Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1935-01-17 / 14. szám
s DÍLWAnyARORSZXG TO5 fanuar tr. Nem Lerül $emmile mert bevásárlásainak 5 százalékát a Délmagyarország takarékossági bé Ivegeivel fizetheti. ngyen o*va$navja a legjobb vidéki napilapot, a I I amely ezenteiül értékps kedvezményeket nyújt előtizetőinek. Csoportos szombati és vasárnapi OMWE-utazásoknái féláru vasúti kedvezmény. Budapesti szállodákban, pensiókban, vendéglökben, színházakban, mozikban, sportm érkö zések hez 25—30° o-os kedvezmény. az eiizeti renitelHezésőre. fl Délmagyarorszá« Karácsonyi Könyvét az ui elzel is mMa A "Délmaayarorsssda regénye 24 Bármennyire fa tu3om, hogy igazam van, akadozok, zavar az a gondolat, hogy Jegyzik a szavaimat. Lassan beszélek, miközben nézem a szemközti tenniszpályán játszó fehérruhás kislányokat, kacagnak és én beszélek. A tenniszpálya mögötti ház kéményén Jkönyököl a rezet vacsorázó nap. Nem félek már semmitói, csapjanak ki, nem is félelmet, hanem valami keserűséget érzek az egész v.,ágrend ellen, tudom, hogy nincsenek ugy iól a dolgok, abogy vannak. Beszélek, beszélek és nézem a búcsúzó napot, az ősi napistent. Beszélek, már nem is a „sztrájkról," hanem magamról, a 17 évesekről, a despotákról, akik felelőtlenül nyomorgatnak minket, valami nagyon szorongatja a torkomat, valami kimondhatatlan, mindjobban kiabálni kezdek, egyszerre csak én, a vigyorgó, a cinikus forradalmár Zsiga — elkezdek bőgni. A Diri megkövülten ül, látom már nem is jegyez, nem szól semmit, lehet, hogy egy szót sem értett abból, amit én most itt rapszodikusan elhebegtem neki, de ugy látszik, érzi a szavaim mögött levő lényeget, anyagnélküli megfoghatatlant,, a kimondhatatlan igazságokat, a szubjektumokat. Hirtelen felnéz. Halkan mondja, — elmehetsz. Kint is vagyok már az uccán. Egy biciklista csöngetve vágtat el mellettem. Szürkület van, a Csősz-liget felé veszem az utamat. A járdán itt fekszik egy barackmag, nagyot rugók bele, pörögve ugrál a köveken ... * Hivatalosan tudtunkra adják, hogy mindnyájunkat felmentettek. A tiszt, a Rigoló kilépett a csapatból, mi, ha akarunk bent maradhatunk. Egyöntetűen bejelentjük, (öten), i hogy kilépünk. vm. Az igazgatói határozatot egyszerűen tudomásul vettem, nem örültem, de nem is szomorkodtam. Talán még hálásnak is kellene lennem, de semmi ilyen érzésnek a nyomát sem érzem. Kicsit fásult vagyok. A Diri egy 1 icsit ember volt, nem a hivatalos pedagógus j szemszögén nézte az ügyünket, hanem levet! te egy pillanatra a vaskalapot és ez szép tőle. Félek ettől az évtől és az évvégére helyezett mumustól, az érettségitől. Titokban abban reménykedünk, hogy egy év alatt sok minden történhet és mit lehet tudni, az is lehet, hogy eltörlik az érettségit. A latin tanár tavaly azt mondta, hogy ilyesmibe ne reménykedjünk, mert mikor ő járt nyolcadikba (1897-ben), már akkor is arra számítottak, hogy eltörlik ezt a barbár kivégzési módszert és lám azóta nem törölték el, egyszóval ez irányban nincs sok reményünk. Az „egyenes" módszerre nem is gondolunk, hogy elkészüljünk, mert ez egyszerűen képtelenség. Nem lehet megtanulni azt a mammut anyagot. Lesz, ami lesz. Szeptember elején van a megnyitó. Nagyon örülünk egymásnak. A Viharfészek tagjai összeborulnak és mindenki elmeséli a nyári élményeit. A társaságot főleg az éhségsztrájk érdekli. Pontosan, részletesen elmondok mindent, feszülten hallgatják, köztük van Vállveregető is, aki a nyár többi részét Bécsben töltötte, nem tud még semmiről. Homlokán kidagadnak az erek, mikor a Diri előtt lefolyt kihallgatást mesélem el. A végén mindnyájan ujjongunk. A Sunyi egész nyáron nem csinált semmit, néhány könyvet olvasott, semmi eseményről nem tud beszámolni, úgyszintén a többi tig. Éppen ekkor jön be a Doktor. Éppen olyan fényes az arca, mint volt, csak egy árnyalattal sötétebb, hangulata aránylag jó. Irta Csillag István Felállunk, ünnepélyen hangon beszélni kezd, miközben csöpög a jóakarattól: — Kedves Fiuk! Most egy olyan esemény előtt álltok, amit ugy hivnak ,hogy érettségi. (Miniha ezt nem tudnánk.) — Ez az az esemény, mely az egész életre kihat és sorsdöntő. Ti tudjátok, hogy én az osztálynak igazi jóakarója voltam, vagyok és leszek. (A kullancsok intelligensen bólogatnak.) Én mindig csak a ti érdeketeket tartom szem előtt. (Bólogatás.) Vannak itt destruktív elemek, akik ezt meg akarják akadályozni. Vegyétek tudomásul, hogy terrorisztikus uton fogom keresztülvinni az akaratomat. Itt az lesz, amit én akarok akarok. (Crescendo,) Én e-zen-tul nem fo-gok or-di-tani. (Ezt olyan üvöltve mondja, hogy a falakról lehullik a vakolat és minden egyes szótagnál öklével üti az asztalt a nyomaték kedvéért.) (Folvt. köv.l Töszs&e Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde gyenge irányzattal, mérsékelt forgalommal nyitott. Nyereségbiztosi ló eladások ma is folytatódtak és különösen a bányapiac vezető értékeiből került jelentékeny mennyiségű áru a piacra. Minthogy at iizletidő ekjén az eladással szemben megfelelő számú vevő is jelentkezett, e.einte nagyobb árucsökkenés nem köveikezett be A tőzsdeidő második felében a tőzsde egésZ területén általánossá vált az árukínálat és az eladások nyomán a részvények 2—4 százalékig terjedő árveszteséget szenvedtek. Magyar Nemzeti Bank 154, Kőszén 28t, Ganz 15.7, Szegedi kenderfonógyár 18. Zürichi deviza zárlat. Páris 20 38. London 15.15, Ncwyork 301.00 Brüsszel 72.25, Milánó 26.41, Madrid 12.25, Amszterdam >208.90, Berlin 123.00, Bécs 73.30. Schilling 54.70. Prága 12.91, Belgrád 7 02, Varsó 58.30, Athén 2.90. Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 16.90—17.20. dán kor. 75.40—76.20, belga frank 7910-79 80 cseh kiorona 14 02—14.20. svéd korona 87.10-88.00. dollár 316.50—3.50 50. kanadai dollár 399 00—34900. dinár 7.80—8 30. francia frank 22.30*—22.50. hollandi forimt 233 40-235.40, lengyel zlotv 64.95-65.55, leu 3.42—3.16, leva 4.00—415, lira 29.90-3025, német márka 136 00-137.60. norvég korona 84.85—85.75, o*ztrák schilling 80.(X)— S0 70. svájci frank 110.70-111.65. Budapesti terménvtőzsde hivatalos árfnlvmnjelentése. Buza tiszai 77 kg-os 16 65—16.90, 78 kg-os 16.80—17.05, 79 kg-os 16.95—17.20, 80 kg-os 17.05 —17.40. felsőiiszai 77 kg-os 16.50—16 65, 78 kg-os 1670—16 90 79 kg-os 16.85—17.10. 80 kg-os 10 95— 17.25. felsőtiszaí. fejér-megyei dunántuli 77 kg-os 16 45- 16 55. 78 kg-os 16 60—16 70. 79 kg-os 16.75, -16.85. 80 kg-os 16.85—16.95 Pestvidéki rozs 12.80 12 60. effvéb 13.10-13 20, sörárpa 1 18 50—20.00. takarmányárpa I 14 50-14.80, zab T. 14.65-14.75. tenireri tiszántúli 1225-12.35. fsikáarói terménvtőzsde zárlat. Tránvzat barát* ságos. Buza máj. 96.25—fél (95-95.25},' jnl. 88 háromnyolcad—egynegyed (86.5—háromnyolcad), szent. 86.5 (84 ötnyolcad") Tengeri máj. 86 e*ynvolcad (84.5), jnl. 81.25 79 háromnyolcad), szept. 77.5 (76 25V Zab mái 51 hétnyolcad (50 ötnyolcad"), iuL 44 75 '48 háromnyolcad), szent. 41.75 (4125) Bozs mái. 68 5 (66 75), jul. 6825 (67 egy nyolcad), szept. 67.25 (66.5) Hátralékos Könyveléseket feldolgoznak, mérleoe«, társas elszámolásokat elkészítőnek és felfflvizsuálnak, — könyvvizsgálat esetén mint ellen szakértők érdekeit legjobban védjük meg. HOFBSUER TESTVÉREK adó és könyvszakértők ^UDBPEST, is könyvi . IV. MUZÍ ZílH HRl 7. Te1 • 89—757.