Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)

1935-02-27 / 48. szám

DEMAGYARORSZÁG tKBOED, SEorke*ctO*«o: Somoffyl necn Ml. cm. Telefon s 23-33. -Wndóhlv«*»! kSn«iMBS^Mr 6* teoFttodaj Aí«di Bccn 8. l>Trfon - »3-00. - Nyomda : IBw LIpOt nrrr. I«). Teleli?" ; T6*»r««l ¿t Irvelrfm r rélmoqyrongaq <»eor«l A bűn és a bűnös Nincs Hozzá kedvűnk, de az ízlésűnk sem fengedné meg, hogy a tegnapi járásbirósági tárgyalás érdeméhez hozzászóljunk. A per anyaga a biró előtt áll s a biró majd Ítéle­tet fog mondani, felmentőt, ha ártatlanságot Vádolnak s elitélőt, ha bünt követtek el. Csak fegyetlen mondatot tüzünk most tollúnk he­gyére, egy mondatot, ami a birói elárás ér­demét nem is érinti, de benne tükröződik egész mélységében az a felfogás, amelyik közhangulatot volt képes teremteni és bűnügyekké kavart jelentéktelen lappáliákat. Egy doktorrá avatott egyetemi alkalma­zottról volt szó, akit főnöke évekkel ezelőtt azzal bizott meg, hogy helyette fizesse be az adót az adóhivatalba. Nem tudjuk, nem is keressük, ki volt ez a tisztviselő, azt sem tudjuk, közszolgálatban van-e még, nem is­merjük a nevét s amit vele kapcsolatban mondunk, nem is érinti már személyét. Ez az ideiglenes, vagy megbízott tisztviselő, aki egy éven keresztül minden hó elsején azzal a rendeltetéssel kapott pénzt, hogy azt egyik főnöke adójának törlesztésére fizesse be az adóhivatalba, a reábízott pénzt nem rendel­tetésszerűen használta fel, azt a maga céljai­ra fordította, a büntetőtörvénykönyv szó­használata szerint elsikkasztotta. De minden alkalommal nyugtát adott az átvett pénzről s a nyugtákban elismerte azt, hogy ezeket az összegeket az adóhivatalban történő lefize­tés céljára vette kézhez. Az adóhivatal vizsgálatot kezdett annak Felderítésére, hogy az egyetem professzorai s az egyetemi tisztviselők a törvényes ren­delkezéseknek megfelelően rójják-e le az adót s ekkor kiderült, hogy az a tisztviselő, aki alárendelt tisztviselőtársára bizta az adó­jának befizetését, hosszabb idő óta nem tett eleget'adófizetési kötelezettségének. Felelős­ségre vonták ezért a mulasztásáért, amire a kérdőre vont talán kissé indignálódva mutat­ta fel azokat a nyugtákat, amelyeket a neki alárendelt tisztviselőtől kapott s melyekben a nyugták aláírója elismerte, hogy a befizeten­dő összegeket ő átvette s az adótartozások kiegyenlítésére fordította. S amikor egymással szembeállították azt a tisztviselőt, aki pontosan akart eleget tenni adófizetési kötelezettségének s ennek a köte­lességének teljesítésében az a tisztviselő aka­dályozta meg, aki elsikkasztotta a rá­bízott pénzeket és a — sikkasztó t, ak­kor a tényeknek, a szereplőknek, a törekvé­seknek és cselekményeknek ebből a szembe­állításából az származott, hogy az emberi ir­galom, a megbocsátás magasztossága, a rész­vét megindultsága és egy könnyesen szenti­mentális elérzékenyülés vette körül s fürdette meg a sikbasztót, de aki­nek sérelmére a sikkasztások egész so­rozatát elkövették, annak igazmondásában is kételkedni kezdtek, mert a legjobb hiszemü­séggel befízetettnek állította azt az adót, amit egy másik tisztviselő ezzel a rendeltetéssel vert át es nyugtatott részére s rendetlenséget és hanyagságot állapították meg terhére azon az alapon, hogy a tisztviselőtársa nyugtájával, nem pedig az adóhivatal elismervényével bi­zonyította — kétségbe nem vonható jóhisze­műségével, — adófizetési kötelezettségének teljesítését. Babér a sikkasztónak és gáncs annak, aki Szerda, 1935 február 27. Ara M fillér J XI. évfolyam, 4». sx. ClOFIZCTts- Hovonla helybea^« *M«ken «* BndapMten 5JM), UUlUUcf" •.40 ncagfl. / Cgyeé Mám Ara hílkü' nap <0. vatér> <t Ünnepnap 1« HU- JU' SetMek felvétele tarifa Meiint M«u« lenit héti« kivételével napanla jeooel kötelességeit az államkincstárral szemben teljesíteni akarta, — ez a közhangulat alakult ki abból a megindultságból s abból a részvét­ből, amelyik szerencsétlen páriának minősí­tette a bűncselekmény elkövetőjét s hanyag­nak azt, aki tisztviselőtársára bizta pénzét. Ilyen szentimentálizmus, ilyen indokolatlan meghatottság, a bűnnek és szerencsétlenség­nek érzelmes összetévesztése s az az — en­gedelmet kérünk, — súlyos kritikátlanság, mely a bűncselekmény elkövetőjét a bűn­cselekmény sértettjével téveszti össze, lett forrása annak a nyugtalanságnak, ami fegyelmi ügyeken, hírlapi csatákon, büntető eljárásokon és közéleti csetepatékon keresztül foglalkoztatja és nyugtalanítja a város köz­életét s a város közéletének legnagyobb te­kintélyű intézményeit. Quod ab initio vitiosum est.:. Ugy gon­doljuk, a harsonásokon kivül senkinek sem telik öröme abban a hajszában, ami ennek a városnak falai kőzött folyik. Senki sem akar­ja védeni a bünt s támogatni a bűnöst, — a fentebb említett eseten kívül. Aki bűnt kö­vet el, vegye ej büntetését, de vegye el aklcor is, Ha ártatlanok üldözésében kö­veti el bűnét. Ami az igazságszol­gáltatásra tartozik, azt bizzuk az igazságszol­gáltatásra s elégedjünk meg azzal a szerep­pel, amit a törvényes rendelkezések s a jog­rend őrei a királyi ügyészségre biznak. Sen ki ne akarja a köztisztesség tógájában vindi­kálni magának a közvád képviseleti jogát Mindenkinek joga, olykor: kötelessége az ész­lelt bűncselekményeket megtorlás végett fel­jelenteni, de senkinek nincs joga ahhoz, hogy kinevezze magát a közrend őrének, a köztisz­tesség mentorának, akinek joga van kisajá­títani magának a vádhatóság jogkörét s jogé van üldözni mindenkit s hajszát szervezni mindenki ellen, akit elfogultságában, vagy hibás judiciumával vétkesnek tart. Az 8 pár szó, ami a tegnapi tárgyaláson elhangzott ékesen és élesen mutat rá, hogy milyen t é­v e d é s s e 1 tudnak Ítélkezni azok, akiknek nem hivatásuk az Ítélkezés. S az­ért kellene óvatosabbnak lenni a magánitél­kezésekben, mert mérhetetlen következmé­nyei lehetnek a még legtisztább szándékú té­vedéseknek is. Befejeződtek a londoni tárgyalások Schuíchnigg és Berger-Watdenegg nyilatkozata Ausztria belső hely­zetéről, a marseille* ügyről, a Habsburg-restaurációról és a politikai ítéletekről Sir John Simon a jövő héten Berlinbe utazik London, feinvár 26. Kedden befejeződlek a hndoni tárgyalások, amelyeket egész Európa nv2 váno^sága nagy érdeklődéssel kisért. Sschuschnigg és az osztrák külügyminiszter tiszteletére Sir John Simon külügyminiszter villásreggelit adott, ame­lyen több angol miniszter és sok angol vezető államférfi vett részt. Grandi londoni olasz nagykövet felkereste az osztrák minisztereket, akikkel hossz* megijeszé­lést folytatott. Az osztrák kancellár és a külügyimni.zter dél­után 4 óra 20 perckor elutazott Londonból. Schuschnigg kancellár elutazása előtt nagyobb nyihtírazatol tett a Reuter Iroda tudóeiiójának. Többek között ezeket mondotta: — Politikánk elsősorban hazánk ö-fí-nt—f'i­fáreak biztosi'á ára irányul. A leqhatáro ott bb n cllenzünk minden ko-házatos kísérletet. Politikánk vezéreszméje és főcélja a belső és külső béke fen tartása. Hangoztatta, hogy az újjáépítés korántsem je­lent diktatúrát, de az álam létfentarlási érdeke minden más érdeket megelőz. — Ellenzékieskedés a kormánnyal szem' <en megengedhető, de ellenzékies:<edést a haza lét­érdekeivel szemben semmi körűin lények között nem lehet tűrni — mondotta Schuschnigg. Foglalkozott az ausztriai politikai elitéltek helyretével is. Ki jelen tette, hogy a mai napig politikai bűncselekmények miatt' 67 h iuílot Íté­letet hoztak, amelyekből 23~al végrehajtott ik. Az osztrák fegyházakban ezidősaerint * még 526 szo­cialista, 118 kommunista és 1627 nemzeti szo­cialista van. Berger-WaMenegg külügyminiszter is nyilatkozott. Hangoztatta, hogy a dunai egyezmény létrejöttének egyik élőfeltétele a marseillei merénylet következtében Magyaror­szág és Jugoszlávia között felmerült vita vég­leges elintézése. — Jogos az a remény — mondotta, hogy a f iolitika e tövises kérdésének elintézése meg ogja nyitni az utat az európai béke további megszilárdítása előtt. Hozzátette a külügyminiszter, londoni e? párisi megbeszéléseiből egyaránt megállapít­hatja azt, hogy Anglia és Franciaország egyet­ért abban a tekintetben, hogy amidőn Ausz­tria függetlenségének fenntartásáról beszélnek ezalatt Ausztria függetlenségét minden időkre és nemcsak néhány évre értik. Az osztrák külügyminiszter kijelentette, hogy a Habsburg-restauráció kérdése jelenleg idő­szerűtlen. — Ami a multat illeti — mondotta végül — készek vagyunk a legmesszebbmenő bünbocsá­natra, de azzal a korlátozással, hogy azt nem lehet a gyengeség jelének tekinteni. Az emig­ráns-politika elhalása lényegesen meg fogia könnyíteni a «miit teljes felszámolását. R francia áHamfanács a tárgyalásokról Páris, február 26. Az államtanácsról kiszi­várgott értesülések szerint a külügyminiszter kijelentette, hogy Schuschnigg kancellárral el­sősorban a dunai egyezménv tervéről tárgval-

Next

/
Oldalképek
Tartalom