Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-18 / 260. szám

Q34 november 18. 0C1TWRG7ARORSZAG A Tiszába ugrott egy német nevelőnő A halászok kimentették a 20 éves leányt (A Délmagyarország munkatársától.) Szomba­ton reggel az ujszegedi oldalon a Tiszába vetette magát egy fiatal leány. A halászok, akik látták a leány ugrását, azonnal mentésére siettek és si­került is kimenteniök a folyóból. A 20 év körüli leányt a mentők eszméletlen állapotban vitték be a kórházba. Amikor magához tért, elmondotta, hogy Werck Margitnak hívják, nevelőnő, aki dr. Boross Lajos fogorvosnál állott alkalmazás­iam Arra nézve, hogy miért akart az élűttői meg­válni, nem adott fel világosítást sem az orvosok­nak, sem később az életvédelmi osztály detek­tivjeinek. J Érdeklődtűnk dr. Boross Lajosnénál, aki el­mondotta, hogy a legnagyobb megdöbbenéssel értesült kisasszonya öngyilkossági kísérletéről. Werck Margit mintegy esztendő óta tartózkodott Magyarországon. Szolid, rendes leány volt, még pénteken este is vidáman játszadozott a gyerme­kekkel. Péntek este azután eltűnt és csak az öngyilkossági kísérlet után kapott róla hirt. Werck Margit állapota nem súlyos, remélik, hogy rövidesen felépül. Háziasszony résen légy, Jó szegedi Hápé szappant mostan végy! VASÁRNAPI KONFERANSZ csillogásánál. A Pensikon háromszor fordul a szín­pad, a hegylánc három aroa látszik, mig a her­cegnő és a trónörökös a legleháribb áriákat ének­lik... A szép világ udvartartásában a színpadi tech­nikának is meg kell mutatnia bravúrjait. A Ma­jestic hotel halljában forró spanyol tangó zárja be az első felvonást, igy mondva a rimeket: »Rio de Janeiro... arra szebb a szerelemI Rio de Janeiro... mámor ég a szemekeni Szerenád Száll, hívogat a dallama: gyere háti S ha átfogod a lánynak a derekát. Nevet a szeme rád S oly forrón ölel át Vadul: Hogy, jaj a szived kigyúl.., Hölgyeim és Uraim, olyan ez a rozsdás­színű, illatos november, mint egy májusi szerel­mi vallomás — és mégis ebben a szezonellenes szép világban lázasan készül, perzselve forr a szinház legnagyobb és legújabb eseménye: a sze­gedi Lehár-premier. A nagy készülődés forgósze­les láza fogta el az egész hadsereget, másról sem lehet hallani, mint Lehárról, mást sem lehet látni, mint a „Szép a világ" szines hegyeit és ragyogó hotelhalljait — és minden próbateremből, zongo­raszobából Lehár-melódiák hullámzanak széles valerek és ittas tangók... Az első összpróha már megvolt Török Emil karmester ur vezénylő zongoraszobájában és olyan lelkes szárnyalás rö­pitette a tiroli magasságokba az egész nemes tár­saságot, hogy a karmester ur végigzongorázta, a művészek pedig végigénekelték egy lélekzetre egyetlen lelkesedésben a „Szép a világ" három föl­vonását ... öröm nézni ezt a rajongást, — ki­gyúlt szemek és szárnyaló hangok kísérik a mun­kát, ami egy kicsit ünnep is a szinház hétköznapi munkásainak... ' A próba szobákból kicsendülő hangok leleplezték már az egész szép világol, librettóstól és muzsi­kástól együtt. Ludwig Herzer és Fritz Löhner uraik (Stella Adorján fordításában és Szenes An­dor rigmusaiban) Erzsébet hercegnő és György trónörökös bonyodalmas és izgalmas románcát dolgozták fel tiroli körítéssel Lehár Ferenc szá­mára, aki valoerekben és tangókban muzsikálta el ezt az alpesi szerelmet. A románc Tirolban kez­dődik a „Majestic" hotelben és az alpesi fensikon folytatódik egy hercegi vadászlakban a havasok Még nem késő Osztály­sorsjegyét megvenni a II. húzásra, mert a leg­nagyobb nyeremények csak az utolsó osztályban sorsoltatnak ki. II. hurás Ffinyer. Főnyer. 20.000 pengő aos V. húzás 500.000 n* I Szerencseszámok: .Pető Ernő főárusIMnál , t Szeged, Széchenyi tér 3 szám ­twMMMMMMMMWMMWHMMWyWMWWWMWWWWWMuS A fensikon aztán, a második felvonásban a nagy valcer következik a lehári zenekar leg­szélesebb énekével: •»Szép, élni szép, Hogyha szivünkben a május égi Szép, nézni szép Egy lány ábrándos sötét szeméti Szép, élni szép, Várni egy édes tündérmesét...« A színlap is elkészült már a teljes szereposz­tással, beosztással és fejtöréssel. Erzsébet her­cegnő — Patkós Irma, György trónörökös — Szűcs László, — aztán a másik duett: Merce­des primaballerina — Vágó Máry, Sasa gróf szárnysegéd — Kőrössy Zoltán. És a többiek: A király — Fülöp Sándor. Mária hercegnő — Garamy Jolán. Szállodaigazgató — Herceg Vilmos, Főudvarmester — Szabó István, Fő­pincér — Rónai Imre, Jazzénekes — Szalma Sándor, Inas — E k e c s János és hotelven­dégek a Majesticben, hölgyek, urak, görlök és boyok ... Bécsben a Theater an der Wien mutatta be először a „Schön ist die Welt"-et, ahol az ör­döglovast is játszották. Elisabeth hercegnő Adele Kern volt — és a nagy előadásban két magyar: Mercedes — Z i 1 a h y Irén, Sasa gróf — L a t a ­bár Kálmán . .. Szűcs László hétfőn érkezik és a nagy opera­est után éjjel-nappal jelmezes és diszletes főpró­bák (viharral és menydörgéssel) a színpadon, hogy mire Lehár Ferenc Szegedre ér, minden készen legyen. A bécsi valcerek magyar mesterét a szinház külön ünnepéllyel fogadja és a premier után bankettet rendez tiszteletére Szép világ min­denütt ... A szombati jelentések szerint Lehár már csü­törtökön Szegedre érkezik, külön próbát akar tar­tani a zenekarral .. Amig pedig a munka kétszázas tempóban és rekord-izaalomban falvit titkos tárgyalások kez­Hü fö SMCIPOH MELEG HAZICIPOK valamint őszi divatcipök megérkeztei! ..HA-HA" cipőnaz KELEMEN UCCA 12. SZ dődtek meg Pest és Szeged között. A belső titko­sok surranó suttogása szerint ajánlat érkezett a direktorhoz, hogy a szegedi sorozatos előadások után — Pesten is mutassa be Lehár szegedi Szép világát. Az első meghívás szerint a szegedV elő­adás vezércsapatai karácsonykor az egyik pesti színházban játszanák el az operettet, esetleg 3—4 hétig megállás nélkül... Mig a vendégszereplés tartana, Szegeden megerősített szakaszok folytat­nák a szezont, érdekes vendégekkel. A döntő tár­gyalásokat a hét végére ígérik ... És a kirobbanni készülő izgalomban még egy ünnepi láz: a Traviata hétfői estéje — Gugli­e 1 m e 11 i Anna Máriával, Svéd Sándorral és Rösler Endrével. — Operaest, amire már tíz napja' — egyetlen jegy sem kapható... Sziklai di-> rektor hétfőn bőszen megjelent a forrongó Bial­tón és szomorú büszkeséggel házalt egy-egy úsz­káló jegyecske után: — Urak, urak, veszek Traviatához páholyt 2S< ért. földszinti széket 8-ért!... Veszek urak, ve­szek ... így fordult meg a helyzet rövid néhány nap alatt: — a színigazgató jegyet keresett... a saját színházába ... (A szezon pedig még mesz­szire van, tavaszi vallomásokat, integet a május­szerelmes november)... Kedden angyalian édes tablójelent meg zavarba soha nem jövő színpadunkon. Az Aranybástya előadásán történt, Lavalette tábornok szalonjá­ban. Kovács művész ur császárhű lakáji köntösé­ben mennydörgölt, mire fellépett a színre Csonka művész ur, aki jakobinus-szivével nem tudta hallgatni ezt a lelkes orációt. Vissza meny dörgött a császári frontnak, majd a szerep szigorú ren­delkezése szerint övéből előrántotta félelmetes pisztoly-ágyúját, hogy a császári lakájt statáriá­lisa.n, azonnal a helyszínen és a nyilt színpadon lelőjje. A pisztoly kirepült övéből, rámeredt a csá­szár gárdistájára, de — hallgatott. A jakobinus mégegyszer ráfogta a pisztolyt és a pisztoly — to­vább hallgatott... A halálraítélt lakáj dermedt­mozdulatlanul nézte a fegyver verejtékes küzdel­mét és nem mozdult A helyzet kezdett drámai leinni. De a jakobinus nem hagyta magát, újra töl­tött és újra célzott és a császárhű pisztoly — har­madszor is hallgatott... Már-már ég és földindu­lás kezdődött a függöny gyors megindulásával, amikor az utolsó percben megjelent a színpadon Stikut művész ur, gyors beugrással megoldotta a helyzetet, — a császárpárti néma pisztoly helyett... öklével — szúrta le Lavalatte tábornok mozdulatlan lakáját... A színpadon pedig még most is keresik az Aranybástya puskaporát, ami a legforradalmibb mennydörgésben — elfelejtett megszólalni... < Névnapra 6 személyes vizes, vagy boros kés/Ht 1.98 6 személyes kompót, vagy sütemén> készlet 1.98 1 drb szines üveg teás csésze aljjal —.78 1 drb diszes asztali tortalap 1.28 1 drb valódi réz kávédaráló 2.48 1 drb dió és morzsada^áló 3.48 és még szAmtalan szép, olosó és hasznos ajándéktárgy. Szeged.Tisza Laios körűi 38.

Next

/
Oldalképek
Tartalom