Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)
1934-11-23 / 264. szám
MAfr/ARORSZAG T934 novertmer A Délmogyarortzág regény» PANNA ANGYÓ Irta: Farkos Antal 20 Valahogyan csak lábraállt, de még mindig fáradtnak, szédelgésnek érezte a fejét. Meglepődött, amikor a báróné selyem estélyi toilettben toppant elibe. — Jaj, tán hangverseny lesz? A báróné mosolygott. — Nagyon félsz te a mi hangversenyeinktől, Pista. Tán már megharapott valamelyik koncert? — Azt is kibirnám. De hát mi lesz itt? — Itt semmi. A tűzoltók bálján kell megjelennem. Tudod, az egyletüknek védnöknője vagyok. Szegényeket egyébbel sem támogathatom, csak személyes megjelenésemmel, meg egy kis fölülfizetéssel. — Derék. Adj valami maskarát rám, én veled megyek. A báróné szívesen fogadta a kíséretet. Tudta, Berta mondta neki, hogy Vilma otthon marad, mert gyöngélkedik, ó megy el a papával, aki dísz-tüzoltó, mert a bandájukat ingyen tanítja. István átöltözött és alkonyatkor bekocsiztak a mulatságra A sisakos, fehér lófarkas parancsnokok körülfogták őket. A banda az uniformisban feszítő Karcsay bácsi vezénylete alatt tust húzott a tiszteletükre, amit a helybeli kántor szerzett és ami nagyon hasonlított egy ismert gyászindulóhoz. Itt tudta meg Pista, hogy Vilma beteg. otthon maradt. Bertát már üdvözölte. Nagyon fagyosak, kimértek voltak egymáshoz. A sürgésben-forgásban észre sem vették, hogy a báró, aki a polgármesterrel karonfogva sétálgatott, eltűnt. A következő pillanatban beosont a csöndes Pacsírta-uccáha. Vilma a verandán ült, lámpavilágnál olvasgatott. Azon vette magát észre, hogy a kerítést átugrotta valaki. Még a sikoltásra sem maradt ideje, amikor előtte állt a fekete zsakettes báró. — Jaj, de megijesztett! Csakugyan ugv lehetett, mert a kezét kalimpáló szivére nyomta. — Bocsánat ezért a furcsa vizitért. Ugv gondoltam, hogy a kapun nem eresztettek volna be, hát bemásztam a kerítésen. A leveleit hoztam. TessékI — Köszönöm. Azt hittem, régen föltüzelte. — Maga sem ítélte az én leveleimet máglyára. A saját portékáival ön rendelkezik, nem én. Beteg? A lány arcát a szenvedés elhalványította, még szebbé tette. — Nem hazudhatom, hiszen látja, ha rám néz. — Én is beteg vagyok. Nézze, reszket mindenem. Mutassa a kezét. A báró elé tartot'a, de hamar el is kapta Vilma a kezét, mert ugy reszketett, mint a kocsonya. — Tegye most a szivem fölé. Érzi ezt az őrült kalimpálást? Hadd hallgatom a magáét. A lány keble fölé nyomta vértől lángoló arcát. — Micsoda zakatolás itt is. Szenved? Vilma a fejével bólongatott. — Én is. A lány ránézett és bágyadtan mosolygott. — Hallottam: két banda se tudja eltemetni a bánatát. — Szent igaz, de hát ez régi szokásom. Jó, hogy maga nem muzsikáltatja magát ilyenkor. — Még a zongora előtt sem ültem hetek óta. — De hát mi tőrtént itt? — Kérem, báró, ne feszegessük. Legyen ugy, ahogyan van. — Ugy akarja? A lány bólintott is, a vállán is rántott és bizony ebből a válaszból a báró nem tudott kiokosodni. — Ne cifrázzuk a dolgot. Mondjon el mindent. Lássa én nem alakoskodom. Én bevallom az Úristen előtt is, hogy szeretem és punktum! A lány rászögeződött szemei lecsukódtak. Néma maradt. A báró türelmetlenkedett. — No és maga? Nagyon kérem, igazat mondjon. Gyűlöl? Vilma a fejét rázta. — Csak tűr? Most is a fejét rázta. — Szeret? A szeme fölnyitódott, tekintete István lángoló tekintetével összeforrott és halkan, fáradtan, szinte szenvedő susogással mondta: — Igen. Ez a baj.. A báró csaknem székestől együtt fölkapta magához ölelte: — Baj az ördög! Én csak ezt akartam tudni. A többi az én dolgom. És most gyónja meg, hogy volt, mint volt. Csak röviden, mert rögtön vissza kell ugranom a kerítést. A bálból szöktem ide. És Vilma beszélt, beszélt. A báró nevetett. — Tehát az ángyó, meg ez a Mária-képü Bertus. Jól van, majd hátra kötjük a sarkukat. Most pedig azt kérdem, szót fogad-e nekem? Becsületes ember vagyok. — Szót fogadok. — Akkor mindent ugy csináljon, ahogyan parancsolom. Sietek. Pá! (Folyta íjnk ) Budapesti értéktőzsde zárlat. A mai tőzsde nyugodt hangulatban, de igen csendes üzleti tevékenység mellett nyitott. Kezdetben a veaetőértékeknél csak az első árfolyamok kialakulása adott némi élénkséget a piacnak. Az első kötések általában tartott árakon jöttek létre. Közvetlen nyitás után kedvező üzleti eredményekről szóló hirek következtében a vaspapirok piacára vételi ajánlatok érkeztek. A Fegyver és a Ganz részvényeiben élénk üzlet mellett árnyereség mutatkozott. Az Ozletidő második felében a vaspiacról kiindul» kedvező megítélés a tőzsde egész területén elterjedt. A barátságosabb hangalat inkább csak az irányzatban, mint a forgalom nagyságában érvénvesült, mert az üzleti tevékenység továbbra is csekély maradt. K^detben elhanyagolt Magyar Cukor, Kftszén. lombbá Magnezit és Gschwlndt részvények számotevő árnyereség«* értek el. A tőasde jó iránvzattal zárt Magvar Nemzeti Brtnk 139.5, Kőszén 233, Szegedi kender 15.7, Ganz 13.6. Zürichi deviza zárlat. Páris 20325, London 15.41 Newvork 308.5, Brüsszel 71 95. Milánó 26.305. Madrid «10. Amszterdam 208 50. Berlin 123 90 Bécs 7310. Prága 12.88, Varsó 58.20, Belgrád 7.00. Athén 2.93. Bukarest 3.05. A Waryar Nemzett Bsnk hivatalos <rf«lv»Tn*i: Angol font 17 10-17 40 dán kor. 76.40-77.20. belga frank 79 10 79 80 cseh korona 1402 14 20. svéd korona 88.30—8920 dollár 312 50—346.50, kanadai dollár 343 00—353 00 dinár 7 80- 8 30 francia frank 22 30-22 50 hollandi forint 2S1 40-233 40. lengyel zlotv 64 65 65 25 len 3 42-3 46 leva 400—415, líra 29 90-302'; német márka 136 00-137 60. norvég korona 85 90 -86 80 osztrák schilling 8000— 80 70. svájci frank 1170-11165 Budapesti terménytőzsde hivatalos árfnlvnmjelontése. Buza-tiszai 77 ka-os 15 75-16 05, 78 ksr-os 15 90-1620, 79 kg-os 16.05-16 35, 80 kg-o= 16.1516 50 felsőtiszai 77 kg-o* 15 45-15 75, 78 kg-os 15.60-15 90, 79 kg-os 15.75—1605, 80-as 15.S5-1615 dunatiszai, fejé-megvet dunán'ull 77 kg-os 15 65— 1575, 78 kg-os 15.80-15.90, 79 kg ©s 15.95-16.05, 80 kg-os 16.05—1615. Pestvidéki rozs 12.15—1225, sör. 1 árpa I. 17.50-18 50, takarmányárpa 1 13 90—1410, zab 1 14 00 -14.15 tengeri tiszántúli 1000—10.20, Caikágói terménytőzsde zárlat. Buza lanyha. Dec. 98 -98.5 (98 hétnyolcad—98) máj. 97.5—háromnyolcad (97 hétnyolcad—háromnegyed), jul. 95 háromnyolcad—ötnyolcad (91 hétnyolcad—92). Tengeri jól tartott. Dec. 85 egynyolcad (84 ötnyolcad), máj. 85 ötnyolcad (85 egynyolcad), jul 83.5 (83). Zab lanyha. Dec. 52 hétnyo'cad (53), máj 50.5 (39 háromnyolcad) jul. 46.25 (46 egynyolcad), Rozs lanyha. Dec. 71 25 (72), máj 74 egynyolcad—fél (75 egynegyed), jul. 74.25 (75.25) Apróhirdetések Butorozstt LAKASl gyorsan »«{ói kW ili*ttl«g talál, hatalaiagyaprAMette« Kifut óleámy ,megbízható, ki a kiszolgálásban !s jártas, felvétetik. — Gáspár illatszertár. Széchenyi tér 7. ADÁS-VÉTEL Lakás - Üzlet Kigyó uccában kis üzlethelyiség olcsón kiadó. Érd. a traifikbaa. Egyszobás (esetleg gar zonlakást) keres fiatal házaspár május l-re. Ajánlatokat ármegjelöléssel „Csendes lakó" jeligért a kiadóba. Foglalkozás BgiliS ügynökök fix és jutalékkal jó keresethez juthatnak. Cim mogtudható a Dóimagyarország kiadóhivatalában Egy erősebb kifutó fiu felvétetik Szüos, Mikszáth K. u. 10, ielentkezni 1—2 közt. Megbízható perfekt főző nő bejárónak menne vagy magányoshoz egészen is. Kissné, Lisztucca 21. m Házat •ég-könny eb W> ell»dhat v»«7 vehet ha moghirdeti a MlaaBrara'szá! • apróhirdetései kfliött Alig használt gázsparherdt, üvegzett válasz fal eladó. Cserzy Mily ucea 18, udvar. LIBACOMB 85 fillér, mellehusa 90 fillér, máj 2 fillér Blaunénái. K<v lemen-uccn 1. KH'H^-HJ „Legnagyobb í d'szkré. ei"-tól levél » „Marika" Jeligére '* kiadóban. Hölgyeim, ki lenne mozi, színház, partnere egy 26 éves fiúnak, kinek mindene megvan, gazdag is, csak partnere nincs. Kölcsönös szimpátia esetén boldoggá teszem. Csakis társasáigbei i leány érdekel. Lev. „Lehet nekünk az ösz is Tavasz" jelige. Felelős szerkesztő: PASZTOK JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomadvállalat Rt. könwnvomdáj&baa Felelős Bzemveeető: Klein Sándor. Alkalmi vételekből nasry tétel bársonygalléros télikabát P 2V50 a n.na^i«» .. a (Balogh mtiszekészlet tart UfOSZian U. D. rósz mel'ett. » Bútorszövetek, kárpitoikellékek legolcsóbb Alban t/araa Mihálynál, lrad: i. 4. tkci panassza, reklamáció/a van, forttulfoi közoe/lenUI a UlaäöQtvatal6®«, levelezőlap vaay telefon uttán