Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-11 / 254. szám

Í934 november Tt. DÉCM AGYAKOR SZAG 11 A PROBLÉMÁK KÖNYVE Irta TONEJXI SÁNDOR. 'A, címben van valami, ami az ószövetség köny­veinek fenyegetésedre, \*gy a Sybille könyvei­nek misztikumára emlékeztet. Pedig a könyv na­gyon modem, sőt ta'án a szokottnál annyival is modernebb, hogy szöveg is alig van benne. Az igazi cime »An Atlas of corrént Affairs«, — a folyó ügyek atlasza. Tulajdonképpen 74 vázlatos térkép van benne, a hozzávaló nagyon szük ma­gyarázatokkal. A térképek azonban annyira be­szélnek magukért, hogy a magyarázatokra csak­ugyan alig van szükség. Még az is teljesen meg­érti őket, aki egy szót sem tud angolul. E cikk olvasói között bizonyára vannak egye­sek, akik emlékeznek J. F. Horrabin nevére. G az a kiváló angol rajzoló, aki Wells világtörténe­tének képeit ós térképeit készítette. Függetlenül 9 szövegtől, ezek az illusztrációk világszerte fel­tűnést keltettek egyrészt művészi kivitelükkél, másrészt azzal, hogy minden felesleges sallang elhagyásával, kizárólag a lényegre terelték az ol­vasó figyelmét. Tisztán sematikus térképeinek ábrázolása oly világos, hogy belőlük meg kell érteni, hogy például a civilizáció terjedésének miért kellett egy bizonyos útvonalon haladni és miért nem a másokon, vagy hogy miért kellett a terjeszkedés egy bizonyos fázisa után Rómának és Karthágónak szükségképpen összeütközésbe kerülni először Szicília, azután az egész Föld­közi-tenger birtoka fölött. Ennek a J. F. Horrabinnak jutott eszébe az « gondolat, hogy térképek formájában rögzítse meg azokat a problémákat, amelyek a világot ma foglalkoztatják, helyesebben mondva, nyug­talanítják. Nincs az az érdekes politikai tanul­mány, amely izgalmasabb volna térképeinek so­rozatánál. Benne van a világháború utáni világ­nak miadea nyugtalansága, zavaró tünete és ér­dekeinek számtalan összeütközése. Amit össze­állított, igazán a problémák könyve, a problé­máké, amelyek talán meg fognak oldódni, vagy esetleg megoldatlanul maradnak. Végigmenni egy cikk keretében 74 térképen és elmondani, hogy egyenkint mi van a térké­peken, ternjészetesen lehetetlen. Éppen ezért in­kább csak a rendszer illusztrálására, kiragadva a sok közül, iktatom ide egyes térképek tartalmát. A versaillesi béke ós Németország megcson­kítása. Németország nyugati határa és a Saar-vidék. Gazdaságilag teljesen összetartozó vidékijét mes­terséges halárok szaggatnak meg s a szerződés­nek a Saar-vidékre vonatkozó pontjai ugy van­nak megszövegezve, mintha a békeszerződés kon­tárai tudatosan azt akarták volna, hogy tizenöt esztendő múlva az össaes rendezetlen kérdések akut formában kialakuljanak. Németország keleti határa, a danzigi korridor « a német—lengyel érdekellentétek. Lengyelország keleti határa, ahol az anya­országnál majdnem nagyobb területen élnek nem­zeti kisebbségek, ukrándk, fehér oroszok és lit­vánok. A széttépett osztrák-magyar monarchia, amely­nek természetes gazdasági egysége megszűnt s majdnem életképtelen kis államok tömegének adott helyet. A trianoni szerződés, Magyarország és a kis­antant Ezt a kérdést túlontúl ismerjük, a ma­gyar közönség számára nem kell részletezni. De a rajz világossá teszi, hogy a kisantant állam­blokkjának kulcsa földrajzi szempontból Ma­gyarország kezében van. Ebben a földrajzilag domináló helyzetnek viszont óriási hátránya Ma­gyarország stratégiailag körülkerített volta. Olaszország, Jugoszlávia és az adriai kérdés. Ez a probléma már megvolt a háború előtt is, de akkor Olaszország a monarchiával állott szem­ben- Ma az Adria birtokáért Jugoszlávia Olasz­országgal akarja felvenni a küzdelmet s ebben a küzdelemben Olaszországnak természetszerű szö­vetségese a trianoni szerződéssel megcsonkított Magyarország. Nemzetiségi problémák Csehszlovákiában, Ju­goszláviában és Romániában. Mindeaek a hír­itólQltók, füzhelijek legolcsóbban, leemagyobb választékban VARGA DEZSŐ vasáruházában. Szeged, Hid ucca. Tel. 20—89 Az apjuk Jön, az apjuk megy, Az apjuk siet, az apjuk egy Roppant okos dolgot telt, Palma OKMA talpat vett. telén megnövekedett országok súlyos szervezeti kórságokban szenvednek. Mindegyik országban erős centripetális tényezők működnek, melyek szét akarják robbantani a szerződések által te­remtett uj határokat. A' békeszerződések óta Európának négy olyan országa van, amelyek tengert sehol sem érinte­nek, Ausztria, Magyarország, Csehszlovákia és Svájc. Ezek csak más államokon keresztül jut­hatnak a tengerhez. Kapcsolatos ezzel a kérdés­sel a nagy európai folyók nemzetközivé tétele és a part menti államok szuverenitásának korlá­tozása. A Földközi-tengeren egymást keresztezik az angol, francia és olasz érdekek s ugyanezek az érdekek ütköznek össze Elő-Azsiában és Airiká-« ban is. A térképeken nyilak jelzik az egyes or« szagok expanziójának irányát s a nyilak keresz­tezései az összeütközési gócokat. Az olajkérdés a világkereskedelemben és a nagy politikában. A kaukázusi, iraki, perzsiai éa amerikai olajtelepek birtoka és birtokosaik vetél-« kedése ennek az iparilag és katonailag egyaránt döntő fontosságú nyersanyag kiaknázásért. Az angol világbirodalom őrállomásai, Gibral-« tár, Malta, Szuez, Aden és Singapore. Zsidó telepítések Palesztinában s az ebből fo­lyó ellentét a zsidók ós arabok közül. Palesz­tina egyúttal őrállomása Angliának, mert egyip­tomi helyzete egyre bizonytalanabb s keletről A DÉLMAGYARORSZÁG NOVELLAPALYÁZATA Az utolsó tét Jelige: In hoc signo vincit. Valami gyors belső reszketés futott át rajta, mi­kor a nevén szólították, mint a kártyáson, aki minden vagyonát egy 'apra teszi föl és aki tudja, hogy: nekem már nincs tovább, csak két lehetőség van: vagy sikerül, vagy pedig... Nem, erre a má­sodik lehetőségre nem tudott, nem akart, nem mert válaszolni, minden gondolata csak a „sikerülni kell" forrpontjában izeort és a sikertelenség las­sankint lehetetlenséggé süllyedt benne. Ha mégis felszínre vetődött néha a kérdés: és ha nem? siet­ve elhessegette magától. Az egyenruhás altiszt másodszor is és most már hangosaiban elismételte a nevét: Neupor Béla. Akkor felállott gyenge zsibbadással a lábaiban és akaratlan lépésekkel megindult az ajtó felé. Az ajtó .előtt egy pillanatra megállt. A küincs fölött kis tábla állt: Stanwev és trsa, fölötte pedig na­gyobb, aranyozott betűkkel: Igazgató. Tehát itt a párnás ajtó mögött fog ?ldölni minden és most ezt a hirtelen térben .időbe® való közelséget oly valószerűtlennek érezte, mint egy távoli eseményt, ami rajta kívül, tőle egészen függetlenül történik és amibe® neki csak a néző szerepe jutott. Aztán vastag, süppedő szőnyegen ment az íróasztal felé és mikor lukas talpú cipőjére gondolt, valami ke­gyetlen mosoly vibrált végig az arcán. És megállt szemben az igazgatóval. A szürke, gyanakvó sze­mek kutató pillantásában megzavarodva szakad­tak ki torkából itt, ott hézagot hagyva az értelem­ben, aztán belemelegedett, kezei megmozdultak, előre lendültek és ngy beszélt gyorsan gesztiku­lálva: Képzettsége mérnök ... gépészmérnök... iskoláit külföldön ... igen Németországban Is ... a Krupp müveknél... de mint idegen honos nem kapott ott tartózkodást. .. két évig a Ganznál is... de leépítés miatt... és fél éve nincs állásban... hallotta, hogy itt a gyárban felvétel van, ezért volt bátor... A másik nem szól közbe, nyakig süpped a bőr­fotelbe rá se nézve, közömbös arccal hallgatja a beszélőt és fehér, túlságosan ápolt ujjaival a szi­varos dobozban keresgél, egyet kivesz, megropog­tatja és lassú mozdulattal, amiben minden figyel­me összpontosul, levágja a végét, rágyújt és szé­les gomolyban löki ki szájából a füstöt. Neupor még mindig beszél .. harminckét éves... tele tervekkel, friss energiával... csak valami biztos talajt... teret és érvényesülésre.... A szem­üveg türelmetlenül megcsillan, akkor egyszerre minden átmenet nélkül abbahagyja, mint a megza­vart gyerek betanult mondókáját, pár pillanatig kényelmetlen feszült hallgatás, a tekintete nyug­talanul végig szalad a tárgyakon ,egv pontot ke­res, ahol megállapodjon, de átsiklik mindenen és hirtelen belekapcsolódik ez asztal túlsó felén ab­ba a két vizesfénvü kifejezéstelen szembe, ame­lyek együgyű biztonságérzettel ülnek a szemüveg védő bástyái mögött a vastaghusu, zsíros arcban. Mosit olyan érzése támad, hogy: átnyúlok és meg­markolom a nvakát . és könnyű rándulás sza­lad végig a két kar iában, bele esapok oda a két szeme közé ... ebbe az ellenszenves, érzéktelen arcba, amelyre már kiült a sokszor elmondott fe­lelet és tompán szakadnak rá a szavak, az udva­riaskodó. magyarázó finoman elutasító «znvaík; igazán, naffvon sainfilom... tévesen informállak... felvétel belátható !dőn belül .. túlterhelés ... de­ficit... leépítés... a raktárak tömve... az üze­met a mostani kertiek közt is csak a legnagyobb erőfeszítés árán . leszállított bérek melle't... óraszám-redukció igazán sajnálom... próbál­kozzék másutt lehet, hogv maid néhány hónán múlva ... de mo*t szó «e lehet róla ... így is sok a fölösleges ember ... azért minden esetre hagvia itt a címét . .. nem lefc-pt tn-flni. hátha... és szé­dülten húzza be maga után az ajtót és nem tudja, hogyan ér ki az uccáxa. Az első pillanatokban nem tudott gondolkodni, csak azt érezte, hogy valami rettenetes történt, valami, ami után nem következhetik semmi, ami után csak az üres szürke folytonosság, a fölösle­ges ember értéktelen napjai jöhetnek. Az elmult hónapok minden céltalan, eredménytelen küzdel­me, apró remények, meghiúsulások, újrakezdések, kilincselés, protekció után futkosás, a százszor hallott biztatások, finom elutasítások mind-mind össKesürrtve ott zúgott a füle mögött és a halán­téka ijesztő dobolásba kezdett Bódult öntudtalan­sággal megy az ucc&kon. nem tudja hova, nem tud­ja miért, roggyanó erőtlenséggel a térdeiben, rá­bízva magát a lábaira, -jecák fordulnak feléje, te­reken botorkál, valakinek neki megy, nem tud vi­gyázni? — értelmetlenül rámered ... tovább bo­torkál . .. ugy zugnak el srva mellett n féltudalos gondolatok idomtalan zűrzavarban, ajtókon megy be, párnázott ajtók, ragyogó táblák- Igazgató... köyér kezeket iát, keresve ropogtató ujjakat a vastaghasu szivarok között ... egy szemüveg csil­láinak: »..igazán sajná'ora .. sajnos lehetetlen... próbálkozzon máshol i« ... sajnos belátható időn belül alig ... még tavaly talán, de most... sajná­lom.^» minden esetne hagyja itt a cimét... nem­iebet ludni. hátha . ajánlom ma... Hirtelen fájó üresség markol a gyomrába, már négy napja alig evett valamit tüaec-vörös karikák kezdenek tán­.colni a szemei előtt, a házakra sürii barna szitáló köd ereszkedik és reszketve ugrálnak az ablakok, de azért csiak metrv tovább, falán meg se tudna állni, majdnem elüti egv autó. a sofför valamit kiált feléje, már külvárosban bolyong ... és most min'hn meg kellene állni .. de azért csak megy tovább. Lassan lép ... lép .. Igazán sajnálom .., igazán sainá. . és alaktalan hang bngvboríknl tel a torkából, valami «írás-nevetés féle állati hörgés, a tofkm fájdalmas csuklással szorul sze és az arcán két. nagy meleg csepp gurul vé­gig. Lassan oszlani kezd agyáról a homály, ott áll lenn az üres rakDartan és lábai a rakodó tud rvu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom