Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1935-01-13 / 11. szám
f<W ranunr 13. D t f . M \ G V A R O R S 2 A G V7 RADIO Paris. 21: Donizetti: Lammermoori Lucia, opera. STOCKHOLM. 17 óra 05: Szórakoztató müvek orgonán. 2: Katonazene. VARSÓ. 17: Lehár lemezek. 18 óra 15: Brahms: C-moll zongorahármas. 21: Jónás Mária Chopin müveket zongorázik. CsOfSrtOk, Január 17 BÉCS. 12: Lemezek. IC: Lemezek. 17 óra 30: Kleiner Artúr zongorázik. 19 óra 40: Rádiózenekar. 23 óra 05: Lemezek. BERLIN. 13: Esti visszhang. 17 óra 20: Zorgoraverseny. 19: Verdi: A trubadur .rövid opera lemezeken. BELGRÁD. 11: Lemezek 12: Fúvós katonazene. 17: Négyes. 20: Lehár: Luxemburg grófH BUKAREST. 12: Szalonzenekar. 18 óra 15: Szalonzenekar. FRANKFÜRT. 18 óra 50: Srőr*«e>ztató 20 óra 10: Rádiózenekar. 22 óra 30: Népzene. HILVERSUM. 17 óra 10: Lemezek. 20 óra 55: Az amsterdami hangversenyház zer ':ara Rubinstein Artúr zongoraművésszel. HAMBURG. 11 óra 30: Lemezek 13 óra 10; Vidám zene. 23: Hangverseny. rföLN. 14 óra 15: Délnémet táncok lemezéken. 19 óra 50: Niemann Walter zongorázik. KÖNIGSBERG. 11 óra 30: Hamburg. 13 óra 05: Lemezek 16: Kis rMiózenekar. LONDON Régiónál, lt: Könnyű lemezek. 20 óra: Hale- hangverseny. ¿JPCSE. 16: Rádiózenekar. 18 *ra 10: Tarira zenés-est. 22 óra 20: Hangverseny. MILANO. 17 óra 10: Énekverseny. 20: Lemezek. 20 óra 45: Bemondás szerint. MÜNCHEN. 7 óra: Könnyű zene 12: Szórakoztató zene. 16: Kis rádiózenekar. 21: Rádiózenekar. 22 óra 30: Közzene. OSLO. 17: Könnyű lemezek. 19 óra 30: Norvég népzene. PRAGA. 10 óra 15: Állástalanok zenekara. 17 óra 20: Rix zongoraművésznő játéka. RADIO Paris- 21 óra 35: Az állami rendórzene' sr spanyol hangversenye STOCKHOLM. 17 óra 45: Lemezek. 20: Puccini: A Nyugat lánya, opera. VARSÓ. 12 óra 30: A filharmonikusok hang—rsenye. 20: A filharmonikusok szimfonikus hangversenye. 22: Reklámzen«. Péntek, Január 18 BÉCS. 12: Rádiózenekar. 17 óra 25 :Hangverseny. 19 óra 25: Bécsi szimfónikusok. 22: Hangvers«nyBERLIN. 14 óra 15: Zadora Mihály zongore-nüvész lemezei. 19: Mandolinzenekar. BELGRÁD. 11: Rádiózenekar. 16: Rádiózenekar. 16 óra 30: Népdalok zenekarral. BUKAREST. 17: Rádiózenekar. 18 óra 15: Rádiózenekar. 19 óra 20: Lemezek. FRANKFURT. 16: Délutáni zene. 18 óra 50: A kasseli zenekar. 22 óra 15: Tenordalok. HILVERSUM. 18 óra 10: Lemezek. 19 ó*-a 40: Beethoven-trió. 20 óra 40: Zongoraverseny. fíAMBUBG. 11 óra 30: Lemezek 13 óra 10: Vidám zene. 21: W»gner-e«t 22 25: Kőzene. KÖLN. 13 óra 15: Szórakoztató zene. 16: Kamarazenekar. 17 óra 45: Altdalok, kis zongoradarabok. 21: Schumann est. KÖNIGSBERG. 11 óra 30: Hamburg. 13 óra 05: Lemezek. 19 óra 10: Hangverseny LONDON Régiónál. 17 óra 45: Vegyes lemezek. 19 óra 30: Rádiózenekar. fJPCSE. 16: Hangverseny. 18 óra 20: Fuvószere. 19 óra 10: Fiuénekkar. MILANO. 17 óra 10: Hangverseny. 21: Szimfonikus hangverseny. MÜNCHEN. 7 óra: Könnyű zene 12: Szórakoztató zene. 16: Kis rádiózenekar. OSLO, 17: Délutáni zene. 20 óra: Szinmfi a StudióbóL PRAGA. 10 óra 15: Lemezek. 15 óra 55: Schrammelzene. 21 óra 10: Rádiózenekar. RADIO Paris. 21: Euripidész: Les hacchantes, szinmfl. 23 óra 30: Atkins tánczenekar. STOCKHOLM. 17 óra 45: Lemezek. 21: RáriiZenekar. Joachin csellóméüvésszel VARSÓ. 12 óra 10: Szalonzene. 18 óra 15: Hangversenyt. 20 óra 15: Filharmonikusok. ÍEombat, Január 19 BÉCS. 12: Állástalan zenekar.. 18: A 2. gyalogezred zenekara.. 23: Lemezek. BERLIN. 13 óra 35: Géczy Barnabás lemezei 19 óra30: Népdalok. 20 óra 20: Nagy tarkaest. BELGRÁD. 11 ra 35: Lemezek. 12 óra Rádiózenekar. 16: Fúvós katonazene. 20 óra 50: Hangverseny. 22 óra 30: Leimezek. BUKAREST. 17: Marcu zenekar. 19 óra 20: Lemezek. 21 óra 20: Jazz. FRANKFURT. 16: Vidám zenés délután. 18 óra Tarka óra. 22 óra 30: Tánczene. HILVERSUM. 18 óra 15: Lemezek. 19 óra 25: Könnyű orgonajáték. ' HAMBURG. 11 óra 30: Lemezek. 13 óra 10: Vidám zene 16: Rádiózenekar. 18: Vegyes lemezek. 20 óra 30: Tánczene. KÖLN. 13 óra 15: Népzene. 14 óra 15: Vidám zene. 19 óra: Hangverseny. KÖNIGSBERG. 11 óra 30: Hamburg. 13 óra 05: Lemezek. 20 óra 15: Operaest. 22 Csodák csodája ezt is szó nélkül lenyeltük, különben mi, akik dr. Gonosz osztályában nevelkedünk,, mi igazán annvi mindent lenyelünk, de azért most elég lenna egy szikra és felrobbanunk. Visszamegyünk szótlanul rőzsét szedni, de jaj annak, aki most a kezemügyébe kerül. Most összeszedtünk vagy tiz percre valót. Tovább tüzelünk. Kormosak vagyunk és piszkosak, de ki gondol ilyenkor ilyesmire, Füst marja szemünket. Imrének ugy potyognak a könnyei, mintha egy nagy szerencsétlenség után arról értesült volna, hogy élve maradt a Doktor. Most egy kihulló parázs a lábamra esik, ugy elkezdek ordítani, mint egy vadállat. Legalább az embernek ez az egy joga megvan, hogy amikor valamije fáj, ordíthat. (L. „Az ember tragédiája" egyiptomi jelenet.) De a következő pillanatban ennek az ellenkezőjéről győződtem meg. A Rigoló kirohan szódavizes üveg a kezében, most ő kezd kiabálni: — Mégis csak disznóság, hogy ezek az Elefántok, mit mernek, egész délelőtt a korcsmában ülnek, most egy kicsit dolgozni kellene, hát, hogy odavannak. Ilyen csiírhe, egy kis munkát sem lehet rájuk bizni. Rögtön abbahagyni a szolgálatotl A Rigó-Őrs (a legfiatalabb) folytatja. — Igen, mikor minden készen van." Mi lesietünk a Balatonhoz mosakodni és tárgyaljuk az eseményeket. — Gyerekek, — mondom, — a tisztikar egész mentalitása világos, az igazat megvalva, nem hittem volna, hogy idáig fo<* elfajulni a dolog, ám legyen. Érdekes, Rigoló beszédének az elején azt hittem neki ugrok, de később nagyon lehűltem, mikor láttam, hogy ez nem egyszerű „kitolás," hanem sokkal több annál. — Ugy vanl Ugv van! Gvorsan megmosakszunk, miközben különféle megvilágításban tárgyaljuk a dolgokat. Sietünk visszafelé. — Gyerekek, hol a Nvaló? — kérdezem: — Egész csodálatos módon megint nincs velünk! — kiáltja a Smok, fiuk, én azt mondom, hogy a Nyaló árulói Mindenki csodálkozik, csak én tudom, hogy állunk vele. A Béista pártját fogja. Erre a Smok nyugodt, higgadt hangon elmondja, hogy igen is ő megszegte az éhségsztrájkot, sőt valószinüleg el mondta már a Rigolónek. Hogy mennyire igaza volt Smoknak, azt a következő pillanatban láttuk. . .. . . Amint a tábor területére érünk, ott áll Rigoló karbanfont kezekkel és a következő LONDON Régiónak 17 óra 45: Könnyű orgona játék. 19 óra 30: Rádiózenekar. LIPCSE. 13 óra 10: iKváasághangverseny. 20 órai 10: Nagy tarka est Dessaitból tánczenével. MILANO 17 óra 10: Jazz. 20: Lemezek. 20 óra 45: Puccini: Bohémélet, négyfelvonásos op??a a Carlo Felice szinházból. MÜNCHEN. 7 óra: Könnyű zene. 12: Szórakoztató zene. 16: Rádiózenekar. OSLO. 17: Lemezek 20 óra 10: Rádiózenckan, 23 óra: TánczenePRAGA. 10 óra 15: Pekárek szalonzenekar. 18 óra Német műsor. 20 óra 20: A csaszlac' dalegylft hangversenye. 22 óra .15: Lemezek. RADIO PAftIS. 19 óra 45: Kabaré. 21: Willenet— Mouezy Eon: Au temps des merveilleuses, színmű Christiné és Richepin zenéjével STOCKHOLM. 17 óra 45: Lemezek. 21: Régi tánc zene. 22: Mai tánczené. VARSÓ. 17: Hermann Adám zenekar. 19 Óra 30: Dallemezek. 21: Szonettek. kedves szavakkal üdvözöl minket: — Mit hallottam most? Éhségsztrájkot merészeltetek csinálni, mi? Mi ez, fegyenctelep? Lázadás? Na most odamegyek hozzá és ugy szájon vágom, hogy olyat még nem is látott. Da most kilép a sorunkból a Smok és nyugodt, logikus hangnemben kifejti, hogy az Elefántőrsöt milyen nagy sérelem érte. Ugy látszik, hogy a tiszt teljesen elvesztette a higgadt gondolkozó képességét, mert azt süvölti: — Te akarsz engem, a jogászt kitanítani* hogy mi a sérelem?! — Nem tiszt ur kérem, nem akarom kitanítani, de lássa be, hogy az Elefántokat nagy sérelem érte, igazságtalanság történt velünk.' — Ezt te mered mondani, Smok, te, akit a csapat kegyelemből hozott el ingyen nyaralni! Erre érzem, nekem kell előállnom „teljesdijasnak." — Tiszt ur kérem, a csapat nem kegyelemből hozta el a Smokot, mert a csapat részéről ez nem egy külön áldozat, vagy szívesség, mert hiszen e cimen a csapat, évközben százasokat szedbe és ebből él. Tehát a Smokot nem kegyelemből hozták el. Erre a Rigoló, mint egy fúria kitör: -— Zsiga! Te vagy a felbujtó, a lázadó." Most nyugodtan megmagyarázom, hogy én nem vagyok semilyen felbujtó vagy lázadó. A többiek is élénken tiltakoznak, hogy amit csinálunk, azt együtt csináljuk és mindenért együtt vállaljuk a felelősséget is.' Rövid szünet után fuj egyet a Rigoló és dühtől remegő hangon kijelenti, hogy különben csináljunk, amit akarunk. Bemegyünk a sátorba, ott kénytelen vagyok megállapítani, hogy a Nyaló megint nem volt köztünk, — éppen most lép be. — Hol voltál? — kérdezem. , — Mosakodni. — Miért nem voltál velünk mosakodni? — Nem tartozom neked felelettel, — mondja és evvel kimegy. «— Most már legalább tudjuk, hogy Kányadán állunk! A Nyaló, a besúgó egy éjjelt sem tölthet velünk, költözködjön át a tisztikarhoz. Most izgatottan tárgyalni kezdünk és azt határozzuk, hogy ilyen körülmények között, egy napot sem tölthetünk a táborban. Az Izsó azt mondja, hogy most rögtön hagyjuk el a tábor területét, az éjjelt kint töltjük a szabadban és a reggeli vonattal Pestre megyünk. Hosszas vita után elvetjük ezt, (bár nekem nagyon tetszik a terv) és azt határozzuk, hogy holnap reggel jelentjük be a távozásunkat. íFolvt: köv.) A néimaoyarorsxrivi regénye Irta Cslllao István