Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)

1935-06-23 / 139. szám

DÉLMflöYARORSZAG Somogyi .«. em. Telelom 23-33.-KlodOi\lTBiBi, tMwMimaayrttr «* tegylroda: Aradi neoa Telelőm 13-Oft. - Nyomdai Lőw Upöl neea 1«. Telelőm 13-oe. - TAvUaH Vasárnap, 1935 junius 23. Ara 10 fillér XL évfolyam, 139. sz. ELÖÜIZETES S Havonta helyben 3.ZO, vidéken e* Budapetien 3,«0, hUlleidBn • 4U pengA. — Egye« uAm Ara iiétlcO» nap ÍO, vatér- é* Ünnepnap 1® fUL. Hlr­delések lelvélelc tarifa «xerlnl. Meg)» •enltc hMlö klvéleléTel nnnonln reggel. Hz alkotmány ereje Xr a változás amfn most Jugoszlávia ke­resztül megy, nem a horvát nép diadala, ha­nem az alkotmányé. Ebben a pararicsuralmak szellemétől nehéz világban jól esik látra, — jóleső, mert elég­tételt ad és vigasztalást, — az alkotmányos gondolat diadalát. A jugoszláv diktatúra ép­pen olyan erős volt, mint akármelyik más diktatúra Európában, a szuronyai éppolyan megbízhatóak voltak, mint amilyen megbíz­ható a szurony lenni tud, a legfőbb akarat végrehajtásának éppolyan kevés akadálya volt, mint akárhol máshol a parancsok ural­ma alatt s a szuronyokból öntött kolosszusok mégis meginogtak, a parancsok mégis kezd­tek elhalkulni s a diktatúra kezd kapl-odni az alkotmányosság szalmaszála után. Szuronyokkal az ostobák is tudnak kor­mányozni, — mondja a poétikai bölcseség, de nem elég bölcsen mondta. Mert szuro­nyokkal az ostobák nem tudnak, csak akarnak kormányozni. Szui onyből soha «em lesz jogar s a szuronyokból kovácsolt korona hamar lehull — olykor azzal a fejjel együtt, amelyik hordozta. A szurony féken­tart, amíg van, aki a szuronyt is féken tudja tartani, a szurony megfélemlít, amíg nem fél­nek azok, akik a szuronyt kézbentartják, de ha egyetlen pillanatra megtántorodnak a szurony politikusai, ha csak egy pillanatot késlekedik a szurony, amikor embertestbe ken ajtót nyitni a halálnak, akkor megremeg és megfogyatkozik annak a hatalomnak ereje és tekintélye is, amelyik szuronyokra építette fel trónusát. Jugoszláviában a diktatúra hat esztendeje után az alkotmányosság gondolatának ereje egyszerre csak a szuronyok uralma fölé nőtt. A kormány korlátlanul rendelkezett a fegyve­res erővel, az állam tisztviselői szemrebbenés nélkül hajtottak végre minden parancsot, a legerőszakosabb és legvéresebb választás a kormánynak példátlan számbeli győzelmet szerzett s mégis le kellett mondani a válasz­tásokból győzelmesen kikerülő miniszterel­nöknek. Az erőszakból nem lesz soha jog s a vérből, amit erőszak csapol le, nem lesz soha erkölcs. Nem igaz az, hogy a ha­talommal szemben az erkölcsnek nincs ere­je, nem igaz az sem, hogy a diktatúrák pe­hely módjára tudják elfújni az alkotmányok kártyavárait. Hol hosszabb, hol rövidebb idő múlva, mint a pók kiszakított lóba, elkezd mozogni az alkotmánynak törmeléke, a nép lelkében s a nép tudatában lassan összeállnak a kidöntött oszlopok, az eltört ivek, a szét­porlasztcxtt homlokzat s egyszerre kiderül, hogy az alkotmány emlékének is nagyobb ereje s nagyobb tekintélye van, mint a szuronyok uralmának. Minél gyökeresebb volt a demokrácia, annál rövi­debb életű a diktatúra, minél kevesebb érzé­ke volt egy népnek a maga uralma iránt, an­nál későbben következik be ez az összeomlás Az alkotmányosság érzése, az önrendelke­zési jog követelése a népnek szinte ösztönei közé tartozik. Azt az életformát, amiben szá­zadok óta élt, haélt benne, muló pa­rancsuralmak sem jelszavakkal, sem erőszak­kal kiirtani nem tudják. A nép, h a alkotmá­nyosságban élt, mindig ugy fogja érezni, hogy a parancsuralom csak átmenet le • 1 het, de nem végső cél, nem fejlődési fok. A tömegek sokszor megelégednek az alkotmány látszatával, de legalább a látszatot meg kell iveki adni. A jugoszláv diktatúrát, ugv, ahogy hat éven keresztül gyakorolták, lehetett volna még folytatni időtlen időkig amíg világtörténelmi megrázkódtatások nem döntötték volna le. Csudálatos jelenség ját­szódott le most a szemünk előtt, mert d i k­taturát ilyen — alkotmányos mó­don nem tudtak még soha likvi­dálni. A diktatúrákat eddig, vagy forradal­mak teritették le, vagy a diktátorok halála vetett nekik véget. De most az alkotmányos­ság ágyában fejezte be életét. Harcolt az al­kotmány ellen sa nem élő alkotmány­nál is gyöngébbnek bizonyult, de elég volt a szerb nép demokráciájának s a horvát nép régi alkotmányának emléke ahhoz, hogy a szabadság hite, a demokrácia tradíciója s az önrendelkezési jog utáni vágy erősebb matériává álljanak össze, mint a szuronyok erdeje. Az alkotmány üldözött vad volt a szuronyok erdejében, de csak addig, amíg a törvénytiszteletének s a szabadság szeretetének fejszéje neki nem esett ennek a sötét erdőnek. A sivatag néha elnyeli a folyót, melyne* vize néha kilométereket tesz meg a föld alatt, amig újra utat nem tör magának fölfelé. A politika sivatagja néha elnyeli az alkotmá­nyosság folyóját is, néha éveket, olykor év­tizedeket tölt el a földnek s a lelkeknek mé­lyén ez a folyó is, amíg hömpölygő árja nem erősödött meg annyira, hogy keresztül törje az acéltöltéseket s az erőszak vasbeton-kor­látjait is. Minél hosszabb ideig marad a mély­ben, annál erősebb lesz sodra s annál ellen­állhatatlanabb lesz ereje, ha újra feltör a ma­gasba. Olykor szomjasan kóválygunk a siva­tagban s érezzük lábaink alatt az áradó vizek zúgását. Csak bátran, csüggedés nélkül men­jünk előre s vigyük magunkkal a szent eve­zőket, — találkozni fogunk még a folyóval s eljut végül mégis a világ- népe a szabadság Óceánjáig. Franciaország és AngFa közösen vállalt kötelezettségeihez hü marad" Eden és Laval pérlsí tárgyalásai — A római ut után csütörtökön folytatják az angol—francia megbeszélésekel Pór is, junius 22. Laval miniszterelnök és Eden miniszter szombaton délelőtt folytatták megbeszé­lésüket. Az angol—francia tárgyalások ezzel vé­get értek. Laval Edennel folytatott legutolsó meg­beszélése után a következő nyilatkozatot tette: — Eden és én megegyeztünk abban, hogy szoros együttműködésben, az együttes biztonság kövelésében tovább dolgozunk a bélte megszi­lárdításán. Az angol—francia tárgyalásokat Edennek Ró­mából való visszatérése után loeább folytutjáJc. Laval szombaton este Kdennel folytatott megbeszélései befejeztével a következő nyilatkozatot leltc< — Edennel részletesen megvitattuk az Vnglia és Németország között létrejött haditengerészeti, egyezményekkel kapcsolatos kérdéseket. Ezenkívül letárgyaltuk mindazokat a problémákat, amelyek a jellenlegi nemzetközi helyzetből adódnak. Meg­vizsgáltuk továbbá a február 3-1 angol—fran­cia közös nyilatkozatnak a két kormány együtt­működésére vonatkozó formuláit. Értékes ered­mény számomra, hogy gyakorlati eszközöket ta­láljunk azoknak a kérdéseknek megvalósítására, amelyeket februárban íx>ni!o'iban letárgyaltunk és amelyek nemcsak a mi két országunkat, hanem harmadik európai hatalmakat is érdek­lik. Eden megbeszélésünkről jelentést tett kor­mányának. Rómába* való visss.átérése ulán uiabb megbeszélést folytatok Edennel. Edennel együtt egyetértünk abbéin a tekintetben, hogy Francia­ország és Anglia közösen vállalt kötelezettségeihez hü marad és a két hatalom mindent meg-tesz a» európai béke kollektív biztonság utján való ki-« építésére. Eden löbbizben telefonon összeköttetésbe lépett Londonnal. Ugylátszik Lden kiváló egyéni tu­lajdonságai ós a személye iránti rokonszenv el­lenére sem volt képes Franciaorsrágot megnyug­tatni Anglia külpolitikai irányára nézve, beava­tott helyen ugy tudják, hogy Eden Londonból csak előzetes választ kapott. Az angol kormány ugy véli, hogy I^aval rendkívül nagy horderejű kér­déseket vetett fel, amelyeket az államtanácson kell alaposan meg­fonto'ás tárgyává lenni. Politikai körökben ugy tudják, hogy Eden visszatérése után csütörtökön ujabb francia—anyó' tárgyalás lesz. Rómából jelentik: Eden vasárnap este 7 óra­kor érkezik Rómába, hétfőn délelőtt találkozik először Mussolinivei. Római tartózkodását egy napra tervezték, de ha a megbeszélések tartal­ma kiterjed az aliesszin-kérdésre is, akkor lehet­séges, hogy Eden még kedden is Rómában marad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom