Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1935-01-12 / 10. szám
2 T935 január 12. államok területén élő magyar kisebbségek problémájára is. K hivatalos közlés A' kisantant külügyminisztereinek értekezletéről a következő közleményt hozták nyilvánosságra: — A tanácskozásoknak és a határozatoknak főtárgya az volt, hogyan ítélik meg azokat az egyezményeket, amely« Rómában Franciaország ás Olaszország között létrejöttek, továbbá, hogy a kisantant államai milyen kötő» magatartást tanasifanok ezeknek az egyezményeknek irányában. A három külügyminiszter megelégedését nyilvánította azoknak az eredményeknek a tekintetében, amelyekre Mussolini és Laoal tanácskozásai vezettek. Ezeket az eredményeket alkalmasaknak tekintik arra, hogy széles mértékben megerősítsék a béke fentarlásat és megszervezését. Elhatározták, hogy italamennyi érdekelt hatalommal együtt munkálkodnak abból a célból, hogy a római egyezményekben foglalt alapelvet átültessék a gyakorlatba, módúk lesz arra, hogy ugyanakkor megóvják saját nemzeti érdekeiket, valamint az általános érdeket. Benes és TituLeacu délután 5 órakor elhagyták Lsibachot és Genfbe utaztak, mig Jeftics visszatért Belgrádba. „A marselllel ügyben a Népszövetség előírásai az Irányadók" Jeftics a kisantant diplomáciai akciójáról Belgrád, január 11. Jeftics miniszterelnök a laibachi értekezlet után a jugoszláv sajtó képviselői előtt rövid nyilatkozatot tett, amelynek során többek között a következőket mondotta: — A kisantant a laibachi tanácskozások után nagyarányú diplomáciai akciót indít az általá. nos megegyezés érdekében. A kisantant továbbra is megőrzi eddigi keretét és ugyanaz történik a Balkán-blokk részéről is. — Ami a marseillei merénylet ügyét illeti, a kisantantnak az az álláspontja, hogy ebben az ügyben a Népszövetség előírásai az irányadók. Jugoszlávia a maga részéről azt kivánja, hogy az iigyet teljesen vizsgálják ki, mert ettől függ a kisantant további magatartása. Közzétették a római epyezmény általános nyilatkozatának szövegét 1 alapokmányban megjelölt el járásmódok ut ján, ' vagy az állandó nemzetközi biróság és az áltaRóma, január 11. Az olasz kormányfő és a francia külügyminiszter január 7-én aláirt általános nyilatkozatának szövege a következő: „Az olasz kormány főnöke és a francia köztársaság külügyminlszitere, tekintettel arra. hogy a ma kelt egyezménvek biztosítják az előző egyezményekben függőben hagyott főbb kérdéseknek és különösen az 1915. április 26-án kötött londoni szerződés 13. cikkelyének alkalmazásával kapcsolatban valamennyi kérdés rendezését: tekintettel arra. hogv kormányaik között a jövőben esetleg felmerülő vitás kérdések diplomáciai utón. vagy • népszövetségi lános döntőbírósági eljárás utján nyernek megoldást; az illetékes kormányok határozataként kijelentik, hogy továbbfejlesztik a két nemzetet egyesítő hagyományos barátságot és a kölcsönös bizalom szellemében együttműködnek az általános béke fenntartásában. Tekintettel erre az együttműködésre, egymással mindenkor tanácskozásokat fognak folytatni, ha azt a körülmények megkövetelik. Készült két példányban Rómában, 1935 január 7-én, Mussolini és Laval." Pénteken formális üléssel kezdődött a genfi permanencia Genf, január 11. A Népszövetség fanác.sa péntek délelőtt megkezdte tanácskozását. A tanácsülésen Rüsdi Aras török külügyminiszter elnökölt. Először zárt ülés volt, amelyen Abesz. sziniának Olaszország elleni panaszát vették tárgyalás alá. A nyílt ülésen az elnök kegveletes szavakkal emlékezett meg Adatéiról, a hágai nemzetközi biróság elhunvt elnökéről. Az ülés további foIvmán tudomásul vették Litvinov jelentését a tengernek olajjal való beszennvezéséről, megállapították, hogv a kifolvó olai káros ha•ással van a lenger halállományára. A tanácsülés folytatását ezután hétfő délelőttre halasztották. A népszövetségi tanácsnak délelőtti ülése csupán formális ülésnek tekinthető. Szűkség volt arra, hogy a tanács, a Népszövetség legfőbb szerve, még n saarvidéki népszavazás előtt öszszeiilion és készenlétben legyen bármilyen eshetőségre. A tanács szombaton délben 12 órakor zért ülést lart. Eckhardt tárgyalásai Genf, január 11. Eckhardt Tibor magyar főmegbizott délben hosszabb megbeszélést folytatott Eden angol főmegbízottal a magyar—jugoszláv-ügy főelőadójával ésAvenollal, a Népszövetség főtitkárával. Nyugtalanság az egységes pártban Nyllatkozik-e a miniszterelnök Szolnokon a legutóbbi eseményekről (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Az | záeokkal, valamint Eckhardt Tibor ismeretes táegysége« pártban egyre növekszik a mozgalom, " • ' —'— amely a pártértekezlet mielőbbi öetzehiv&sára és annak biztosítására irányul, hogv a kormánypárt végre állást foglaljon a legutóbbi eseményekkel, a kormánt összetételében beállott váltoI marlábaival kapcsolatban. Feltűnést keltett kori mánypárti körükben Szlranyavtzky Sándornak, az egységes párt elnökének az a nyilatkozata, amely I szerint a párt belső ügye, hogy föglalkozik-e és milyen formában Eckhardt nvüatkozatával. ¡AZ P IBAZI LQTSZERÉSZEtl I 9KULAMUM KELLNER MARTON, (tárása u. 3.1 | Öleti ón'' :al ol««obb min6»«o ét a '»qaand—abb munka. | Eckhardt tudvalevően kijelentette, hogy Gömbös 95 pontját az egységes párt buktatta el. A kormánypárti képviselők pénteken ismételtein foglal-, koztak bizalmas értekezleten ezzel az üggyel. Végül — mint értesülünk — arra az álláspontra helyezkedtek, mivel Eckhardt nyilvánosan támadta meg az egységes pártot, ezért a pártnak nyilvánosan kell elégtételt követelnie. Egységespárti körökben sokat beszélnek arról is, vájjon Gömbös miniszterelnök január 24-re tervezett szolnoki beszédében ki fog-e terjeszkedni az Eckhardt Tiborrral és a független kisgazdapárttal kötött megállapodásának ismertetésiére. A szolnoki beszédet egyébként is érdeklődés előzi meg, mivel a miniszterelnöknek itt lesz az újévben először alkalma arra, hogy nyilatkozzék az eseményekről ós a kormány összetételében még küszöbön álló változásokról. Szereplési ajánlatok a Haupfmann-per tanúinak Flemmington, január 11. Condone tanár kihallgatásanak befejezésével véget ért a bün-! per első drámai jellegű felvonása. Condone visszaverte a szavahihetősége ellen irányuló támadásokat. A lapok közlései szerint színházak' és mulatók tulajdonosai többezer dollárt ajánlottak fel neki, hogy színpadon személyesen adja elő a Lindbersh-tragédia történetét. Condone kijelentette, hogy csak 50 ezer dollárt hajlandó elfogadni és ezzel a pénzzel Llndberghéket akarja kártalanítani. Ugyancsak ielentékeny pénzajánlatot kapott BettyGow, a Lindbergh-> fiúcska dajkája is személyes fellépés esetén, sőt legújabban az összes esküdteknek személyenkint 300 dollárt ajánlottak fel egy nagyobb körutazásra. A Hauptmann-perben az Írásszakértő azt a véleményét nyilvánította, hogy azokat a cédulákat, amelyeket Lindbergh a rablóktól és megbizottaitól a váltságdíj ügyében kapott, Hauptmann irta. FeMsécfi^ilkossága! és vérfertőzéssel vádoinak egy kispesti tefellenfirt Budapest, január 11. Á múlt év má jusában P á k 0 z d y Ferenc budapesti tejellenőr petróleummal leöntötte és meggyújtotta feleségét Az asszony több napi kínos szenvedés után meghalt. Az eljárás során nemcsak Pnkozdyt, de 19 éves leányát is letartóztatták. Az apát szándékos emberölés bűntettével és 9 rendbeli vérfertőzéssel vádolta az ügyészség. A biróság pénteken tárgyalta a bűnügyet, részben zárt a jtók möffött. Pákozdy azzal védekezett, hogy feleségével sokszor veszekedett, emiatt pokol volt a család élete. Az asszony 9ok«zor megcsalta. Nyilvános tárgvaláson Németh Ödön orvosszakértő terjesztette elő véleménvét. Pákozdv fölénves modorú, de olvasottjáéról tanúskodik, alattomos, ravasz ember. Allitólaffos öntudat vesztésére, illetve emlékezetkiesésre nincsen semmiféle nvom. ez nem tekinthető másnak, mint védekezésnek a súlyos váddal szemben. Erkölcsileg fogvatékos, ennek lehet tulajdonítani a leánvával kapcsolatos vádat. Szünet után kétórás zárt tárevaláson hallgatták ki Pákozdv Máriát, majd Valencsik István, az após tett vallomást. A törvényszék a tárgyalást február 20-ra napolta el, addigra beszerzik a válóper iratait és Pákozdy Máriának a kispesti rendőr«é«en korábban tett paJ naszára vonatkozó Iratokat. TÜZELSANYAGOT Sít Sternberg Zoüán "VT" f»s lOiéieinvaqkarMkadő, Rákócsl.ttr. (Miral u. és Törők u. sarok) T«l. 32-57.