Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-25 / 291. szám

s 1034 december 805. KI VOLT LEDA ÉS MIT JELENTETI ADYÉLEIÉBEN Révész Béla Léda jelentőségéről beszél Vallomások, kapcsolatok, motívumok Budapest, karácsony dőtt. (A Délmagyarorszdg munkatársától) Az élő valóság, a szárnyaló szél­vész, a lázas élet ég a forró nyugtalanság — már messzire van. A türió változásból csak egy nagy élet lázas alle g r o-ja maradt, de forrón, élőn é$ nyűg olr.nitón, mint egy hősköltemény. Az élet fané itgzetét csak egy fejfa és egy szobor jelzi, a Ker^pesi-uton, ahol élet és hotelt, szélvész és iz­galom rendre békét kötött a kő"őuel a mozdulat­lan világ temetői csöndjében. Mi maradt a forra­dalmas valóságból: egy fejfa és egy szobor... és tiz kötet vers... egy változatlan és mindig hirdető, oeuvre: ami Ady Endrét jelenti. Élni annyi, mint mindennap egy kicsit meg­halni.. Az élet tűnik és az oeuvre tovább hirdet. A lázakból csönd lett és az életből történelem... És olykor, ilyenkor élni annyi mint újraélni... Ady Endre ez, akit újraél egy halódó halálos generá­ció. Dokumentumok hirdetik az uj, nem muló éle­tet — holott a szereplők, a nagy élmények és vér­tő lázak már messzi vannak. Az asszonyok is eltűntek, — akik vele éltek; vele vannak. Léda és Csinszka... Tizenőt évvel utána, egy év alatt feléje indultak. Csak forró fehér árnyuk maradt a haladó életben, amelyek izzó multakkal és fehér szárnyakkal veszik körül Ady tiz kötetét és életének történelmét. Léda és Csinszka sincs mdr az Ady-történelem­otíl; a szereplők is tűnnek a színpadról szinte mdr csak a nagy és nagyszerű hősköltemény ma­rad, néhány baráttal még, akiknek élete hozzátar­tozott és hozzdfonódott Ady életéhez és akiknek távozása egy nagy kör temetését hozza. *réhány barát még, aki Idtta, aki őrzi Ady szél­vészének sok fejezetét. És az egyre szűkebb sor­ból Kévést Béla szól messzire a maga elvo­nult csőndességének tornyában. Révész Pélp. aki részese volt ennek a történelemnek, aki a „Három holló"-tól a párisi évekig kisérte g lázadó szél­vészt ~ aki uj színeket és uj hangszereket terem­tett a maga szavának, egy tgésg világot, külön életet, hogy a költő Iáidban és a költő lázával zengje meg a költő lázait. Tiz Ady-kötethez — három Révész-kötet, — a rímekhez a história, az élethez a krónika, az emlékekhez a levegő, a dokumentumokhoz a mo­tívumok és a hangszerek... Ady élete egy külön költészetben: ez szól Révész Béla három köteté­ből. És most egy uj kötet ebben a nagy 'ciklusban: Léda haldia után Léda és Ady. Nem regényes intimitások, rejtelmek, titkok, homályos izgal­mak. hanem dokumentumok, kutatások, élmé­nyek Ady és Léda utjának megismeréséhez, az «7ymdtrataldlds motívumai ét az egymásra lelt utak jelentőségének felmérése és megvilágítása. Mit jelentett Léda Ady életében és Ady költésze­tében: ezt mondja el az uj Ady-kőmjv egy fino­man festő, halk lírikus költői hangnemében. És ahogy zengett a szél Ady élete körül, ugy zengett föl az irodalmi élet is az uj Révétz-opusz körül. Lédáról beszél a költő, — ez több az ese­ménynél, több az irodalmi állomáíndL. A szél és zaj tart még a Léda-könyv körül, — Révész Bélát kerestem meg magányosságának csöndjében: beszéljen a Léda-l rdésről. A széles ablakokból a téli fák látszanak, az író szobájában a munka jelenetei, friss könyvek és friss kéziratok; egy Ády-kép a falon és a széles asztalon levelek, levelek, amelyek Lédá­ról beszélnek és a Léda-könyvről szólnak. Révész Béla a levelekre néz és igy indul a beszélgetés Lédáról. — Finom, kulturált asszonyok küldtek leveleket — akiket c§ak igy a levelekből ismerek — és akik valahogy annyira él­hették ennek a különös asszonynak a tör­ténetét hogy a könyv után megmozdultak felém. A levelekből láhatom, hogy milyen intimitásból lépnek most ki ezek, szükségét érezték annak, hogy felém forduljanak — vallomásokkal! Sok érdekes és értékes min­denféle van ezekben és ami a legbecsesebb számomra: ezek a zárkózó, finomabb lel­kületü, kényes asszonyok valósággal ün­nepük, hogy ezt a nehéz, aggályos anyagot milyen tisztán tudtam az emberek elé vin­ni.,. A Léda-könyv sikere gyürüdzik és hullámokat küld felém... Erdélyből, Pá­risból. Felsőmagyarorszá*ból érkezett levél és még hosszú verset is küldtek... Meg­vallom, meghatók és jólesnek ezek a vá­ratlan megnyilatkozások. A levelek most eltűnnek, a Révész-szobában meleg csönd játszik a halk intimitásban, — uj cigarettára gyújt és esöndes, merengő szünet után Révész Béla világító meggyőződéssel ma­gyarázza a kérdést: ki volt Léda. — Egyik-másik bírálóm firtatta, hogy Ady Endre Ady maradt volna-e, ha nem is találkozik Lédával. Kell-e ezt vitatni? Természetesen Ady talentuma minden helyzeten és minden poklokon keresztül megnyilatkozott volna. Tisztára a találga­tás meddő dolga ilyen problémákkal fog­lalkozni,. amikor előttünk van a nagy bi­zonyosság: Ady költészete. Szó sem férhet ahoz, hogy ez a költészet elképzelhető len­ne Léda nélkül. — Ady Endre Váradon, az ébredő talen­tumával már csupa sóvárgás volt, hogy több legyen, gazdagabb legyen, mint amit Ott adhat. A róla írott tanulmányaimban egészen pontosan elmondom: elkívánkozott Szentpétervárra, Moszkvába, Párisba, akár­hová, mert érezte a küldetését és meg akart termékenyülni olyan távlatokkal, amelyek bizonyára többet nyújtottak, mint a vára­di horizont. Léda e(?yik jelentősége ott kezdődik, hogy egv szenvedélyes barátság lobbanásával akkor találkozik Adyval, amikor zsenije a kibontakozást, a boldogu­lást megáhitja. — Innen kezdve kjlepc éven át Léda mellett ismeri meg Párist és más metropo­lisokat és ez a körülszemlélődés, kultúrák­ra való reagálás emelte fel Ady talentu­mát olyan áramlattal, ahogyan ismerjük. Nem közömbös annak a megállapítása sem, hogy ezt a kibontakozási lehetőséget az a tény valósította meg Ady számára, hogy Léda elfogadta őt társává és ezzel a biztonságot is nyújtotta a számára, hogy az útját megjárta. Ezt ugy kell érteni, el­gondolható. hogy Ady magában is elment volna Párisba. Rómába, Milanóba, de aki ismerte Ady ideges lelkületét, sokszor aka­ratnélküü ingadozását, alighanem az tör­tént volna, hogy Ady eljut ide-amoda 3—4 hétre, mint a többi iró és újságíró. Lédáék sorsos barátsága annyit jelentett, hogy Ady Endre mihelyt és először Párisba érkezett, a legkívánatosabb, marasztaló hajlék fo­gadta és a 4—5 hetes esetleges kirándulá­sokat felcserélték az évek, — azok az évek, amelyek figyelmeztetve, megtermékenyít­ve, szüntelenül körülfogták Adyt a legtel­jesebb kulturával. — Aki igy nézi és igy érti Ady költésze­tét, az nem gondolkozhátik találgatva: hát­ha Ady Endre nem ismeri meg Lédát... — Léda nélkül elképzelhetetlen az a po­ézis, ahogyan Ady költészetét ismerjük. Minden egyébről, Léda rendkívüli karak­teréről, sugalló nagv kulturáltságáról, bo­nvolult, Adv líráját nyugtalanító egvéni­SZILVESZTER: V R 0 S 1 Gramofonok Uf ténclemezek „Én és a kisöcsém .. .* „Meseautó" — „Enuny" „Nápolyi kaland" „Uj rokon" — „Lila akác" „Félórás feleség" „Szegény ördög" „Búzavirág" — „Oh Marita" „Nem félünk a farkastól" „Sanghai hil" — ..By a Waterfall" „Honeymoon Hotel" stb. stb.... Kölcsönzés Alkalmi vételek: nyomdát«*:. ségéről volna még sok mondanivalóm. — miptahogy ugy vagyok vele, hogy mind a két emberről holtig tudnám irni uj és uj tanulmányaimat... Az iró most megáll. Most a másik asszonyról, Csinszkáról beszélünk, akihez ugyan­olyan közel élt Révész Béla, mint Lédához. De Csinszkáról talán majd külön könyv és külön tanulmány készül... * Aztán Ady körül elcsöndesül a Révész-szoba. Most róla, a magányos, különös, furcsa iróról beszélünk, aki uj vallomásával, az „Esztergomi lélek"-kel a legutolsó idők legmélyebb irodal-i mi sikerét érdemelte. Mindenfelől hangoztatják — mondja —, hogy nem tudják ezt a könyvet sehová besorozni. Nem regény, nem elbeszéléskötet, — a formáját egó* szen uj valaminek találják ... Program, szándé­kosság nélkül — ahogy irni szoktam — íródott ea a könyv 3—4 év alatt. Addig tartott és kialakult olyanná, ahogy most előkerült. Korántsem emlék­könyve a gyermekéletemnek — inkább az a fel­adat érdekelt, hogy visszaérzem ugyan 5—8 éves gyermeklelkemet és rá akarok mutatni, hog yannak a zsenge korszaknak egyes döntő miv tivunwi mennyire nem hagytak el sohasem Ezek a motívumok uj és uj, de egészen más arculattal elkísértek. Analitikusan, sekszor élesen is rámuta­tok, hogy az az egészen más tárgykörű téma, amely ma foglalkoztat .tulajdonképpen onnan messziről lélekzik, abból a motívumból, amely mint gyere­ket megérintett,. Summázva körülbelül azt mond^ hatnám, hogy ebben a furcsa, rejtőző könyvben 5-=t$—7 éves gye.-mekélelemet odakötöm mai ma­gamhoz ... A vallomások még tovább szólnak az iró ma­gányos csöndjében. TJj élmények simogatják a ki­teritett papirt, vívódások és vallomások egy kü­lönös költő mély líráján. És a magános költőt megmozgatta a felkerekedett szél, a mélyről jövő siker, — országjáró útra készül: Adyról és Lédáról beszélni az előadás közvetlenségével. Uj vallomá­sok várják Szegedre. VÉR GYÖRGY. Ia ámpázott f Í1 1 51 ^ mennyiségbon (S IUJHÖ darabonkint W fillérért kapható. Hűtőház, Ilona u.

Next

/
Oldalképek
Tartalom