Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-07 / 276. szám
mw.umwm> > BZBOED, SserkeraMMff Somogyi ncca Jfc2.,l.em,Telefon: I3-33.. KI«drthlT«tel kOlctUnkOnyvtAr 6( legylroda : Aradi uccn 8. I elelon: 13-00. - Nyomda : t»w LIpAI nrrn ÍO. Telefon : 13^00. TAvir«« «« levélcím t DéhBagyafofWOQ S«egert Szállítják a bizonyítékokat Majdnem ott tartottunk, hogy dicséret és elismerés hangján írjunk a Népszövetségről. Eddig se nekünk, se másoknak, akiknek valami panaszuk volt, nem nagyon _ lehetett okuk, hogy valami nagyon lelkesedjenek a genfi tárgyalási módszerekért. Eddig a Népszövetség még senkinek se szolgáltatott igazságot, hanem vagy kitért a felvetett problémák érdemi vizsgálata elől, vagy pedig közvetlen tárgyalásra utasította az érdekelt feleket. De most egymásután két kétségbe nem vonható sikere is volt a Népszövetségnek. Előzetesen rendezte a Saar-kérdést, — igaz, hogy ez a rendezés még nem végleges és ami történt, abban legnagyobb része volt a két érdekelt konciliáns magatartásán akr — és puszta létezésével lehetővé tette, hogy a jugoszláv-magvar kérdés, helyesebben a belgrádi kormány által erőszakosan felvetett magyar kérdés az erőszak kikapcsolásával egy kívülálló fórum vizsgálata és megvitatása alá kerüljön. Ha eddig egyéb nem történt volna is. csupán az, hogy a Népszövetség fennállása folytán bármelyik állam is nem meri vállalni a támadás erkölcsi felelősségét, önmagában igazolja már a Népszövetség szükségességét. De ezzel a megállapítással szemben igaz, hogy a Népszövetség nem bírói fórum, hanem politikai testület, amelyet cselekedeteiben és határozataiban elsősorban politikai megfontolások vezetnek. Ha a Népszövetség bíróság volna, akkor egy pillanatig sem lehetnénk kétségben a vádiratnak nevezett jugoszláv jegyzék sorsa fölött. Ebben a balkáni ponyvaregényben csak állitások vannak, csak következtetésnek látszó gyanúsítások, de hiányoznak belőle a tények és a bizonyítékok. Egyik oldalon azzal vádolja meg a magyar kormányt, hogy menedéket adott azoknak a szerencsétleneknek, akik menekülni voltak kénytelenek a balkáni paradicsomból, a másik oldalon pedig azt rójja fel a magyar hatóságok bűnéül, hogy távozni engedték őket. Vaey az egyik, vagy a másik állítást majd talán sikerül bizonyitani. De hát milyen fán teremjenek ezek a bizonyítékok? Erre a kérdésre máig nagyon nehéz volt a felelet. Most kezdjük megismerni a bizonyításnak egészen különleges módszereit. A jugoszláv hatóságok százával teszik át a túlnan élő magyarokat a határon. Békés polgárokból, akiknek semmi közük nem volt a nagy politikához, akik hallgatagon és tűrően viselték a reájuk nehezedő sorscsapásokat, igy lesznek az állambiztonságra veszélyes elemek. Huszonnégy órát sem kapnak ügyeik elintézésére, holmijuk értékesítésére, utolsó kézszoritásra, jönni kell nekik, mert ezt parancsolja a magasabb állami érdek, a jugoszláv állam belső biztonsága. Télvíz idején ismét felidéződnek a tízenkét esztendő előtti szörnyűséges képek, a vagonlakás borzalmai, a kiutasítottak szenvedései s az arcokra fagynak a könnyek, a kitaszítottak keserű könnycseppjei. Ezek a jugoszláv bizonyítékok. Nem tudjuk, eljut-e Genfbe ezeknek a kiutasításoknak a híre, mikor ott a vádirat tárgyalása megkezdődik. Nem tudjuk, meg fog-e jelenni a genfi laDokban annak a nécrv Péntek, 1934 dec. 7. Arn 12 fillér X. évfolyam, 276. sz. esztendős kislánynak a fényképe, akit Zomborból kisérő nélkül bocsájtottak útnak, talán mert őt is a marseillei merényletben való részességgel gyanúsították. És nem tudjuk, hogy azok az előkelő és diplomácia finom» ságait gondosan mérlegelő urak, akik zárt és nyílt üléseken fogják tanulmányozni a marseillei merénylet előzményeit és végrehajtásának körülményeit, mit fognak szólni ahhoz, ami most itt történik, ezen a szerencsétlen határon? Vájjon az összefüggések legmeszszebbmenő láncolatában is tudnak-e egy szemernyi összefüggést felfedezni a királygyilkosság- és békés polgárok százainak kiutasítása között? De éppen ezeknek a szomorú eseményeknek láttára fog elválni, hogy mit remélheGenf, december 6. A magyar küldöttség pénteken nyújtja be a jugoszláv emlékiratra adott Írásbeli válaszát a bizonyítékokkal felszerelve. Ez a válaszirat, amely tulaj donképen részletes válasz, több, mint 30 oldalra terjed és tartalmazza a lényegesebb ellenbizonyitékokat. A magyar küldöttségnek a legkisebb részletekre kiterjedő és igen nagy terjedelmű külön bizonyíték is rendelkezésére áll, amely az emlékiratba mind fel nem vehető. Ez a bizonyító anyag rendelkezésére fog állni az ügy előadójának. A tanács pénteki ülésén Jeftics, Titulescu és Benes felszólalása után Eckhardt Tibor magyar főmegbizott beszél. Eckhardt beszéde körülbelül egy óra hoszszat fog tartani és az ügy nagy terjedelmére való tekintettel, nem mehet részletekbe. Számolnak a szerb válasszal és ujabb cáfolatokkal. Valószínűnek tartják, hogy az ügy tárgyalása áthúzódik a jövő hét elejére és esetleg csak kedden, vagy szerdán kerül befejezésre. A magyar—jugoszláv ügy tárgyalása iránt igen nagy az érdeklődés Genfbén. Feltűnő, hogv bizonyos államférfiak lakása előtt nagy a detcktivfelügvelet. A Népszövetség ülésterme körül az ellenőrzés és az igazoltatás a szokottnál sokkal szigorúbb. K!sa!?fanVan£csi(ozás A Reuter Iroda genfi levelezője ugy értesül, Genf, december 6. A. népszövetségi tanács csütörtök délelőtti ülésén a Saar-vidéki hármas bizottság jelentéséhez elsőnek Laval francia külügyminiszter szólt hozzá, üdvözletét és köszönetet mondott a hármas bizottságnak a megegyezés létrehozásáért és nyomaELOFIZCTCS: HnTonta helyben 3.2« Vidéken «» Budapetlen 3.00.UUIl»lrtUn 0.40 penqfl. / Egye* izAni Arn héikHznao 12, vosAr- é« UnnemuiD 20 Ilii. HITdetéiek fel-vétele «arlta »zerlot. Meo'elenltc hélkO kivételével naponta reicir l tűnk és mit várhatunk a Népszövetségtől. Legyünk ugyanis vele tisztában, hogy ezúttal a játék nem a királygyilkosok kiderítésére és bűnük megtorlására megy. Egészen másról van már szó. Erkölcsi presszió és politikai nyomás alá akarják helyezni Magyarországot, hogy ünnepélyesen mondjon le revíziós igényeiről. Ha nem is végleg, legalább ¡s hosszabb, tiz-husz esztendős időtartamra. Azalatt majd gondoskodjanak róla, hogy ne legyen odaát, aki kívánja a revíziót. Felrő egy uj nemzedék, amely már nem járt magyar iskolába, amelynek már megszakadtak az érzelmi kapcsolatai a határon inneni Magyarországgal. Csak az öregek maradnak, kik már nem számítanak. Ha ugyan maradnak és ha nem teszik át őket a határon. hogy délután a kisantant és a balkáni egyezményt aláíró hatalmak képviselői hosszú tanácskozást tartottak a jugoszláv—magyar vita során követendő eljárásról. A tanácskozáson erős nyomást gyakoroltak a jugoszláv külügyminiszterre, hogy lehetőleg mérsékelje magatartását és nyelvezetét. Kánya Genfben Genf, december 6. Kánya Kálmán külügyminiszter csütörtökön este Máriássv Zoltán követségi tanácsos, kabinetfőnök kíséretében megérkezett Genfbe. Megoldás Genf. december 6. A magyar— lugoszláv.ügv elintézési módja még nem alakult ki teljesen. Altalános megoldási irányelvet illetőleg a tárgyalások lefolytatásának módja már ismeretes, de a megoldásra vonatkozó végleges tervek még bizonytalanok. Illetékes genfi körökben még csak fenntartással beszélnek a kérdés megoldási módjáról Az a véleménv alakult ki, hogv E d e n angol főmegbizott vállalni fogja az előadó szerepét, de hogy ő maga mellé kér-e egy kisebb létszámú bizottságot munkája megkönnvitésére, vagy sem, az még nyilt kérdés. tékosan kiemelte Aloisi báró érdemét a tárgyalások vezetése körül. Ezután megismételte azt a bejelentését, hogy a francia kormány elfogadja a jelentés végső következtetéseit. Annak a reményének adott kifejezést, hogy a tanács méltányolni fogja azt a békülékeny szelle-' met. amelyet Franciaország a megegyezés érdekében tanúsított. 11a a Saar-vidék lakossáPénteken tárgyalják Genfben a jugoszláv jegyzéket Részletes eUenb'zonyitékok a magyar válasziratban — Eckbardl nagy beszédben ulasilfa vissza a Tanács előtt a szerb rágalmakat Békés Saar-vita a Tanács csütörtöki ülésén Elfogadták a bizottsági jelentést