Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-07 / 250. szám

6 öerMAGYARÖRSZXG T954 novemEer 7: Kalor, Eína, Glóbus, Cyklop, folyíonégőlj«..«!.MAM U^CIIflvürhüll kályhák tűzhelyek, zománcozott edény lMtrDlllll\llCl IdoUUfíllUdll A felfüggesztett ügyvéd tömeges köliségperet (A Délmagyarország munkatársától.) Né­hány nappal ezelőtt a szegedi járásbíróságon kihallgatasa közben hirtelen szivszélhüaést kapott és meghalt T a j t h y Gábor idős sze­Í ;edi gazdálkodó. Tajthy Gábor alperesként ál­ott a járásbíróság előtt, egy ügyvédi költség­perben. A pert dr. Balogh Béla indította. Dr. Balogh Bélát néhány hónappal ezelőtt a szegedi törvényszék fogházbüntetésre ítélte. A tábla az elsőbiróság ítéletét helybenhagyta, a táblai ítélet után a kamara fegyelmi választ­mánya a bünügy jogerős elintézéséig az ügy­védet hivatásának gyakorlásától eltiltotta és az iroda vezetésével dr. Fekete Bélát bizta meg. A szilencium alatt dr. Balogh a költség­perek lavináját Inditotta a volt ügyfelei ellen. Dr. Balogh közel tiz évig folytatott ügyvédi f yakorlatot és ezen idő alatt alig adott be öltségek iránti keresetet ügyfelei ellen. Annál inkább most. Ezideig, értesülésünk szerint, kö­zel 200 keresetet adott be volt kliensei ellen, Tiz-tizenöt pengőtől kezdve többszáz pengő értékig terjednek a keresetek összegei. A bíró­ság már a legtöbb ügyben fizetési meghagyást kézbesített ki az alpereseknek, akik jóformán valamennyien ellentmondással éltek a meg. hagyás ellen. E hó végén már az ítéletekre ke­rül sor. Dr. Balogh Béla azóta is folytatólago­san adja be kereseteit ügyfelei ellen. Szabnrialmazoll X^-m»«fci^ágynemütarlóval — Modern rakamié­I^OCZy'lOieiqgiyqKfoteiok stb. md utca 1 szám Ujabb tervek és javaslatok a piackérdés és a vásárcsarnok megoldására (A Délmagyarorszdg munkdtársától) A pia­cok helyesebb elhelyezésének problémája talán azóta foglalkoztatja a közvéleményt, amióta piac van Szegeden- Toldozgatás, foJdozgatás, kisebb-nagyobb Jeflentőségü átcsoportosítás minduntalan történik a piacok körül és mindig nagy nehézségeket okoz minden változtatási terv végrehajtása, mert a piaci árusok meg­ssokták réfrt helyüket, csak az erőszaknak en­gedve hajlandók ujjal felcserélni, de erélyesen tiltakoznak az áthelyezés ellen azok a kereske­dők is, akik a régi piachelyek közelében nyitot­tak üzletet és akiknek üzleti forgalmuk jelen­tékeny részét a piacok hozzák- Az kétségtelen. hogy a piacok mai elhelyezése nem egészséges, nem elégíti ki az Igényeket- Tisztában van azzal is mindeniki, hogy végleges megoldást csakis a vásárcsarnok régi terveinek valóra váltása hozhat. A vásárcsarnok terveinek meg­valósításaira történtek Is a múltban kísérletek, de sohasem elegendő komolysággal, igy évről­évre lekerült a kérdés a közigazgatási élet na­pirendjéről. Teleki Géza pénzügyi főtanácsos érdekes ter­vezetet dolgozott ki és nyújtott át dr- Pálfy József polgármesternek a szegedi piackérdés megoldására- Teleki főtanácsos megfigyelései alapján készítette el tervezetét, amelyet a pol­gármester tanulmányozás céljából kiadóit rdr­Katona István tanácsnoknak, az dőljárósásd ügyosztály vezetőjének» akiinek hatáskörébe tartozik a piackérdés­Telaki Géza tervezetéiben megállapítja, hogy Szegeden a piacok elhelyezése nagyon balkáni jetlegii• A Széchenyi-téren éktelenkedő piacos sátrak megcsúfolnak minden városiasságot, pe­dig ez a tér nemcsak Magyarország, hanem Európa egyik legszebb tere. Azt javasolja terve­zetében, hogy a Mars-téren, amelynek keramit­burkolata remélhetőleg rövidesen elkészül, a kocsi- és gyümölcspiacot helyezze el a város. A Valéria-tér alkalmas lenne a sátoros árusok el. helyezésére, igy a Széchenyi-tér is felszaba­dulna. A vásárcsarnokot pedig a Rákóczi-téren kell felépíteni» mert ez a hely a legalkalmasabb. A vásárcsarnok felépítése lényegesen megköny­nyitené a piacprobléma megoldását, mert a csarnok épületének négy uccai frontján legalább száz üzlethelyiséget lehetne elhelyezni és igy az állandó piaci árusok ideköltözködhetnénak. Ez pedig anyagi lehetőséget is biztosit a vásár­csarnok felépítésére- Ha a város a száz üzlet­helyiségért havonta csak 30—30 pengő bért kap, már ez maga harminchatezer pengő évi bevételt jelent, tehát olyan összeget, amely elegendő a vásárcsarnok építési költségének amortizálá­sára. Igy a vásárcsarnok helypénzjövedelme tisztán megmaradna­Kétségtelennek látszik, hogy a piackérdés megoldásának alkalmas módja, amelyet a ter­vezet Is megjelöl, de azért van egy kiküszöböl­hetetlen hibája» amely közös iibája minden más elgondolásnak is- Nevezetesen az, hogy- a vá­sárcsarnok felépítése esetén a városnak le kell mondania a helypénzjövedelem Jelentékeny ré­széről, a tervezet megvalósítása esetén évi har­minchatezer pengőről, mert az a száz piaci árus, aki eddig a piád sátrakban árult, eddig ís fizetett helypénzt, a tervezet megvalósítása után azonban ezt a hélypénzjövedelmet a vá­sárcsarnok épitési költségeinek törlesztésére kellene fordítani. Ez a hiba még s-em olyan sú­lyos» hogy miatta az idők végtelenségéig haloga*­I ni lehessen a vásárcsarnok felépítését, mert az vitathatatlan, hogy a vásárcsarnokra nétkülöz­I hetetlen szükség van. A DÉLMAGYARORSZÁG NOVELLAPÁLYÁZATA A nagy király szive Hindu mese — Jelige: VftrS« lótusz. -Jfcmá'was! ftniwpén, «z Újhold éjjelén békés, ezüstös fény áradt a felhőtlen égről. Az erdő bán­ján és sandálfáktól volt illatos s az éjszaka hall­gatásába a papagájok rikoltottak belé. A hatal­mas fák alatt harmatos fűben nő suhant tova pávi módra, lépéseire arany lábkös-söntyüi meg­csörrentek, karján és nyakán gyöngyfüzérek ziz­zentek meg. A szent lótusz-tó partjára ment, s közel Indra Isten komor templomához, a Nagy Király sziklába faragott képe előtt földre borult. Majd felpillantott a szoborra, melynek homlokán a Hold ezüstje csillogott. A Nagy Király népe jóságos atyja volt királyi életében, s dicső halála után kőbe faragva fogad­ta a> elébe járulók hódolatát. És szerelmesét, Shakuntalát. Mert második ágyasát, Shakuntalát szerette egykor Igazán, s az halála óta gyászolta mélységesen. Amáwasi napján pedig elébe járulni sohasem késlelkedett. De a Nagy Király — Brahma tudja csak, hol éli ujabb életét — már nem a régi volt. Köböl volt az agya. kő volt a szive. Kő-agyával paran­csolt»! nem tudott, s kő-«zivének parancsolni nem tudott. De nem sajnálta, hogy nem szereti többé Shakuntalát, hideg-kotnoran bámult a Holdra, s sejtelmesen mosolygott maga elé, ha szerelmese földre borult előtte Nem érzett szerelmet, nem érzett részvétet, csak azt érezte, hogy üres a kő­szive, szeretne szeretni. Tűnődéseiben a sakálok ordítozása sem zavar­ta an* Most a szent lótusz-tó ezüstös fekete tükrén hordta végig fenékig fúródó tekintetét. Kereste a lótusz bimbót, melyet akkor pillantott meg elő­ször, mikor a felkelő Hold éppen homlokon csó­kolta. Megirigyelte a Holdat, mert az tudott sze­retni és haragudott a kis bimbóra, mert az vi­szonozta a Hold szerelmét. Ekkor érezte, hogy mennyire szeretné szeretni a lótuszbimbót. Reggel méhecske repdesett a Nagy Király feje körül, megszólította hát, s kérte: — Sárga méhecske, vidd el üzenetemet a fehér lótuszbimbóhoz. Mondd meg — üzenem —, hogy nagyon szép! A méhecske tovarepült nagysokiára hozott. Ekkor azt mondta a Naary Király: — Nem tudom, milyen Tótuszról beszélsz! S mikor a sárga méhecske emlékeztette, elko­morodott és megértette, hogy még nem érett meg a szerelemre. A méhecske toverpüTt. Mikor másnap egy aranyos pillangó szálldo­sott körülötte, megkérte azt, csókolja meg he­lyette a szent tó sarkában a lóluszbimbót. A pillangó pedig visszaszállván, igy szólt a Nagy Királyhoz: — Megcsókoltam helyetted a fehér lótuszbim­bót — Ó. azt rosszul tetted — válaszolt a« —, hi­szen magam sem vettem komolyan az üzenetet! A pillangó pedig már régen messze járt, mi­kor bánkódni kezdett a Nagy Király, mert át­látta, hogy ostoba volt, s érdemtelen a szerelem­re. Meg is szólított egy arra repülő koel-madarat: — Kis koel-mmdárka. elvinnéd-e üzenetemet a fehér lótuszbimbóhoz? Mondd meg, hogy szere­tem őt. S a koel-roadárka a tó sarkára szállt. Mig tá­vot volt, Ahi Isten viharos fellegeket támasz­tott, fölfodrozta a tó tükrét, záporral öntözte meg a főidet és megtépázta a kis lótuszbimbót. Mi­kor másnap visszatért a koel-madár a bimbó vá­laszával, így foaadta a Nagy Király; — 6, én nem is szeretem a lótuszbimbót, hiszen soha nem is volt szép és a vihar is megtépázta! — A koel-madárka pedig már egy fügéiéin da­lolt, mikor magába döbbent, mert rájött, hogy kő­szive állhatatlansága nem szerelmet, de kemény büntetést érdemelne. Azóta pedig több nap tolt el, mint ahány bo­rostyánszem dísziti a hívságos nők testét... S a Nagy Király végig hordta tekintetét ® szent tavon, tűnődve hallgatta a mangófa suttogását és a papagályok rikácsolását. Igy telt el a sötét éj, mig a világosság le nem győzte, s ekkor megje­lent Ushas, a rózsaölü Hajnal. Ushas fiai só­lyomsebesséRŰ, hattyufehér lovaktól vont fényes kocsikon hajtattak végig a keleti égbolton, hiriil adván a Nap Jövetelét. A rubinvörös Nap diadalmas ragyogással fiit ki az opálszinfi keleti égre s első sugarával forró csókot lehelt a kék tó tükrén pihegő szerelmesé­nek, a vörös lótuszvirágnak ajkára. A föld, melyet a fagyos éjszaka tartott jeges karjaiban, föloldódott dermettségéből. A tó haty­tyui csilogtak, mintha ezüstből verettek volna, s a mangófa piros virágain átszűrődő napsugárok rózsaszínű ködfátyolba burkolták a Nagy Királyt. Amint a Nagy Király a virágzása teljében pom­pázó, csókolózó bíborvörös lótuszra pillantott, kő-szive megremegett. Riadtan bámult a virágra s merev tekintetét nem volt képes róla levenni. Ilyen pompázó szépséget még sohaisem látott. Folytatjuk. Szavazólap a Délmagyarország novellapálvázatára A című .tv... jeligéjű számú pályamunka tetszett a legjobban. \ szavazólap a Délmagyarország szerkesztősé, gébe küldendő „Novellapályázat" felirás«al.

Next

/
Oldalképek
Tartalom