Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)
1935-07-14 / 156. szám
1935 julius 14. DÉLMAGYARORSZÁG Vakmerő ékszerlopás (A Délmagyarország munkatársától.) Vidder Józsefné szegedi lakos ismeretlen tettes ellen feljelentést telt a rendőrségen, mert amig a lakását rövid időre őrizetlenül hagyta, elloptak a tálcásából egy darab széles aranylemezből öszraeállitott ötvösmüvü karkötőt, egy darab ovális alaku arany női karórát, hátsó fedelén cég és Wien graviiozással, egy darab aranygyűrűt fekete ovális kővel, melynek közepén briliiáns splitfcer van és egy darab platinába foglalt briliiáns gyűrűt. A rendőrség megindította a nyomozást a vakmerő ékszerlopás ügyében. Féltek a szüleiktől és csavargók lettek az esernyőtolvaj gyermekek (A Délmaggarország munkatársától.) Jelentette a Délmagyarország, hogy pénteken reggel hoszsaas üldözés után két fiatalkorú tolvajt fogtak a Takaréktár-uccában- A Tisza Lajos-köruton kiloptak egy öregasszony kosarából egy esernyőt és elfutottak vele. Utolérték őket és a kis tolvajok a rendőrségre kerültek, innen pedig a fiatalkorúak hir óságához, amely őrizetbe vette a két gyereket és az átmeneti otthonba utalta őket egyelőre... A gyermekbiróság előtt szomorú családi tragédiák bontakoztak ki a két gyerek bűncselekménye mögül. Az egyik 17 éves. Lopás miatt egyswr már a biróság előtt állott, akkor egyévi próbaidőre bocsátották. Most, novemberben telik majjd le a próbaidő. Apját, anyját nem ismerte, csak nevelőapja Tan, egy borügynök. „Szülei'" rosszul bántak vele, sokszor megverték és ezért két héttel ezelőtt megszökött hazulról a barátjával. A másik gyerek, a barát, cinkostársa és bűntársa: 15 éves. Az apja napszámos. De mostohaanyja van. Nagyon szegények és két héttel ezelőtt azzal küldték el hazulról, hogy addig ne merjen hazamenni, amig munkát nem kap. Nem is ment haza. Most már két hete csavarog a barátjával, mert félt hazamenni kereset nélkül. A két hét alatt abból éltek, amit csomaghordásert, vagy amit mint alkalmi hajómunkások kaptak. Az éjszakáikat a hid alatt, a hajókon, a Stefánia-sétány padjain, v^gy a mezőn a bu zakeresztekbeu töltötték. Az elmúlt héten alig kerestek valamit és igy fcoidulásra adták a fejüket Pénteken reggel éhesen ébredtek. Pénzük nem volt és elhatározták, hogy lopni fognak. A kis tolvajok most a fiuátmeneti otthon őrizetében várják be, hogy ügyük tárgyalásra kerüljön és a biróság döntsön további sorsuk felett. Nyári vásárunk alkalmával szenzációs olcsó árakon árusítjuk a <livato«al>l» 5L» (urJőruLáLaf I eq minőségű és rendelésszerüen készült lel. ernem ti • n I* e f. LAMPEU HEGYŰ EGY SZERENCSÉTLEN EMBER KÖNYVE Irta TONELLI SÁNDOR A qnarnerói Riviérán LAURANA napfényes tengeri strandján az EXCELSIOR nagyszállót a legjobb társaság szine-java keresi fel gyógyulás, üdülés, nivós szórakozás végett — A pompás nagyszálló közvetlen a tengerparton épült; loggiás szobáiból, tengerparti terraszos étterméből gyönyörű kilátás nyilik a kék Adriára és a közeli szigetekre. Elegánsan berendezett társalgók, női szalon, dohányzóterem, író és olvasó szoba állanak a vendégek rendelkezésére. A hot* I konyhája elismerten a iegkitütiöbb; kívánatra diétás étkezés. — A legtökéletesebb koralort mel lett is az árak igen mérsékeltek I o Mindennemű felvilágosítás, szoba rendelés, pengőbefizetés az „Uj Magyarság" Utazási irodájánáJ (Budapest, VII, Rákóczi ut 30. T 464-20.) 180 Vannak megmagyarázhatatlan véletlenek. A mult hét csütörtökén régi könyvek és röpiratok között kutakodtam és kezembe került egy sárga fedelű, fekete címbetűs könyv: „Habslmrgok egymás között." Irta Wölfling Lipót, néhai Lipót Ferdinánd főherceg. A könyv az összeomlás után, 1921-ben jelent meg, akkor abban a feltevésben vettem meg, hogy érdekes dolgokat fogok benne találni. Majd tizenöt esztendőn át nem is láttam a könyvet. Most véletlenül rábukkantam és lapozgatni kezdtem benne. Másnap felnyitom az újságokat és olvasom, hogy a könyv irója körülbelül ugyanabban az órában, mikor a könyv esztendők hosszú rejtőzése után ismét a kezembe akadt, Berlinben meghalt. Meg kell vallanom, hogy a néhai főherceg könyve, se akkor, mikor megvettem, se most nem elégítette ki az érdeklődésemet. Államtitkok nincsenek benne s amit a nagy politikáról elmond, ahogy Ausztria elhibázott olasz politikáját jellemzi, vagy ahogy a monarchia széthúzó erőit tárgyalja, azt közönséges ujságirók sokkal részletesebben és alaposabban megírták. Van a könyvben egy fejezet Rudolf trónörökös haláláról. A közönséges halandó azt képzelné, hogy egy volt főherceg, aki közel állt az udvarhoz s akinek az édesatyja, mint kortárs személyes barátságban is volt Ferenc Józseffel, tud mondani valamit a mayerlingitragédiáról. Szó sincs róla. Mendemondák ismétlése az egész. Ezt halolttam ... azt hallottam ... a császár megtiltotta, hogy az eseményről beszéljenek... a hiteles adatok hiányoznak. Jóakaratú, becsületes, de dilettáns irás. A volt főhercegnek meg kell bocsájtani, hogy ezt a könyvet megírta: a szükség kényszeritette rá. Személyes vagyonát, amit főhercegi rangjáról történt iekőszönése után kiadtak neki, elvitte az infláció, irni kellett neki, hogy pénzt kapjon az Írásáért. Utolsó sora keserű vágás Lipót Szalvátor főherceg felé, akiről azt írja. hogy milliókát keresett a hadseregszá 11 itásokon és idejében át tudta menteni a vagyonát Spanyolországba. Neki nem volt ilyen szerencséje. Egyáltalán Lipót Ferdinánd főhercegnek sohasem volt szerencséje és írásán .keresztül nem a főhercegnek, hanem egy szerencsétlen embernek a fotográfiá ja rajzolódik lc előttünk. A Habsburgoknak toskanai ágából származott és apja, IV. Ferdinánd voH Toskans utolsó uralkodó nagyhercege, akit 1860-ban az egyesülés útjára lépett Olaszország űzött el a firenzei trónusról. IV. Ferdinánd Ausztriában keresett menedéket és Ferenc József Salzburgot jelölte ki lakóhelyéül. A család népes volt, őt leány és öt fiu, a leányok között Lujza, a későbbi szász trónörökősné, a fiuk sorában pedig Lipót Ferdinánd, József Ferdinánd, Péter Ferdinánd, Henrik Ferdinánd és Róbert Ferdi nánd, közöttük a második a lucki affér hőse a világháborúban. A számra tekintélyes család tehát Salzburgban élt és a fiúgyermekek a szokásos Habsburg-fóhercegi nevelésben részesültek, pedig ahogy Wölfling Lipót megírja, ők sokkal inkább voltak Bourbonok, mint Habsburg-Lothringemek. A múltban kötött házasságok folytán abban a generációban, melyhez Lipót Ferdinánd is tartozott, csak 1/»s volt Habsburgok véréből való, tizenöt-tizenhat ellenben a Bourbonokat illeti meg. IV. Ferdinánd nem is érezte magát osztrákrák. Németül rosszul beszélt és egész udvartartása olaszokból állott. Mert udvartartása, az volt neki. Mikor elmenekült Firenzéből, nem mondott le trónjáról és élet" végéig állandóan fenntartotta az élő monarchia fikcióját s ugy viselkedett, mint egy idegen uralkodó, aki ideiglenesen távol van országától. Szinte a komikum erejével hat, ahogy Lipó. Ferdinánd megirja a Salzburgban rendezett udvari bálokat. Ilyenkor az urak Mvették régi toskanai, nápoly-sziciliai és modcaa' egyenru háikat. akadtak régi osztrák generálisok 1848 előtti dísz-uniformisokban öreg főhercegnők c? Bourbon-hercegnők soha nem látott toalettekben parádéztak, — olyan volt az egész kép, 500pengőt kap baleset biztosításban díjtalanul minden vevő aki legalább 100 pengő értékben vásárol cégünknél Szendrényl Qéza és Tsa uszlalosmBSfereH BuiorcsarnoHa Sxerjed, Dugonics tér 11. Talafaa lé 28.