Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1935-01-12 / 10. szám

2 T935 január 12. államok területén élő magyar kisebbségek pro­blémájára is. K hivatalos közlés A' kisantant külügyminisztereinek értekezletéről a következő közleményt hozták nyilvánosságra: — A tanácskozásoknak és a határozatoknak fő­tárgya az volt, hogyan ítélik meg azokat az egyez­ményeket, amely« Rómában Franciaország ás Olaszország között létrejöttek, továbbá, hogy a kisantant államai milyen kötő» magatartást tana­sifanok ezeknek az egyezményeknek irányában. A három külügyminiszter megelégedését nyilvánította azoknak az eredményeknek a tekintetében, ame­lyekre Mussolini és Laoal tanácskozásai vezettek. Ezeket az eredményeket alkalmasaknak tekintik arra, hogy széles mértékben megerősítsék a béke fentarlásat és megszervezését. Elhatározták, hogy italamennyi érdekelt hatalommal együtt munkálkodnak abból a célból, hogy a római egyezményekben foglalt alapelvet átültessék a gyakorlatba, módúk lesz arra, hogy ugyanakkor megóvják saját nemzeti ér­dekeiket, valamint az általános érdeket. Benes és TituLeacu délután 5 órakor elhagyták Lsibachot és Genfbe utaztak, mig Jeftics vissza­tért Belgrádba. „A marselllel ügyben a Népszövetség előírásai az Irányadók" Jeftics a kisantant diplomáciai akciójáról Belgrád, január 11. Jeftics miniszterelnök a laibachi értekezlet után a jugoszláv sajtó kép­viselői előtt rövid nyilatkozatot tett, amelynek során többek között a következőket mondotta: — A kisantant a laibachi tanácskozások után nagyarányú diplomáciai akciót indít az általá. nos megegyezés érdekében. A kisantant tovább­ra is megőrzi eddigi keretét és ugyanaz történik a Balkán-blokk részéről is. — Ami a marseillei merénylet ügyét illeti, a kisantantnak az az álláspontja, hogy ebben az ügyben a Népszövetség előírásai az irányadók. Jugoszlávia a maga részéről azt kivánja, hogy az iigyet teljesen vizsgálják ki, mert ettől függ a kisantant további magatartása. Közzétették a római epyezmény általános nyilatkozatának szövegét 1 alapokmányban megjelölt el járásmódok ut ján, ' vagy az állandó nemzetközi biróság és az álta­Róma, január 11. Az olasz kormányfő és a francia külügyminiszter január 7-én aláirt ál­talános nyilatkozatának szövege a következő: „Az olasz kormány főnöke és a francia köz­társaság külügyminlszitere, tekintettel arra. hogy a ma kelt egyezménvek biztosítják az elő­ző egyezményekben függőben hagyott főbb kér­déseknek és különösen az 1915. április 26-án kötött londoni szerződés 13. cikkelyének alkal­mazásával kapcsolatban valamennyi kérdés rendezését: tekintettel arra. hogv kormányaik között a jövőben esetleg felmerülő vitás kérdé­sek diplomáciai utón. vagy • népszövetségi lános döntőbírósági eljárás utján nyernek meg­oldást; az illetékes kormányok határozataként kijelentik, hogy továbbfejlesztik a két nemze­tet egyesítő hagyományos barátságot és a köl­csönös bizalom szellemében együttműködnek az általános béke fenntartásában. Tekintettel er­re az együttműködésre, egymással mindenkor tanácskozásokat fognak folytatni, ha azt a kö­rülmények megkövetelik. Készült két példány­ban Rómában, 1935 január 7-én, Mussolini és Laval." Pénteken formális üléssel kezdődött a genfi permanencia Genf, január 11. A Népszövetség fanác.sa pén­tek délelőtt megkezdte tanácskozását. A tanács­ülésen Rüsdi Aras török külügyminiszter elnökölt. Először zárt ülés volt, amelyen Abesz. sziniának Olaszország elleni panaszát vették tárgyalás alá. A nyílt ülésen az elnök kegveletes szavakkal emlékezett meg Adatéiról, a hágai nemzetközi biróság elhunvt elnökéről. Az ülés további fo­Ivmán tudomásul vették Litvinov jelenté­sét a tengernek olajjal való beszennvezéséről, megállapították, hogv a kifolvó olai káros ha­•ással van a lenger halállományára. A tanácsülés folytatását ezután hétfő dél­előttre halasztották. A népszövetségi tanácsnak délelőtti ülése csupán formális ülésnek tekinthető. Szűkség volt arra, hogy a tanács, a Népszövetség legfőbb szerve, még n saarvidéki népszavazás előtt ösz­szeiilion és készenlétben legyen bármilyen es­hetőségre. A tanács szombaton délben 12 órakor zért ülést lart. Eckhardt tárgyalásai Genf, január 11. Eckhardt Tibor magyar fő­megbizott délben hosszabb megbeszélést folyta­tott Eden angol főmegbízottal a magyar—ju­goszláv-ügy főelőadójával ésAvenollal, a Népszövetség főtitkárával. Nyugtalanság az egységes pártban Nyllatkozik-e a miniszterelnök Szolnokon a legutóbbi eseményekről (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Az | záeokkal, valamint Eckhardt Tibor ismeretes tá­egysége« pártban egyre növekszik a mozgalom, " • ' —'— amely a pártértekezlet mielőbbi öetzehiv&sára és annak biztosítására irányul, hogv a kormány­párt végre állást foglaljon a legutóbbi esemé­nyekkel, a kormánt összetételében beállott válto­I marlábaival kapcsolatban. Feltűnést keltett kor­i mánypárti körükben Szlranyavtzky Sándornak, az egységes párt elnökének az a nyilatkozata, amely I szerint a párt belső ügye, hogy föglalkozik-e és milyen formában Eckhardt nvüatkozatával. ¡AZ P IBAZI LQTSZERÉSZEtl I 9KULAMUM KELLNER MARTON, (tárása u. 3.1 | Öleti ón'' :al ol««obb min6»«o ét a '»qaand—abb munka. | Eckhardt tudvalevően kijelentette, hogy Gömbös 95 pontját az egységes párt buktatta el. A kor­mánypárti képviselők pénteken ismételtein foglal-, koztak bizalmas értekezleten ezzel az üggyel. Vé­gül — mint értesülünk — arra az álláspontra helyezkedtek, mivel Eckhardt nyilvánosan támad­ta meg az egységes pártot, ezért a pártnak nyilvá­nosan kell elégtételt követelnie. Egységespárti körökben sokat beszélnek arról is, vájjon Gömbös miniszterelnök január 24-re tervezett szolnoki beszédében ki fog-e terjesz­kedni az Eckhardt Tiborrral és a független kis­gazdapárttal kötött megállapodásának ismerteté­siére. A szolnoki beszédet egyébként is érdeklő­dés előzi meg, mivel a miniszterelnöknek itt lesz az újévben először alkalma arra, hogy nyi­latkozzék az eseményekről ós a kormány össze­tételében még küszöbön álló változásokról. Szereplési ajánlatok a Haupfmann-per tanúinak Flemmington, január 11. Condone tanár kihallgatásanak befejezésével véget ért a bün-! per első drámai jellegű felvonása. Condone visszaverte a szavahihetősége ellen irányuló tá­madásokat. A lapok közlései szerint színházak' és mulatók tulajdonosai többezer dollárt aján­lottak fel neki, hogy színpadon személyesen ad­ja elő a Lindbersh-tragédia történetét. Condone kijelentette, hogy csak 50 ezer dollárt hajlandó elfogadni és ezzel a pénzzel Llndberghéket akar­ja kártalanítani. Ugyancsak ielentékeny pénz­ajánlatot kapott BettyGow, a Lindbergh-> fiúcska dajkája is személyes fellépés esetén, sőt legújabban az összes esküdteknek szemé­lyenkint 300 dollárt ajánlottak fel egy nagyobb körutazásra. A Hauptmann-perben az Írásszakértő azt a véleményét nyilvánította, hogy azokat a cédu­lákat, amelyeket Lindbergh a rablóktól és megbizottaitól a váltságdíj ügyében kapott, Hauptmann irta. FeMsécfi^ilkossága! és vérfertőzéssel vádoinak egy kispesti tefellenfirt Budapest, január 11. Á múlt év má jusában P á k 0 z d y Ferenc budapesti tejellenőr petró­leummal leöntötte és meggyújtotta feleségét Az asszony több napi kínos szenvedés után meghalt. Az eljárás során nemcsak Pnkozdyt, de 19 éves leányát is letartóztatták. Az apát szándékos emberölés bűntettével és 9 rendbeli vérfertőzéssel vádolta az ügyészség. A biróság pénteken tárgyalta a bűnügyet, részben zárt a jtók möffött. Pákozdy azzal vé­dekezett, hogy feleségével sokszor veszekedett, emiatt pokol volt a család élete. Az asszony 9ok«zor megcsalta. Nyilvános tárgvaláson Németh Ödön or­vosszakértő terjesztette elő véleménvét. Pákozdv fölénves modorú, de olvasottjáéról tanúskodik, alattomos, ravasz ember. Allitólaffos öntudat vesztésére, illetve emlékezetkiesésre nincsen semmiféle nvom. ez nem tekinthető másnak, mint védekezésnek a súlyos váddal szemben. Erkölcsileg fogvatékos, ennek lehet tulajdoní­tani a leánvával kapcsolatos vádat. Szünet után kétórás zárt tárevaláson hallgat­ták ki Pákozdv Máriát, majd Valencsik István, az após tett vallomást. A törvényszék a tárgyalást február 20-ra napolta el, addigra beszerzik a válóper iratait és Pákozdy Máriá­nak a kispesti rendőr«é«en korábban tett paJ naszára vonatkozó Iratokat. TÜZELSANYAGOT Sít Sternberg Zoüán "VT" f»s lOiéieinvaqkarMkadő, Rákócsl.ttr. (Miral u. és Törők u. sarok) T«l. 32-57.

Next

/
Oldalképek
Tartalom