Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)
1935-03-02 / 51. szám
4 DÍLMAO yARORSZJG 1955 mántfus 2. .,.—... , , . , i V. Vincze Mária "spsassí."• • • MM^^MJ^ X MMMK JLU megérkezettl Tisza Lajos körút 42. (Hsrisijya^áz mellett) Alakitások legszebben készülnek. •••••^••••••NMnMnHIBHHnnBnBBHB^ sikkasztotta. A tisztviselőt kárpótlási Miskolcra neveztette ki. Foglalkozott ezután a sértettnek •z egyetemi tanárok egyik-másikával történt súrlódásaival, majd áttért arra az időre, amikor a sértett a minisztériumban teljesített szolgálatot, ahol B-listdra helyezték. Részletesen foglalkozott ezután azzal hogy miképen keletkezett kettejük közölt az ellentét. Elmondotta, hogy évekkel ezelőtt tárgyilagos cikket irt a mamutjövedelinek ellen ezért haragndott rá Pettykó. Azt állitotta, hogy a sértett azóta egzisztenciájára tör, erre tanukat jelentett be A sértett egyik barátját meg akart» környékezni, hogy róla adatokat szolgáltasson neki. Azt állitotta, hogy ő hamis utón szerzett diplomával operál. Dr. Lázár ezután a sértett privát életéről beszéli Bizonyítani kivánta, hogy s:dnésznő barátnői voltak, fényűző lakást tartott, ahol orgiákat rendezett. Modern Casanovának nevezte a sértettet Egyetemi tisztviselőket, házmestereket, nőket jelentett be ezeknek igazolására. Bizonyítani kivánta, hogy a sértett hamisan használ elánevet, címert, becsatolta Budapesten használt névjegyét A vádlott járásbiró bizonyítási kérelmében többszáz tanút SZEGEDI FARSANG GÖRBE ÉJSZAKA március 5-én a Hungáriában Napról-napra nagyobb érdeklődés nyilvánul meg az újságírók húshagyókedd! jelmezes táncmulatsága, a GÖRBE ÉJSZAKA iránt. A rendezőség a városi színház művésznőinek és művészeinek közreműködésével pompás, vidám műsort állított össze, amelynek egyik szenzációja 1910-től 1940-ig négy képből álló kortörténeti rajz. Négy évtized aktuális társadalmi és művészi jellegzetes eseményeit mutatja be, korhű jelmezekben a szinház művészi gárdája Major Kató, Szaplonczay Éva, Péchy Ili, Vágó Mary, Derék y Fülöp, Kőrőssy és Solthyval az élén. ötletes tréfák, vidám jelenetek, támcszámck, kuplék egészítik ki ezt a hangulatos műsorszámot, amelynek befejező képe a kolozsvári megyei magyar bálról ad helyszíni közvetítést. A rendezőség teljesen felkészülve áll a nagy esemény előtt és minden előkészületet megtett arra, hogy nagysikerűnek Ígérkező Görbe Éjszaka közönsége egy feledhetetlen est élményeivel búcsúzzék a farsangtól. Páholy- és asztalelőjegyzéseket már csak korlátolt számban fogadhatunk el legkésőbb szombaton este 6 óráig, a nagy érdeklődésre való tekintettel a helyszínen kétséges, hogy biztosítani lehet-e megfelelő elhelyezést. A Görbe Éjszakára beléptidij nem lesz, csupán a műsor megváltása kötelező. Érdeklődőknek és az előjegyzések tekintetében a reodezőbizottság irodája Tisza Lajoskörut 73., telefon 27-59 (MTI) készséggel áll rendelkezésre. ~ Ma este a hangverse ny rádió közvetítéssel! Farkas Jóska és cigányzenekara legszebb magyar nótákat játsza. Rzinház után friss vacsora. n HÖCGVEiHt Értesítem önöket hogy Kopasz Lajosné női divattermét átvettem és azt iKossuif) C. so< sí'íio« megnyiioiiam. Hozott anyagból vállalok angol és francia munkát, legújabb divat szerint. Alakításokat modelek után jutányos, olcsó árért. MIHÁLY ERZSI. jelentett be, a kultuszminisztérium rengeteg tisztviselőjét, az egyetem egész tisztviselőkarát, sok professzort, a szegedi újságírókat sok városi hivatalnokot és igen sok embert a város társadalmából. Bejelentette tanukép a tábla elnökét ls. Hat óra ls elrnnlt már, amikor dr. Lázár Ferenc tetette a vaskos kék füzetet, jelezve ezzel, hogy előterjesztését befejezte. Kijelentette azonban, hogy mivel ugy sem hirdet a biróság határozatot, mert ez technikailag lehetet, len, engedélyt kért arra, hogyha valamit esetleg kifelejtett, pótlólag a határozathirdetés előtt, ezt még bejelenthesse. Az elnök ezután Mák Józsefet szólította fel, hogyha valami előterjesztése van, azt jelentse be. Mák kérte, hogy a biróság holnap reggel folytassa a tárgyalást, mert a napokban jött ki a kórházból és a mai tárgyalás erősen igénybevette. A biróság ugy határozott, hogy a tárgyalást szombedon reggel 9 órakor folytatja. város közönségét arról a bizonyog rendeletről. A főkapitány nagyon sajnálta, de nem teljesíthette az újságírók kívánságát. Nem teljesiti heti, mint mondotta, azért mert hát a rendelet tényleg bizalmas természetű. Majd ha alkalmazására kerül « sor, úgyis megtudja a közönség, hogy ml van bemre. Majd ha valamelyik politikai párt engedélyt kér politikai gyűlés tartására és a rendőrség az engedélyt a most kiadott belügyminiszteri rendelet alapján és arra való hivatkozással megtagadja, úgyis nyilvánosságra kerül minden. Addig azonban titok, szigor a, bizalmas titok. Beszélni sem lehet róla, inni még kevésbé... Amint az alábbiakból kiviláglik, csak Szegeden nem. — Halló, itt rádió Budapest l, II .it a köz. vetltó állomások... — mondta pénteken • bemondó és szavát jól hallhatták az egész Szagban, sőt a határokon tul is, ha a rádió« készülékeket a budapesti leadó hullámhosszára állították be a kíváncsiak... — a belügyminiszter renedeletet adott ki, amelyben megtiltotta a politikai gyűlések tartásának engedélyezé...és mosi i&viink mi! Nézze meg ma este világvárosi UirákaiainUai. Helyettünk cipőink beszélnek! Hétfőn nyitunk,tartsa lenn vásárlásait. Ekbcx cipősxalon, Köfcsey ucca 7* (Kézműves bank háza.) CSIPETKE TITOKZATOS SUGDOLÓZÁS színhelye volt pénteken délelőtt a szegedi városháza. Az arcok bezárkóztak, a szavak lehalkultak, a titok tudói pedig egyszeribe rettentően fontosnak érezték tudásukat, mintha csak súlyos államtitok őrizetét bizta volna rájuk a végzet. Majdnem államtitkárnak érezték ezért magukat a beavatott kevesek. Az újságírónak meg van az a rossz szokása, hogy összeszedegeti a halkan elejtett szavakat is, olvasni tud a bezárkózott arcokról is és nem nyugszik addig, amig nem találja meg az elébe sodródott titkok nyitját. Kérdésekkel alkalmat, línkodik a hivatalokban, vallatja a hivatalfónököket éppen ugy, mint az ajtónálló hajdúkat, mert sohasem tudhatja előre, hogy kitől szerezheti meg közönsége számára a híranyagot. Ezért még csak haragudni sem szabad, mert hiszen a titkok kutatásával az újságíró éppen ugy hivatali kötelességét teljesíti, mint az a hivatalnok, aki a titok megőrzésére vállalkozik Közöttük igy örök a harc, hol az egyik győz, hol a másik, — az újságíró győzelméből pedig hasznot merit a közönség, mert hiszen tájékozottsághoz jut Pénteken délelőtt is elhullott it is, ott is néhány szó a legújabb titkoról Nem volt nehéz az elejtett szavakból kitalálni, hogy valami uj miniszteri ¡rendelet jelent meg, még pedig belügyminiszteri és körülbelül az a tartalma, hogy ezentúl nem engedélyez » rendőrség politikai gyűléseket. Hogy mi adott alkalmat a rendelet kiadására és hogy mi lesz a politikusok véleménye erről az ujabb korlátozás, ról, az nem tartozik ide. Az ujságiró kötelessége egye'őre csak az volt, hogy megszerezze a titokzatos rendelet pontos és hiteles tartalmát. A főispán szívesen nyilatkozott volna róla, de nem tudta biztosan, hogy nyilatkozhat-e, hogy adhst-e tájékoztatót a nyilvánosságnak, hogy nem minősitetie-e a belügyminiszter bizalmasnak a rendeletet. — Tessék megkérdezni a főkapitány urat, — ajánlotta —, a rendelet hozzáérkezett A polgármester is tudott már a rendeletről, de 6 sem mondhatott róla többet, mint a főispán. Kérdezzék meg a főkapitányt. Ae újságírók bekopogtak tehát a főkapitányhoz, férték, tájékoztatná rajtuk keresztül a A MTI jelenti — olvastuk a kőnyomatosban és megtudtuk belőle, hogy miképen rendelkezett a belügyminiszter a politikai gyűlésekről. „Váratlanul megtiltotta a kormány m politikai népgvüléseket az egész országban" — olvastuk a déli lapok Szegedre érkeztft bányainak első oldalán a nagy betűkből szedett cimet és amikor kíváncsiságból belekukkantottunk a Budapesti Közlöny, a hivata'~- lap legfrissebb számába, megtaláltuk rögtön benne teljes terjedelmében a titokzatos rendeletet. De a szegedi rendőrgég nem nyilatkozott róla. A szegedi rendőrség hivatalos titkot, bizalmasan kezelendő államtitkot látott benne még akkor is, amikor a rendelet szövegé* világgá röpítette már a rádió az éterhuHámokon, amikor Budapest egymillió főnyi lakossága már kivülről is betanulhatta a lapok részletes közleményeiből és ami!:or a politikusok talán már mondták is tollba az újságíróknak a rendeletre vonatkozó észrevételüket, ki-M a maga pártállása, vérmérséklete és indulata szerint. R Délmagyarország takarékossági bélyegei A Délmagyarország bevásárlási szervezetének fiiszerkereskedő tagfal 2 Balogh Károly. Csuka u 17. Beesky Antal, Fecs« ke u. 3. Brunhoffer József, Szentháromság u. 8b. Börcsök Balázsné, Somogyi-telep III. ucca 99. sz Chappon Antal, Fodor u. 32. Chappon László. Újszeged, Középkikfitősor 9. Csikós István, Kálmán ucca 2b és Külső Csongrádi sugárut 182. Dalmát Endre, Pálfi ucca 11. sz Franesics József, Kálvária ucca 15. Hochst§dter László, Rigő ucca 17. Kelemen Imre. Kossuth Lajos sugárut 9. Kovács Albert, Hunyadi tér 13. Németh Józsefné, Nyár ucca 20 (Tisza-malom mellett). Pálinkás Gyula Szentháromság ucca 47. Rosner Sándor Kisfaludy- és Szabadsajtó u. sarok. Saáry Béla, Kossuth Lajos sugárut 113. Saáry László, Csongrádi sugárut 28. Salamon Sándor, Mars tér 9. Sohneringer János (Havas) Brüsszeli körnt 27. Scbuszter János, Vásártielyi sugárut 41. Tárkány János, Pusztaszeri ucca 2. Vincze György, Párisi körül 22b. Wallenstein Lajos, Petőfi Sándor sugárut 27. Fleiszig Samuné, Mikszáth K u. 5. Köves Zoltánná, Török u. 7. S. Singer Irén, Kígyó u. 4. Becfe Dezső, Szőreg. Becsey Aladár, Margit u. 29. (Só, I liszt, kenyér, cukor, gyufa kivételével.) U? lUszerkereskedő lagok. akik a bevásárlási könyvön nincsenek feltűntetve: Sípos Bólint, Faragó neca 22. Schlesinger Józsefné, Cserzy Mihály ucca 31. Kiseknél a cégeknél a vftsfirolf Összeg három százalékát a Délmagyarország előfizet tői takarékossági bélvenekkel fizethetik.