Délmagyarország, 1935. február (11. évfolyam, 27-49. szám)
1935-02-17 / 40. szám
TO35 február 17: »ffMAGYARORSZÁG Az anya megölte két gyermekét Borzalmas családi dráma Ráckevén Ráckeve, február 16. Szörnyű családi dráma jáWódott le Ráckevén. Itt lakik Nyerges Lajot, BESzKRT-elkalmazott különvált an élő felesége és két leánya, akik közül az egyik 17, a másik 13 fves. Nyerges Lajos, miután törróiyeseo elvált fe'e'étrétől, Budapesten lakott. A bírói ítélet alapján az egyik gyermek, a 13 éves leány az apa gondnoksága alá került volna. Az asszony afölötti pdkesenedésóben, hogy egyik gyermekétől meg keH Válnia, szombatra virradó éjszaka két leányának fiyakét átmetszette, majd öngyilkosságot kísérelt tneg. A két leány meghall, az asszonyt a kórházba vitték. j Uzsoravád után hamis vád (A Délmagyarország munkatársától.) SzómbaWi délelőtt a szegedi törvényszék Gömőry-tanácsa lórdekes ügyben tartott főtárgyalást. Palásti Gábor csongrádi gazdálkodó még a mult év tavaszán (feljelentette Rosenzweig Lajo6 kereskedőt uzsora miatt. Feljelentésében előadta, hogy 1600 peng> kölcsönt vett fel Roeenzweigtól, aki azért heti 30 pengős kamatot számított fel. Annak ellenére, hogy három éven keresztül fizette a 30 pengőket és a tőkét legnagyobb részben kifizette, tőketartozása mégse csökkent egy fillérrel sem. A kereskedő ellen megindult az eljárás, de később Palásti visszavonta panaszát azzal az indokolással, hegy feljelentését téves adatok alapján tette meg. Az ügyészség Rosenzweig ellen a további eljárást megszüntette, de vádiratot adott ki hamis vád büntette miatt Palásti ellen, akit szombaton vont felelősségre a szegedi törvényszék. Palásti a főtárgyalás során előadott védekezésében azt állította, hogy bár tényleg téves ad .tok alapján lett feljelentést, a kereskedő mégis uzsorát követett el vele szemben. A bíróság 25 tanút hallgatott ki, akik vallottak arról is, hogy a kereskedő szokott kölcsönök folyósításával foglalkozni és erről ismerik sokfelé. A bíróság elrendelte egy meg nem jelent ügyvéd-tana elővezetését és a főtárgyalást további bizonyítás végett elnapolta. KOESTLIN — DUNfS - PANNÓNIA stb. kekszek, leoslilemények Korzó Cukorkában A volt lakó és a házigazda (A Délmngyarország munkatársától.) A voit lakó és a házigazda becsületsértési perét tárgyalta sziombaton dr. Ujváry István járásbiró. rí b r Farkas Vilmos keieskedő feljelentette voit háziasszonyát, özv. Kálmán Jenőné Mikszáth Kálmánuccai háztulajdonost becsületsértés miatt. Fdjelentécéten előadta, hogy Kálmánné Fischer Eriké előtt azt a kijelentést íet:e rá vonatkoztatva, hogy »nem szeret fizetni, kár volt beengedni a házába, ugy sem fog ott sem fizetni«. Özv. Kálmánné a tárgyaláson elmondotta, hogy Héber Farkas a lakója volt ós tényleg nem fizette ki a házbérét. Amikor elköltözött, Fischer Erikénél vett ki lakást. Fischernével a temetőben találkozott és Fis herné arról érdeklődött, hogy Héber tényleg nem tudott-e fizetni. Ö megerősítette azt, de csak azért, mert erről neki közvetlen tudómása volt. A bíróság bizonyítási eljárást folytatott le, több tanút hallga ott ki, majd ö v. Kálmán Jenönét felmentette az ellene emelt vád alól. Héber Farkas az ítélet eüen fellebbezést jelentett he. <kdkkutnJjL TUNGSRAM DUPLASPIRÁLLAMPA A sulgos helQzetben a piaci árasok nem (adnak megkazúeni a magas helapenzckkel Felemelés helqett az egész vonalon rendezni kell az igazságtalan tarifát — \ po'fórmesfer nem lárgnalfatfa az ugijef a márous? hözgulllésen — Az árusok lavaslaia a Rákóczi-tér összpontosítására (A Délmagyarország munkatársától.) A piaci árusokat állandóan foglalkoztatja a helypénzelt arányosításának kérdése. Még most sem tudnak napirendre térni a polgármesternek azon intézkedése felett, amellyel a piaci helv[>én eket leszállítás helyett felemelte. Egyöntetű az a felfogás, hogy ez az intézkedés elhibázott volt. A sulyo3 gazdasági helyzet nyomását különösen érzik a piaci árusok, akik mostanában hétről-hétre ugy csomagolják be portékájukat, hogy még a rezsijüket sem keresték meg. A téli hónapok alatt a piaci forgalom még inkább csökkent, ilyen körülmények között megérthető az az elkeseredés, amelyet az intézkedés keltett. Sokan vannak a piaci árusok kőzött, akik külön engedély alapján naponta kirakodnak és ezeknek mSg súlyosabb terhet jelent az indokolatlanul magas helypénz. Az árusok legtöbbje raktárt bérel az árujának elhelyezésére, külön adót fizet és mindennek tetejébe még fizeti a mag s helypénzt. Keservesen panaszkodnak az árusok, hogy a raktárbér, az adó és a helypénz kiadás egy-egy hónap folyamán. olyan tekintélyes összegre szaporodik, hogy abból m iit árusítási üzlethelyiség bérét is megfizethetnék. Legjobban nyomja őket a méltánytalanul magas piaci helypénz, bizton számi'ottak arra, hogy a polgármester méltányolni fogja sérelmüket. Pálfy polgármester a helypénzek fele nelésére vonatkozó intézkedését azzal indokolta, hojy néhai Somogyi polgármesternek annakidején nem volt joga eltérni a szabályrendelettől. Somogyi polgármester 9 évvel e?előtt szóbelileg elrendelte a helypénzek egyrészének mérséklését. Az lett volna a törvényes eljárás, ha Somogyi Szilveszter annakidején a közgyűlésbe is beviszi a helypénzek leszállításának ügyét, bizonyos, hogy élihez a törvényhaló ági bi otlság többsége hozzá is já-; rult volna. Azok a rőí'ösök és rövidárusok, akik most a Tisza Lajos-köruton á u-i' jak portékájukat, 15. évvel e.előtt a Püspökbazár-épület heiyéi voltaki. elhelyezve. A piaci árusok a saját költ-é íik n feltöltötték, rendezték az árusítási helyet. \m:-» kor azután az építkezések me,g-kezdéscve! a piici árusokat elhelyezték a légi helyről, a helypénzekj redukálását kérték a várostól és e/.l később So» mogyi polgármester leljesitette is. Közel tíz éven át érvényben voltak a redukált helypénzek, nem lett volna baj abból sem, ha a legközelebbi közgyűlésig minden marad a réjiben és a szabályszerű leszállításra iavaslatot le'.te'c \olna ai közgyűlésnek. Dr. Pálfv József polgármester a helypénzek dolgáról most ezeket mondotta« — Még nem foglalkoztam a kérdéssel, annyit azonban már látok, hogy a márciusi közgyü'ésba nem vihetem be az ügyet, meri. nincs előkészítve* A helypémek redukálásába nem mehete': belei a mai körülmények között nem apadhat egy fillérrel sem a város bevétele. I alamilyen irá* nyosilásról azonban szó lehet és e tekinte.be 1 bevárom az iparosok javaslatait. \z ir>aro-ok u .v m» is megígérték, hogy a lielypéuzek rendezés' * nézve javaslatot dolgoznak ki ós azt hozzám l ot nyújtják. A javaslat alapján tárgyalunk a két* dósról. Arról is tudok, hogy a helypénzek or* szágos rendezéséről is szó van, esetleg megvárjuk( mi történik ós ehhez ké|>est rendezzük majd Szot geden is a piaci hely[>éozekeI. Szóbahoztuk a polgármes'e előtt, hogy a Ti» LIPCSEI TAVASZI VASAR 1935 Kttzdddik március 3-án 60 0/0 utazási kedvezmény a németbirodalmi vonalakon. Mindennemű felvilágosítást nyuit a tiszteletbe i képviselő : Ouhrauer Ottó mérnök Budapest" Ter z-körut 46 Telefon: 23-9-81 ős a LEIPZIGER MESSAMT, LEIPZIG A Magyarország és Németország kőzött létrejött utazási «gyezmány m'n900 »Árkának m«*ssor7*eét ecwkk stb, alakjában, ¿•B mmatonaigfca