Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-13 / 281. szám
GtCM A GY A l?OR SZAG T954 decemfmr T3. ÍZ G il IGAZI LATSZERESZE: .AHULARIUM KELLNBR M^RrON, Káris« u. 8. O'-ciA frakkal a lagfafcb min6s4a • Uqqondoiakb munka. viseli a felelőssécet. A mínszter válaszát a Ház tudomásul vette. Fábián Bél« a vármegyei választótörvény hiányosságairól interpellált. Keres z tes-Fischer Ferenc belügyminiszter hangsúlyozta, hogy eddg még nem merült fel ilyen kifogás a felhozott hiányosságok miatt A választ tudomásul vették. Grieger Miklós Hock .tános kegvclmi kérvényének elutasítása miatt interpellált. Nem azt nézi most. hogv Hork bünös-e. vagv sem, hanem ogvedfll azt. hogv beteg és mindenért megbűnhődött 75 éves pnptársáról van szó, akinek nicgkcgvelmezését a keresztény gondolat és az rtll'>mfói tekintélv kivánja. Lázár Andor igazsngügyminiszter: Ha Wock János érdekéhen uiahh kcevelmi kérvényt ndn;»k he, lelkiismerete szerint fog eljárni. Grieger Miklós viszonválaszn ulnn a Hnz nagy többsége a miniszter válaszát tudomásul vei le. Grieger Miklós következő interpelláció ját f> kormány németbarát külpolitikai vímalveze1é*e ögvéb'en intézte a miniszterelnökhöz. \ németbarát külpolitika telieseo csödöt mondolt és nz n kérdés, hogv hajlandó-e a koriiiánv ennek következményeit levonni. Hosszabb történelmi visszapillantás után arra a megállapításra jutott, hogv a német sorskozös*é»T. a nér nictbarát po'ítíka iutlntott bennünket Trianonhoz. A mni Németorszáf a^zdn-áíi téren elzárkózó politikát követ vrlíínk szemben, revíziós törekvéseink iránt portig n német sajtó feltilnő közömbösséget tanúsít. A genfi eseményekkel kapcsolatban azt lapn«zlaltuk. hogy akkor, amikor Olaszország síkra száll! mellettünk, Németország fagyos közönnyel volt irántunk és a német sajtóban ecv mákszemnvi rokonszenvet sem lehet találni. Róma és Berlin között olvan viszony van, amelv belátható időn belül kizárja a komolv eevüttmüködés lehetőségét. Olaszország mellett hiiségael ki ke'l tartani és szakítani kell a németbarát külpolitikával. Gömbös Gyula miniszterelnök azonnal válaszolt az interpellációra. Hangsúlyozta, hogv annak sem tartalmát. <rm időpontját nem tartotta helvesnek. Voltak Ori^gernek egyes megállapításai, amelyekkel tcljccen egyetért. A német sajtóban és a német birodalomban salná latosan látnak napvilágot olvan megállapítások é* ffirrkvések, amolvek ellenkeznek a mnevar érdekekkel, hclvtelen volna azonban ezt hivatalos német állásfoglalásnak deklarálni Németbarát politikát n»ért követ, mert vannak történelmi kapcsolataink is Németországmi a közelmúltból, de elsősorban azért, mert Németország Európa eavilc lognagvobb és legerősebb népe és olv közelségben éli nemzeti életét, hogv elbanvacolni nem lehet. — Meg kell állapítani, hogy Németország mindig barátcnsros politikát folytatott Magyarország iránt. Hitler a bi^marcki gondolat alapián áll ós rokonszenvvel van fl mnsjvnr nemzet irnnt de Németországnak lehetnek olvan reálpolitikai érdekel, amelyek i Mnwarorszóg 1 MAGYAR I FESIQMÜVESZEK áüandó kiállítása Tisza Lajos körű! 42a sz. Hazánk legkiválóbb mestereinek legsikerültebb dijakat nyert alkotásai. Lelket gyönyörködtető művészet. — Többsz&z kép ízlésesen bekeretezve csupa mflremek. Hallatlan olcsó árak! fl ifigrtényeimgseöD fizetési lelieielBH! Dus válaszlék kerelezésben részJelreis Kérem a kirakatok megtekintését iránti rokonszenv hapgoztatását nem teszik szükségessé, vagy elkerülhetőnek parancsolják. Grieger még aláhúzza, hogy tartsunk ki az olas* politika mellett Nem kell őt figyelmeztetni arra, hogy a Dúcét nagyrabecsülje és hogy az olasz barátság legyen a magyar külpolitika alapja, mert ezen nyugszik egész külpolitikai ténykedésünk Németország nem tagja a Népszövetségnek, nem volt tehát módjában melletifink. vagv ellenünk állástfoglalni. Magyarország nehé/ külpolitikai helyzetéből az az egv következtetés vonható le, hogv meg kell fogni minden baráti kezet és meg kell tartani. Grieger Miklós a miniszterelnök válaszát nem vette tudomásul. A Ház többsége tudomásul vette a választ Rakovszky Tibor elmondotta interpellációjában, hogy a Máv. esztergomi osztálymér. nökségéné] a munkára jelentkező munkásokkal a pályamesterek felsőbb utasításra való hivatkozással közölték, hogy azt a munkást, akinek áldott állapotban van a felesége, nem vehetik fel. Kérte a minisztert, hogy rendelje el » vizsgálatot. Az interpellációt kiadták a kereskedelmi miniszternek. C politikai gyilkosokat meg kell fosztani erkölcsi alapjuktól Bécs, december 12. Az osztrák népjóléti miniszter ma fogadta az Univerzal Correspondent képviselőjét és a következőket mondotta: — Ma w. egész közvélemény a genfi tárgyalás lefolyásának, illetőleg a jugoszláv-magyar viszály elintézésének hatása alatt áll. Közvéleményünkre hivatkozom, amikor megállapítom, hogy Magyarország nemzeti becsülete a viszályból teljesen sértetlenül került ki. Éppen nekünk, osztrákoknak és magyaroknak minden okunk meg van airra, hogy a politikai gyilkosságokat elitéljük, mert hiszen egy politikai gyilkosság taszította a világot háborúba és végeredményben ez idézte elő államunk összeomlását. Éppen azért, mert őszintén elitéljük a politikai gyilkosságokat és a terrorizmust, kívánnunk kell, hogy a jövőben egyszer és mindenkorra vessenek véget a politikai gyilkosok kultuszának. Politikái gyilkosok szobrainak felállítása nyilvános helyeken és a gyilkosok másfajtdju kultusza bizonyára nem gyakorol jó hatást az amúgy Is erősen fanatizált ifjúságra. A politikai gyilkosokat tehát meg kell fosztani „erkölcsi alapjuktól." A londoni Times megállapítja, hogy a genfi végső határozat egyldtalán nem »olt szigorú Magyarországgal szemben. A magyar kormányt több szempont birta a határozat elfogadására: az a tény, hogy nem javasoltak nemretközi vizsgálatot Magyarország területére és a javaslat nem tartalmazza a magyar kormány, sőt még a helyi hatóságok megrovását sem. Az aggodalom, hogy a helyzet a jugoszlávmagyar határon csak elmérgesedhetik, csak siettette a döntést. Laval Mussolinihez készül Genf, december 12. Genfi körökben tudni vélik, hogy Laval, francia külügyminiszter még újév előtt felkeresi Mussolini olasz miniszterelnököt. Interpellációk az angol alsóházban a Jugoszláv kiutasítások miatt Az angol kormány Intenciójára szűntették meg a kiutasításokat London, december 12. Az alsóház mai ülését a jugoszláviai magyarok kiüldözéséről szóló interpellé ciók nyitották meg. Mabame képviselő kérdezte a külügyminisztertől, hogy tiltakozott-e Magyarország ismételten a Népszövetségnél a jugoszláviai magyar kisebbségeket ért elbánás miatt? Sir Robert Goower azt kérdezte, van-e valami mondanivalója a külügyminiszternek a magyar alattvalók tömeges kiüldöztetéséről Jugoszláviának abból a részéből, amely korábban Magyarországhoz tartozott. Lovat Frazer képviselő: Van-e tudomása a külügyminiszternek a jugoszláviai magyar alattvalókat ért elbánásról és mit szándékozik az angol kormány ebben az ügyben a Népszövetség legközelebbi üléséig tenni? Wedgwood ezredes: Mit tett eddig az angol kormány, hogy megszüntesse a magyarok kiüldöztetését Jugoszláviából és megengedik-e az eddig kiüldőzötteknek a visszatérést? Sir Cooper fiadson: Tett-e, vagy szándékozik-e tenni a külügyminiszter előterjesztéseket a j""0szlüv kormánynál hivatkozással a faji kisebbségvédelmi szerződésen alapuló kötelezettségekre, amely szerződést Anglia is aláirta? Sir John Simon külügyminiszter : — A tény az, hogy az elmúlt két, vagy három hét alatt igen sok magyart, összesen körülbelül 2—3000-t utasítottak ki a jugoszláv hatóságok Jugoszláviából. Értesülésünk szerint ezek nem jugoszláv nemzetiségűek és ez okból nem esnek a kisebbségek védelmére Jugoszláviával kötött szerződés határozmányai alá. — Mindazonáltal nagy hatást gyakoroltak az angol kormányra az érintett személyek súlyos szenvedései és annak fontossága, hogy mindent kerülni kell, ami még jobban elmérgesithetné a Népszövetség elé terjesztett vitát és ennélfogva az angol kormány előterjesztést tett a jugoszláv kormánynál, hogy vessen véget ezeknek a kiutasításoknak. A jugoszláv régensherceg, amikor december 8-án Jugoszláviába visszatért, azonnal elrendelte, hogy szüntessék be a kiutasításokat és értesülésünk szerint azokat végleg megszüntették. Nem tudom, hogy azok, akiket már kiutasítottak, visszatérnek-e, vagy vissza akarnak-e térni Jugoszláviába. Mabame képviselő: Tudja-e a miniszter m, hogy az a mód, ahogy ezeket a kiüklóztctéseket végrehajtották, súlyosan sérti az igazságot és figyelmeztetni fogja-e a jugoszláv hatóságokat az egész angol közvélemény felháborodásáról? Sir John Simon külügyminiszter: — Azt hiszem — véleményem szerint — mán megtettem azt, hogy mérsékelt szavakkal hoztam a Ház tudomására azt a tanácsot, amelyet egif barátságos nemzetnek megadni jónak láttunk(Élénk éljenzés minden oldalon). Bizonyos ese-< tek súlyos szenvedéssel jártak, de tekintettel arrahogy az ügy már elintézést nyert és a jó viszony érdeke azt követeli, hogy elégedjünk meg asaalj hogy ez a dolog véget ért Rhys Davies képviselő: Nem tehetne-e az an-i gol kormány olyan irányú előterjesztéseket, hogyj ezek az emberek visszatérjenek otthonaikba, haj ugy akarják? Sir John Simon külügyminiszter: — Nem tudom, hogy a kiüldőzöttek vi'ssza-o témek-e, vagy vissza akarnak-e térni, de nyilván nem kívánatos, hogy sürgessük azokat, akik hajlandók megfelelő intézkedéseket tenni, azonban az ügy egyetlen mozzanatát sem tévesztjük szenr elől. Csütörtökön érkezik Budapestre Scbuscltnigg kancellár Budapest, december 12. Bécsi jelentés szerint Schuschnigg osztrák kancellár és Berger-Waldenegg külügyminiszter csütörtökön kora délelőtt érkezik Budapestre, ahol számukra; •ünnepélyes fogadtatást készítenek elő. A pályaudvaron az osztrák államférfiakat Gömbös Gyula miniszterelnökkel az élen a kormány valamennyi tagja fogadja. Csütörtökön a miniszterelnök és felesége vacsorát ad az osztrák vendégek tiszteletére. A két kormányelnök a rádióban beszédet fog mondani. Pénteken hivatalos tanácskozások lesznek és az osztrák államférfiak megkoszorúzzák a Hősök emlékkövét, délben kihallgatáson jelennek meg a kormányzónál, aki utána villásreggeUt ad tiszteletükre.