Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-25 / 291. szám

44 OFI MAGYARORSZÁG IVI34 december 2"S. DIVATCSEVEQES ^•MMHHMMnMnh. Karácsonyi divat ABC Alantabb szolgálunk hölgyeinknek egy divat a. b. c.-vel, amit ha kitanultak, kész divathöl­gyek lesznek. Arany Iámé, payette a legdivatosabb. Nagy esti ruha hallatlanul pompás belőle. Csak körül­belül egy hétig nem kell ennünk, hogy egy arany ruha árát lespóroljuk, de megéri... Aliig szabott ruhákat kezdenek hordani, annyi­ra magas elől a fazon, de hátul viszont... — ugy, ahogy tetszik gondolni — nincs semmi. Báránybőr mellénykék képezik az idei giruhák kiegészítőit Kedves, meleg, olcsó, fiatalos. Hozzá a sapka, a keztyü mansettája elegán6 garnitúra. Csipke zsabók, gallérok, egész ruhák, gyönyö­rűek az idén. Láttunk egy sárga csipkeruhát sár­ga taft combinéval, kis uszállyal, elbűvölő volt. A csipke se olcsó viselet, de örökös darab. Soha nem megy ki a divatból és minden darabkáját fel lehet használni, ha másra nem, hát teritókom­binálásához és ha fekete, rózsaszínű kombiné app­likációjához. Denevérujju ruháinkban slankak és elegánsak vagyunk, de azért nagyon molett hölgyek ne na­gyon viseljék. Eperszinü crep anyagok, mint uj estélyi szin ugrott ki. Gyönyörű fényük van az esti világítás­ban és fiatal lányoknak különösen előnyös. Ékszerei i vast ban nagy haladás mutatkozik. Minden, ami ékszer, ami fénylik, divatos. Akár hamis, akár valódi, fontos hogy fénye legyen. Fehér, mint estélyi, báli szin, kétségtelenül a legdivatosabb. Crep satin, bársony taft minden egyszinvonalon állanak. Gomb az egész vonalon. A legfantasztikusabb átvitelben: bambusz, kókusz, csont, fém, fa, kinek mi tetszik. Még a pullovereket is hamisan gom­bolják Gyik és krokodilcipők a legdivatosabbak. Hoz­zá ugyanilyen táska és keztyü igazán nagyon de­koratív viselet. Hajviselet terén van szerencsénk jelenteni, hogy a rövid hajak eltűntek, helyűket a kontyok, fan­tasztikus megoldású csigák és grátchenfrizurák foglalják el. Tessék hölgyeim jól megnöveszteni a hajat hogy az első strandidó alkalmával sűr­giísen legyen mit levágatnunk. /ngdivat (értsd: hálóingdivat) alatt ma mér nyugodtan gondolhatunk báli toilettera is. Olyan bizarr ötletekkel készül egy-egy hálóing, hogy nyugodtan felvehetnők egy nagy estélyre is... Jersey, ez a kedves, meleg tricóanyag még mindig tartja magát, de csak délelőttre. Kalapjainkat ha sokáig igy folytatjuk ezekkel a fátyolokkal, már nem sokára el kell dobnunk, mert nem mehetünk senkivel az uccán. Szinte szúrnak ezek az arctól elálló, erősen kikeményí­tett fátyolok. Lila fantáziavirágokat hordják a nagy esti ru­hákra, nagyon szépen emelik, különösen a fekete ruhát és majdnem mindenkinek jól áll, barnának, szókének egyaránt. Mille fleiirs esti ruhák, különösen bársony atiyagban nagyon divatosak. Megjegyzem, nem jó viselet mert gyorsan meg lehet unni és nehe­zen lehet festeni. Nehéz, omló selyemből készülnek az idei ope­rabáli toilettek, amelyek között igen sok a ma­gyaros irányú toilette, amelyek gyönyörűek ezek­ből a nehéz selymekből, amint nagy redőkben hullanak alá. (Már nagyanyáink ruháit is igy jel­lemezték.) Nyesteket mint diszt alkalmazzák nyaksálak­nak, zsebekre, kézelőknek. Milyen jó, hogy min­dig kitalálnak valamit. Olyan gondjaink voltak, hogy régi nyestjeinkből mit csináltassunk. Ócelot mellények, bundák, muffo-k, kozáksap­kák a legelegánsabb hölgyek viselete. Hangula­tos, fiatalos, bámulatos (no még egy „os" vég­ződés.) Szép az utánzás is, igy könnyen elérhető mindenki számára. öveket még az esti ruhára is viselnek. Szé­les, arany, ezüst bőrből, csavart zsinórból, gyöngy­ből. Ilyen akkor a virág és a cipő is. Paradicsommadár díszítésnek reneszánszát él­jük. Csodás áraival, még csodálatosabb tollaival, mindenkit bámulatba ejt. Persze nem fiatal lá­nyok részére. Rusztikus irányzat indult meg mindenfelül Ezt alkalmazzák lakásban, ruhára, kézimunkára, nippeken. Sálgallérok újból divatosak, még pedig ugy alkalmaezák, hogy az esti ruha elől egész maga­san raffolt nyakból, a sál hátul, a dekoltás mellett hull alá más szinü béléssel. Sregőzéseket látunk nagyon sok délutáni és esti ruhán. Ezt alkalmazzák a derékon, az ujjak­nál, kis részben a szoknyán is. Tolldiszt lehelt látni mindenütt. Struco, kó­csag, paradicsommadár. Gyönyörűek a tollbelé­pók, kalapok, legyezők Marina esküvőjén — igy mesélik — olyan gyönyörű strucclegyezőt tartott kezében, amelynek ára felbecsülhetetlen. t/tikosztümök csaknem kizárólag durva anya­gokból készülnek és mind négyrészesek: szoknya, blus, kis kabát mellény és háromnegyedes kö­peny. Üveg klipsek, gombok, ővesattok nagyon deko­rativek. Legújabban strassal kombinálják, hogy még apartabb legyen. Virágdísz, mint tudjuk, nagy divat az idén. Fiatal lányok báli toilettjeikhez egész virág belé­pőt rendelnek, ami nagyon szépen öltöztet. Zippzárosak a sportruhák legtöbbje, sőt zipp­zárat alkalmaznak a legtöbb kézitáskára is. Sok­kal kényelmesebb, mint azokkal a nehéz zárak­kal bíbelődni és ami a fő, nem veszhet cl a kulcs. Milyen jó lenne, ha a kredencek is zippzárral ké­szülnének, nem kellene annyit keresni a kulcso­kat otthon. Zsebkendődivatról is beszélhetünk ma már. Gyö­nyörű finom kendőket viselnek, ami teljesen egye­zik a férfiak divatjával, csak kisebbek valami­vel. Amilyen a ruha, olyan csikozásu kendőket hordanak. Dr. Dévainé Erdős Böske. CARLTON SZÁLLODA DUNAPART BUDAPEST Étterem — Kávéház Polgári étterem Telefon — Folyóvíz minden szobában. Mérsékelt árak! Téli éráink! Női divatos őszi kabátok P 14.-tól Női divatos téli kabátok szőrmézve P 25-től Női fekete perzsás kabátok P 50-től Női szőrme sportbunda P 30-től Nói bundák (hosszú) P 40-től Lánvka és bov kabátok P 14-től Férfi felöltők P 16-tól Férfi öltönvök P 18-tól Fekete téli kabát P 28-tól Bőrkabát P 86-tól KaMdron vnnraU a lepit omabb nöl leabálolc, bundáit, iérfk és gyermek rufidlc. Készletfizetés és készpénzárak! — Unio-köny­vek érvényesek! TeUtnlsemeg olcsó tiras k iraUatafma Blau Ignátz női, férfi és gyermekruhaáruhá« za Kelemen-ucca 5. szám. 63 Könyvek. A szegedi fiatalok uj könyvei A Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma rö­vid idő alatt tizenkét kötet könyvet adott ki, melyek részint toálló műalkotások, fametszetek, versek, másrészt olyan szaktudományok köréből vett tanulmányok publikációi, melyek a modern európai és gyökeresen magyar szemléletet fejezik ki. A legutóbbi kötetek: Ortutay Gyula: Tömör­kény Istvánról szóló, Baróti Dezső Dugonics And­rásról és Radnóti Miklós Kaffka Margitról szóló tanulmánykötetei után a Művészeti Kollégium most ujabb érdekes kiadványok megjelentetésén dolgozik Ezek között az első a Szegedi Fiatalok színháztudományi szemléje, mely A SZÍNPAD cimen, Hont Ferenc szerkesztésében a napokban hagyja el a sajtót. A folyóirat első száma művészi kiállításban mintegy 150 oldal terjedelemben, 16 oldalas finom fényezett papirra nyomtatott mümelléklettel és gazdag tartalmával ugyanannak a szellemnek a kifejezője, a színházművészet terén, amely szelle­met a Művészeti Kollégium kiadványai és tagjai a képzőművészet irodalom és tudomány terüle­tén már eddig is hangoztattak. A rendkívül gaz­dag számot Firmin Gémiernek, a párisi szinház­tudósnak, a színházi világszövetség megalapítójá­nak sorai vezetik be, majd Féja Géza ír a színház és társadalom viszonyáról. Bálint György kritikus az első amerikai tömegdrámáról ir tanulmányt és közli ennek a darabnak egy jelenetét is saját for­dításában. Házy Albert „Az ember tragédiája" londoni képének egészen eredeti értelmezését ad­ja, irodalomtörténeti analízis utján jutva el a londoni kép egészen korszerű rendezői felfogásá­hoz. A SZÍNPAD első száma részletesen, szemel­vényekkel (Radnóti Miklós fordítása) mutatja be a modern német színpad egyik reprezentánsának, Bert Brocht-nck a törekvéseit a korszerű opera megteremtésére. A következő számokban viszont az olasz, a francia és az angol avantgardista szín­ház törekvéseiről készülnek beszámolni. A Művészeti Kollégium jellegzetesen magyar népi színezetét reprezetálja az első füzetben az a betlehemes játék, amelyet Ortutay Gyula közöl és amely eddig a legteljesebb szövegpublikáció a szakirodalomban. Ugyancsak Ortutay közli azt a szabadtéri népi tőmegjáték tervezetét melyet Bu­day Györggyel és Hont Ferenccel együtt készítet­tek. Kiemelkedik még az első szám tartalmából Rabinovszky Márius tanulmánya, az operai balett­ről, továbbá Füst Milán érdekes naplójegyzetei a drámaírás műhelytitkaiból. Házy Albert Buday Györgyről, a szinpadtervezőről irt tanulmányt Nagy Adorján, a Színművészeti. Akadémia taná­ra a magyar színészet megújhodásáról, Horváth Árpád, a Nemzeti Szinház ismert főrendezője a színháztudományról, Gál Gyula, sziniakadémiai professzor a színjátszásról, Sik Sándor, a szegedi egyetem költő-professzora a mai dráma irói prob­lémáiról, Jessner, a berlini színházak volt főigaz­gatója a világnézeti színházról, Piscator a világ­hírű orosz rendező a politikai színházról ir. Ezt követi Hont Ferenc tanulmánya a szinház és a munkásság viszonyáról, melyben a kérdés európai történetét és jelenlegi helyzetét feltárja. A Vita rovatban Széli István a taps és fütty kérdését ele­mezi s ehhez Sós Endre a színházi kritikus, Ju­lius Bab a szinházszociológus szempontjából szól hozzá. A gazdag szemlerészben Erdei Ferenc a színpad és parasztság kapcsolatairól, Tomori Viola egy amerikai néger-misztériumról, Gáspár Zoltán Bruckner legújabb, emigrációban irt szín­müvéről, Ortutay Gyula egy modern tánctörté­netről. Tolnai Gábor Az ember tragédiája szín­padi pályafutásáról, Baróti Dezső színháztörténe­ti tanulmányokról ír beszámolókat Adám László pedig kortörténeti adalékokat közöl. A Szegedi Fiatalok színházi folyóiratának első számát még számos cikk és kép teszi változatossá. Most készül és karácsony után jelenik meg a Művészeti Kollégium kiadásában Reitzer Béla ne­velésszociológiai tanulmánykötetet, Radnóti Miklós legújabb verseinek gyűjteménye, továbbá Ortutay Gyula nyiri és rétközi népmese-gyűjtésének pub­likációja. A két utóbbi kötethez Buday György csinál fametszetü illusztrációkat. A közeli napok­ban hagyja el a sajtót a Szegedi Fiatalok ország­szerte népszerű Szegedi Kis Kalendáriumának 1935. évi fű sete, mely ezalkalommal az elszakított csángó-vidék magyarságának népdalait mutatja be a szokott artisztikus formában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom