Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)
1934-11-11 / 254. szám
Í934 november Tt. DÉCM AGYAKOR SZAG 11 A PROBLÉMÁK KÖNYVE Irta TONEJXI SÁNDOR. 'A, címben van valami, ami az ószövetség könyveinek fenyegetésedre, \*gy a Sybille könyveinek misztikumára emlékeztet. Pedig a könyv nagyon modem, sőt ta'án a szokottnál annyival is modernebb, hogy szöveg is alig van benne. Az igazi cime »An Atlas of corrént Affairs«, — a folyó ügyek atlasza. Tulajdonképpen 74 vázlatos térkép van benne, a hozzávaló nagyon szük magyarázatokkal. A térképek azonban annyira beszélnek magukért, hogy a magyarázatokra csakugyan alig van szükség. Még az is teljesen megérti őket, aki egy szót sem tud angolul. E cikk olvasói között bizonyára vannak egyesek, akik emlékeznek J. F. Horrabin nevére. G az a kiváló angol rajzoló, aki Wells világtörténetének képeit ós térképeit készítette. Függetlenül 9 szövegtől, ezek az illusztrációk világszerte feltűnést keltettek egyrészt művészi kivitelükkél, másrészt azzal, hogy minden felesleges sallang elhagyásával, kizárólag a lényegre terelték az olvasó figyelmét. Tisztán sematikus térképeinek ábrázolása oly világos, hogy belőlük meg kell érteni, hogy például a civilizáció terjedésének miért kellett egy bizonyos útvonalon haladni és miért nem a másokon, vagy hogy miért kellett a terjeszkedés egy bizonyos fázisa után Rómának és Karthágónak szükségképpen összeütközésbe kerülni először Szicília, azután az egész Földközi-tenger birtoka fölött. Ennek a J. F. Horrabinnak jutott eszébe az « gondolat, hogy térképek formájában rögzítse meg azokat a problémákat, amelyek a világot ma foglalkoztatják, helyesebben mondva, nyugtalanítják. Nincs az az érdekes politikai tanulmány, amely izgalmasabb volna térképeinek sorozatánál. Benne van a világháború utáni világnak miadea nyugtalansága, zavaró tünete és érdekeinek számtalan összeütközése. Amit összeállított, igazán a problémák könyve, a problémáké, amelyek talán meg fognak oldódni, vagy esetleg megoldatlanul maradnak. Végigmenni egy cikk keretében 74 térképen és elmondani, hogy egyenkint mi van a térképeken, ternjészetesen lehetetlen. Éppen ezért inkább csak a rendszer illusztrálására, kiragadva a sok közül, iktatom ide egyes térképek tartalmát. A versaillesi béke ós Németország megcsonkítása. Németország nyugati határa és a Saar-vidék. Gazdaságilag teljesen összetartozó vidékijét mesterséges halárok szaggatnak meg s a szerződésnek a Saar-vidékre vonatkozó pontjai ugy vannak megszövegezve, mintha a békeszerződés kontárai tudatosan azt akarták volna, hogy tizenöt esztendő múlva az össaes rendezetlen kérdések akut formában kialakuljanak. Németország keleti határa, a danzigi korridor « a német—lengyel érdekellentétek. Lengyelország keleti határa, ahol az anyaországnál majdnem nagyobb területen élnek nemzeti kisebbségek, ukrándk, fehér oroszok és litvánok. A széttépett osztrák-magyar monarchia, amelynek természetes gazdasági egysége megszűnt s majdnem életképtelen kis államok tömegének adott helyet. A trianoni szerződés, Magyarország és a kisantant Ezt a kérdést túlontúl ismerjük, a magyar közönség számára nem kell részletezni. De a rajz világossá teszi, hogy a kisantant államblokkjának kulcsa földrajzi szempontból Magyarország kezében van. Ebben a földrajzilag domináló helyzetnek viszont óriási hátránya Magyarország stratégiailag körülkerített volta. Olaszország, Jugoszlávia és az adriai kérdés. Ez a probléma már megvolt a háború előtt is, de akkor Olaszország a monarchiával állott szemben- Ma az Adria birtokáért Jugoszlávia Olaszországgal akarja felvenni a küzdelmet s ebben a küzdelemben Olaszországnak természetszerű szövetségese a trianoni szerződéssel megcsonkított Magyarország. Nemzetiségi problémák Csehszlovákiában, Jugoszláviában és Romániában. Mindeaek a híritólQltók, füzhelijek legolcsóbban, leemagyobb választékban VARGA DEZSŐ vasáruházában. Szeged, Hid ucca. Tel. 20—89 Az apjuk Jön, az apjuk megy, Az apjuk siet, az apjuk egy Roppant okos dolgot telt, Palma OKMA talpat vett. telén megnövekedett országok súlyos szervezeti kórságokban szenvednek. Mindegyik országban erős centripetális tényezők működnek, melyek szét akarják robbantani a szerződések által teremtett uj határokat. A' békeszerződések óta Európának négy olyan országa van, amelyek tengert sehol sem érintenek, Ausztria, Magyarország, Csehszlovákia és Svájc. Ezek csak más államokon keresztül juthatnak a tengerhez. Kapcsolatos ezzel a kérdéssel a nagy európai folyók nemzetközivé tétele és a part menti államok szuverenitásának korlátozása. A Földközi-tengeren egymást keresztezik az angol, francia és olasz érdekek s ugyanezek az érdekek ütköznek össze Elő-Azsiában és Airiká-« ban is. A térképeken nyilak jelzik az egyes or« szagok expanziójának irányát s a nyilak keresztezései az összeütközési gócokat. Az olajkérdés a világkereskedelemben és a nagy politikában. A kaukázusi, iraki, perzsiai éa amerikai olajtelepek birtoka és birtokosaik vetél-« kedése ennek az iparilag és katonailag egyaránt döntő fontosságú nyersanyag kiaknázásért. Az angol világbirodalom őrállomásai, Gibral-« tár, Malta, Szuez, Aden és Singapore. Zsidó telepítések Palesztinában s az ebből folyó ellentét a zsidók ós arabok közül. Palesztina egyúttal őrállomása Angliának, mert egyiptomi helyzete egyre bizonytalanabb s keletről A DÉLMAGYARORSZÁG NOVELLAPALYÁZATA Az utolsó tét Jelige: In hoc signo vincit. Valami gyors belső reszketés futott át rajta, mikor a nevén szólították, mint a kártyáson, aki minden vagyonát egy 'apra teszi föl és aki tudja, hogy: nekem már nincs tovább, csak két lehetőség van: vagy sikerül, vagy pedig... Nem, erre a második lehetőségre nem tudott, nem akart, nem mert válaszolni, minden gondolata csak a „sikerülni kell" forrpontjában izeort és a sikertelenség lassankint lehetetlenséggé süllyedt benne. Ha mégis felszínre vetődött néha a kérdés: és ha nem? sietve elhessegette magától. Az egyenruhás altiszt másodszor is és most már hangosaiban elismételte a nevét: Neupor Béla. Akkor felállott gyenge zsibbadással a lábaiban és akaratlan lépésekkel megindult az ajtó felé. Az ajtó .előtt egy pillanatra megállt. A küincs fölött kis tábla állt: Stanwev és trsa, fölötte pedig nagyobb, aranyozott betűkkel: Igazgató. Tehát itt a párnás ajtó mögött fog ?ldölni minden és most ezt a hirtelen térben .időbe® való közelséget oly valószerűtlennek érezte, mint egy távoli eseményt, ami rajta kívül, tőle egészen függetlenül történik és amibe® neki csak a néző szerepe jutott. Aztán vastag, süppedő szőnyegen ment az íróasztal felé és mikor lukas talpú cipőjére gondolt, valami kegyetlen mosoly vibrált végig az arcán. És megállt szemben az igazgatóval. A szürke, gyanakvó szemek kutató pillantásában megzavarodva szakadtak ki torkából itt, ott hézagot hagyva az értelemben, aztán belemelegedett, kezei megmozdultak, előre lendültek és ngy beszélt gyorsan gesztikulálva: Képzettsége mérnök ... gépészmérnök... iskoláit külföldön ... igen Németországban Is ... a Krupp müveknél... de mint idegen honos nem kapott ott tartózkodást. .. két évig a Ganznál is... de leépítés miatt... és fél éve nincs állásban... hallotta, hogy itt a gyárban felvétel van, ezért volt bátor... A másik nem szól közbe, nyakig süpped a bőrfotelbe rá se nézve, közömbös arccal hallgatja a beszélőt és fehér, túlságosan ápolt ujjaival a szivaros dobozban keresgél, egyet kivesz, megropogtatja és lassú mozdulattal, amiben minden figyelme összpontosul, levágja a végét, rágyújt és széles gomolyban löki ki szájából a füstöt. Neupor még mindig beszél .. harminckét éves... tele tervekkel, friss energiával... csak valami biztos talajt... teret és érvényesülésre.... A szemüveg türelmetlenül megcsillan, akkor egyszerre minden átmenet nélkül abbahagyja, mint a megzavart gyerek betanult mondókáját, pár pillanatig kényelmetlen feszült hallgatás, a tekintete nyugtalanul végig szalad a tárgyakon ,egv pontot keres, ahol megállapodjon, de átsiklik mindenen és hirtelen belekapcsolódik ez asztal túlsó felén abba a két vizesfénvü kifejezéstelen szembe, amelyek együgyű biztonságérzettel ülnek a szemüveg védő bástyái mögött a vastaghusu, zsíros arcban. Mosit olyan érzése támad, hogy: átnyúlok és megmarkolom a nvakát . és könnyű rándulás szalad végig a két kar iában, bele esapok oda a két szeme közé ... ebbe az ellenszenves, érzéktelen arcba, amelyre már kiült a sokszor elmondott felelet és tompán szakadnak rá a szavak, az udvariaskodó. magyarázó finoman elutasító «znvaík; igazán, naffvon sainfilom... tévesen informállak... felvétel belátható !dőn belül .. túlterhelés ... deficit... leépítés... a raktárak tömve... az üzemet a mostani kertiek közt is csak a legnagyobb erőfeszítés árán . leszállított bérek melle't... óraszám-redukció igazán sajnálom... próbálkozzék másutt lehet, hogv maid néhány hónán múlva ... de mo*t szó «e lehet róla ... így is sok a fölösleges ember ... azért minden esetre hagvia itt a címét . .. nem lefc-pt tn-flni. hátha... és szédülten húzza be maga után az ajtót és nem tudja, hogyan ér ki az uccáxa. Az első pillanatokban nem tudott gondolkodni, csak azt érezte, hogy valami rettenetes történt, valami, ami után nem következhetik semmi, ami után csak az üres szürke folytonosság, a fölösleges ember értéktelen napjai jöhetnek. Az elmult hónapok minden céltalan, eredménytelen küzdelme, apró remények, meghiúsulások, újrakezdések, kilincselés, protekció után futkosás, a százszor hallott biztatások, finom elutasítások mind-mind össKesürrtve ott zúgott a füle mögött és a halántéka ijesztő dobolásba kezdett Bódult öntudtalansággal megy az ucc&kon. nem tudja hova, nem tudja miért, roggyanó erőtlenséggel a térdeiben, rábízva magát a lábaira, -jecák fordulnak feléje, tereken botorkál, valakinek neki megy, nem tud vigyázni? — értelmetlenül rámered ... tovább botorkál . .. ugy zugnak el srva mellett n féltudalos gondolatok idomtalan zűrzavarban, ajtókon megy be, párnázott ajtók, ragyogó táblák- Igazgató... köyér kezeket iát, keresve ropogtató ujjakat a vastaghasu szivarok között ... egy szemüveg csilláinak: »..igazán sajná'ora .. sajnos lehetetlen... próbálkozzon máshol i« ... sajnos belátható időn belül alig ... még tavaly talán, de most... sajnálom.^» minden esetne hagyja itt a cimét... nemiebet ludni. hátha . ajánlom ma... Hirtelen fájó üresség markol a gyomrába, már négy napja alig evett valamit tüaec-vörös karikák kezdenek tán.colni a szemei előtt, a házakra sürii barna szitáló köd ereszkedik és reszketve ugrálnak az ablakok, de azért csiak metrv tovább, falán meg se tudna állni, majdnem elüti egv autó. a sofför valamit kiált feléje, már külvárosban bolyong ... és most min'hn meg kellene állni .. de azért csak megy tovább. Lassan lép ... lép .. Igazán sajnálom .., igazán sainá. . és alaktalan hang bngvboríknl tel a torkából, valami «írás-nevetés féle állati hörgés, a tofkm fájdalmas csuklással szorul sze és az arcán két. nagy meleg csepp gurul végig. Lassan oszlani kezd agyáról a homály, ott áll lenn az üres rakDartan és lábai a rakodó tud rvu-