Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)
1935-02-24 / 46. szám
1035 február 24: Nincs influenzajárvány Szegeden Enyhe lefolyású náfhalóz íerfed (A Délmagyarország munkatársától.) Február —március szokásos járványa az influenza. Amig Budapesten az idén is járványszerü méreteket ölt az influenza, Szegeden enyhébb lefolyású a betegség. A tiszti főorvosi hivatalban szombat délig egyetlen szövődményes influenza megbetegedést sem jelentettek be. Ezzel kapcsolatban azt az információt adták, hogy csupán a pár napon át tartó náthalázas megbetegedés terjed a városban. Ez azonban teljesen enyhe lefolyású. Hasonló felvilágosítást adtak a belgyógyászati klinikán is, ahol mindössze két beteget kezelnek ezzel a betegséggel. Az Országos Társadalombiztosító Intézetben dr. Pogány István h. főorvos közölte, hogy sulyo. sabb influenzás megbetegedés nem fordult elő. A jelek szerint enyhe lefolyású náihaláz lépett fel as. utóbbi napokban Szegeden, de ez sem nagvobbarányu és nem is veszélyesebb, mint általában más években. Hóman ku^oszmmssifert fszdcÉforrá avatták a bolognai egyeteken Bologna, február 23. Hóman Bálint kultuszminisztert szombat délután a bolognai egyetem diszdoktorrá avatta. Amikor a miniszter belépett az egyetem épületébe, a harsonások az egyetem himnuszát játszották, majd a rektor üdvözölte és a tanári kar kíséretében a díszterembe vezette. Amikor Hóman miniszter elfoglalta helyét, a rektor beszédet intézett hozzá. Hóman kultuszminiszter a rektor üdvözlő szavait megköszönte. Az egyetem elnöksége teát adott a miniszter tiszteletére. E^te az egyetem díszvacsorát adott. Az ic§6 A Szegedi Meleorologiai Obszervatórium jeJenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állása plusz 6.8, a legalacsonyabb plusz 0.8 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 749.9, este 743.0 mm. A levegő páratartalma reggel 75, délben 77 százalék. A szél iránya déli, erőssége 5—8. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: É'énk szél, sok helyen eső, a hegyekben esetleg havazás. A bőmérséklet csak kevéssé csökkenSelVftrOSi Mozi Vasárnap é* hfitttn ZORO és HURU a két okos bolond. 3, 5. 7, S Szlcheniil Mozi «s hétf«n Bucsukeringő Bolváry fi'mremako. 3, 5, 7. 9 em Árban muittan uezefünk! KAISER Rádiölaboratörium és villanyszerelési vállalat. Áta'akitás Bp. Il.-re. Gramafon kölcsönzés. Dugonics íér 2. Órát, ékszert, dísztárgyat Reichnál, Kslemen-u. 11. Uniti-könwecskére Minden előleg nélkül. könnyen halad Okmafalpa száraz marad A velszi herceg vasárnap este utazik el Budapestről Budapest, február 23. A veiszi herceg meghosszabbította budapesti tartózkodását: a titkár közlése szerint a trónörökös a vasárnap esti bécsi gyorssal utazik el Budapestről. A velszi herceg környezetének kijelentette, igen jól érzi magát Budapesten, ezért hosszabbította meg tartózkodásának idejét Szombaton a déli órákban megjelent a Dunapalotában Szendy Károly polgármester és a szálloda vezérigazgatójának két diszes kivitelű albumot nyújtott át azzal, hogy azokat, mint a főváros ajándékát, juttassa el a trónörököshöz. A könyvekben Budapest fürdőiről és egyéb nevezetességeiről készült fényképfelvételek vannak. A Nemzeti Szövetség küldöttsége dombormű térképet adott át Csonka-Magyarországról és NagjMagyarországról. Ezeken kivül még rengeteg ajándékkal kedveskedtek az angol trónörökösnek. Egy iparoslegény gyufa szájból elkészítette Nagy-Magyarország térképét, benne a trianoni határokkal, egy óvónő művésziesen himzett selyem országzászlót, egy budafoki borkereskedő különlegesen elkészített mustot ajánlott fel neki. A velszi herceg délután 4 órakor négy férfi és három hölgy társaságában szárnysegédével együtt a belvárosba ment. Az autókból kiszálltak és sokáig sétáltak a Váci.uccán. Több üzletben apró bevásárlásokat végzett. Megjelent az egyik régi magyar üvegipari vállalat üzletében és megszemlélte a magyar üvegipar termékeit. A közönség felismerte a herceget, hatalmas törne*! vette körül az üzletet ugy, hogy a rendörs^nek kellett a kíváncsiakat visszatartani. Az angol trónörökös mintegy félóra hosszai időzött az üzletben. A hercegnek mindjárt megkapták tekintetét a magyar gyártmányú vitézi serlegek, amelyekből több tucatot megrendelt é«* ráirta a szállitójegyzékre a címzést, a serlege tr lévő feliratot azonnal lefordíttatta. A herceg később a Gellért-fürdőbe ment, anol előbb a gőz, majd a pezsgőfürdőben fürdöttj Fürdés után a Gellért-fürdő zenetermében uzson-« názott. Hét óra körül visszatért a Dunapalotaszállóba, amelynek grilljében sajátmaga kever* cocktailt ivott. Este tíz óra wtán a herceg kíséretével egjf bálon jelent meg a dunaparti szállodában. A haj-s nali órákban tért vissza lakosztályába. Az angol lapok részletesen foglalkoznak a vd-i szi herceg budapegti tartózkodásával és nagj* megelégedéssel állapítják meg, hogy mi]yen sze_„ retettel és tapintattal veszik körül a magyarok at trónörököst. Különösen kiemelik Horthy kor-J mányzónál való találkozását. A herceg olyan jó< szórakozik Budapesten, hogy eredeti szándékától eltérően péntek helyett vasárnap vagy hétfőn^ ' utazik el az országból. fi [eskiKéEefteHebb szigorúságra vm sziisáij a paprikahamisitás leleplezésére és megakadályozására A polgármester a megindult vizsgálatról (A Délmagyarország munkatársától.) Nagy feltűnést keltett a Délmagyarország szombati számának az a híradása, amely szerint a hatóságok nagyobbarányu paprikahamisitásnak jöttek a nyomára. Megállapították, hogy az utóbbi időben olyan paprika is forgalomba került, amelynek minősége nem felel meg a zsákon lévő hivatalos minő. ségi fokozatnak és így kétségtelen, hogy vagy a leplombált zsákok tartalmát cserélték ki, vagy pedig a minősítési fokozat jelzését A vegykisérletí állomás, amint tudomást szerzett a visszaélésről, azonnal feljelentést tett a községi bíróságnál, amely nyomban megindította az eljárást, de a vizsgálatnak eddig nincs pozitív eredménye, mindössze annyi, hogy tizenhárom gyanúsított ellen indult meg az eljárás. Dr. Pálfy József polgármester a Délmagyarország közleménye alapján jelentést kért dr. Horváth Lajos községi birótól, aki jelentését Írásba foglajva a délelőtti órákban eljuttatta hozzá. A polgármester a jelentésről a következőket mondotta a Délmagyarország munkatársának: — A községi biró jelentése szerint a mezőgazdasági és vegykísérleti állomás vezetője még a ! múlt év nyarán tudomást szerzett a hamisításról i megállapította, hogy egyes helyeken a tárolt pap. ( lika minősége nem felel meg a zsákokon lévő 1 hivatalos címkén [eltüntetett minőségnek, hanein annáj jóval gyengébb minőségű. Az első fok» közigazgatási hatóság közreműködésével mintát vettek a meghamisított tartalmú paprikászsákok ból és miután közigazgatási uton nem lehetett megállapítani, ki követte el a visszaélést, ismeretlen tettesek ellen tették meg a feljelentést az ügyészségnél csalás büntette címén. Az ügyészség meg is indította a nyomozást, sajnos azenban a» nem vezetett eredményre. Erre a vegykísérleti ál« lomás január 30-án a városi büntetőbíróságnál lette meg a feljelentést terményhamísitás címén ugyancsak ismeretlen tettesek ellen. Ez az eljárás folyik most. — Mivel fc'-ímatban lévő büntetőügyről van szó, a tárgy léi vegébe nem szólhatok bele — mondotta a polgármester —, de a legnagyobb súlyt fektetem arra, hogy a hatóságok megakadályoz_ hassák a visszaélések folytatását, mert ez a hamisítás nem csak az egyes vevők megkárosítását jelentik, hanem veszélyezteti a szegedi paprika jóhirnevét azokon a külföldi piacokon, amelyéknek megszerzése olyan nehéz volt és amelyeknek megtartása országos érdek. Éppen ezért a legkíméletlenebb szigorúságra van szükség. Szerencsére a paprika ellenőrzése igen szigorú és igy lelkiismeretlen hamisítók lehetőségei erősen korlátozottak, ez a magyarázata annak, hogy Uyeni termé??etü visszaélés csak nagyon ritkán fordul., hat e]ű.