhoz megyek Házat épit, alakit, szigetel, stb. kedvező fizetési feltételek melíett. Hajós Sándor, építési vál lalkozó, Jakab Lajos u. 11. szám. Elsejére kocsisnak, kocsikísérőnek, bolti szolgának kerékpárral rendelkező állást keres. — Szegő, Osztrovszkv 12 Házmesterséget vállal <al pár lakás ellené beu. „Házmester" jeligére a kiadóba. Kereskedelmit végizett fiatal gyakornokot keres iparvállalat. Ajánlatokat „Megbízható 1" jeligére a kiadóba. Ügyes szolid leányt havi 20- 25 P-ért felvesz Kis Tisza, Dugonics tér. Bere(vá!És 10 *fl2ér, Hajvágás 30 fillér Boros Aladár, Horváth Mi hály ucca 7. Higiénikus kiszolgálás. Mindenes főzőnőt jó bizonyítvánnyal komoly asszonyi vagy leányt felveszek. Vadász n. 4., II. eim. 6. Lapküiordót sajál kerékpárral a környékre való kihordásra fi/eléssei felvesz a k'adóh*vafa9. ADÁS-VÉTEL 500-as AR1ELMOTORKERÉKPAR kitűnő karban eladó Höfle keztyüsnél. Izzadás el I « n egy biz l os szer van, a PERPE1ES Evek óta bevált szer hónalj, kéz és lábizza dás ellen Kapható a készítőnél GERGELY gyógyszerésznél. Kossuth La jos s-ut és Nigykörnt sarok Megváltozott viszonyokra tekintettel min! denféle bútort, lakásbe rendezési tárgyat mélyen leszállított Árban vásárolhat Hitelképesek részletfizetésre is. Előnyös bútorcsere! — Bőhmné, Tisza Lajoskörút 48. M filléres tartós ondolálás qéppel 1 csavarás FITÖp fodrásznál, Tisza Lajos körút 46. (Gindele palota) w» sfeduetménveí fizetési feltételekkel is kapható minden fajta tégla és cserép a legjobb minőségen a legolcsóbb árak mellett — Kertész téglagyár. Cserepes sor. 335 Műdön v. iparoson tartozásainak rendezését vállalja fodor Fülöp egyöztetfl irodája, Kossuth Lajos sugárut 10. I. 3. 5 lóerős 2 fázisú villanymotor nagyon olosón eladó. Fischof, — Mikszáth K. u. 22. ~MÖ!OKOX szakszerű javítását váltalja Frise&mann Gépműhely, Kálvái ia-ucca. 200 kg mázsa sulyokkal olcsón eladó. Fischof. Mikszáth Kálmán u. 22. Mindent veszek magasárban olcsón eladok — Horváth, Mars tér 20. 18—20 éves erős fiút ta noncnak felvesz Lázár sütöde, Szabadság tér 11. Kisebb méretű íróasztalt keresek. „Redőnyös előnyben' jeligére. Jégszekrény, lámpa, falikarokkal, háromajtós szekrény, állvány eladó Cserzy Mihály u. 3. isziviS kisebb, nagyobb és motorok kaphatók FRISCHMANN gépműhely. PERFEKT GYORS- é» GÉPIRÖNŐT keresünk azonnali belépésre (idegen nyelvet beszélő előnyben). Jelentkezés: Szabadtéri Játékok Központi irodája, Gróf Apponyi Albert-ucca 14. EÜH32Z1I „Szerény" jeligére levél van a kiadóba"