Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)

1934-10-04 / 224. szám

DCLMA^YARORSZÄG — , = 1934 október 4: A DELMAGYARGRSZAG REGEN YE KÉSŐ NYÁR 6. BEKE MARGIT, * 47 Vilma még aznap este összecsomagolt és reggel a korai vonattal visszautazott Bécsbe. Illetőleg tovább, egy kis hegyi faluba a Schneeberg alján. Éppen csak a falucska ne­vét tudta, meg azt, hogy aránylag olcsón le­het ott élni a parasztházakban. Hogy mért éppen oda akar menni, miből fog élni ott és, meddig, arról fogalma se volt. Két hete volt már Puchbergen. Nem érzett mást, mint fenyő és ciklámenszagot, már tudniillik, ha kiment. Mert otthon, terebélyes háziasszonya konyhájáról vaskosabb illatok szálltak, barátságosan, de nem nagyon disz­kréten. Mikor első nap nekivágott a hegyoldalon vezető útnak, el se hitte, hogy a saját tagjait viszi sétálni. Itt, az éles, illatos levegőben nem is lépett, de siklott, repült, spontán len­dülettel és a feje se a régi, abroncsos ké­nyelmetlen testdarab. Sajnálta, hogy késő délután indult és nem szaladhat fel mingyárt egy szusszal a Schneebergre. De másnap már félt az erdő és a hegyek csendjétől, emberekre, gyereklármára, foglal­kozásra vágyott. A háziasszony kislányát megtanította valami újfajta horgolásra és a kisfiúnak egy csónakot faragott. Délutánra már díszkísérettel járt, áfonyalével és más egészséges piszokkal összemaszatolt lurkók és lánycsemeték lógtak rajta, számuk roha­mosan nőtt óráról-órára. Tisch néni, a derék háziasszony, hiába hessegette őket, hogy a városi „Fräulein" pihenni jött ide. A gyere­kek érezték, hogy jó helyen járnak. Az ötödik napon már nemcsak elrontott ké­zimunkát és játékot hoztak javításra, de bíró­nak hívták egy verekedéshez. Attól fogva ez is a reszortjához tartozott. Furcsánál furcsább tervei születtek. Hogy maga köré gyűjti lassaként a falu összes gye­rekeit. Mesével, játékkal meghódítja és lassan átformálja őket. Egy uj, külön világot teremt nekik, ahol babona helyett tudás, irigység és durvaság helyett szeretet az ur. A vere­kedés ösztönét sporttal, játékkal tereli jobb és szebb utakra. És nemcsak prédikálni fog nekik, hanem amelyik beteg, azt ápolja, ha akad köztük ideges, elmaradt, vagy nyomo­rék gyerek, azzal külön foglalkozik. Kioktatja az anyákat, addigra már bízni fognak benne. És ha megöregszik, ha elfogy a pénze, ugy fog éini, mint valami szent koldus. Élelemmel csak ellátja a falu, ruhát is kap itt-ott, senkise fogja megismerni benne a városi „Fräulein"-t. Ez lesz az ő élete. A falu koldusasszonya, amint gyerekei kö­zött üldögél az útszéli kövön, ajándékba ka­pott viseltes parasztruhában. Görbe botja odn van támasztva melléje és a falu gyere­kei, akik más koldust csúfolnak, őt szentként tisztelik és minden bajukkal, örömükkel hoz­zá jönnek. Igen. Ez más is, valami egész. Elmerülni köztük, más alakban élni tovább. Soha vtsz­szo nem térni a régihez. Egy lányka bepanaszolta a négyéves kis­öccsét, hogy a kis kacsát kiszedi előre a to­jásból és agyonnyomja. Sok verést kapott már, de hiába. Vilma arról mesél nekik, hogy fogadják az uj gyereket az emberek házaiban, hogy ké­szítik neki a jó meleg fürdőt, pólyát, hogy várja az anyja nótával, szeretettel. És hogy a kacsa, meg a tyukrnama éppenigy szereti a gyerekét már mielőtt megszületik, de nem tud pólyát, meg fürdőt készíteni neki, se te­jecskét, hát benne hagyja a tojásban, hogy legyen mit ennie és meg ne fázzék, meg hogy a héjjoinadár le ne csapjon rá. És a kiskacsá­nak bizonv esvedül kell kibújnia a tojásból. egyedül boldogul, nem ugy, mint a gyerek. Milyen izgatott lehet, mikor először kikukucs­kál a tojásból és látja, fcogy ott kinn, mi min­den van. Milyen izgatott lehet szegényke és egyedül van. A gyereknek szájába adják a dudlít és ha szíjjá, mindenki odavan, hogy milyen okos. A kacsa kibújik egyedül és min­gyárt úszik a vízen. De nem minden kis­kacsa bújik ki a tojásból, hiába bátor kiska­csa, hiába kíváncsi erre a szép világra, mert véletlenül odajön egy okos. embergyerek, aki éppen akkor nem taíál más mulatságot, oda­jön és megnyomja a nyakiát... (Folyt, köv.) Tfözstde Budapesti értéktőzsde zárlaft. Az értéktőzsde irányzata ma egyenetlen volt. A tegnap megindult realizációs eladások és lebonyolítások a mai na­pon is folytatódtak és ennek tulajdonitható, hogy az előző napok favorizált papírjainak árfolyama újból lemorzsolódott Az egyes helyi értékek vi­szont vételi érdeklődés következtében némi árnye­reségre tettek szert. Gyengültek a szénpapirok, a Magyar Cukor, Tröst és Ganz részvények, ezzel szemben a Nemzeti Bank, a Georgia, Nova és Gu­mi magasabb árjegyzéssel zárt. A forgalom nem volt nagymértékű. Az áreltolódások az 1 százalé­kot ritka esetben lépik tul Magyar Nemzeti Bank 132, Kőszén 239, Ganz 13.1, Izzó 148, Szegedi ken­der 14. Irányzat egyenetlen. Zürichi devizazárlat. Páris 20.205, London 15.00 Newyork 304.50 Brüsszel 71^575^ Milánó 26.26, Mad­rid 41875, Amszterdam 207.80, Berlin 123.50, Bécs siliing 72.73, ,Prága 12.79, Varsó 57.90, Belgrád 7.00 Athén 2.92, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai: Angol font 16.75—17.15, dán kor. 74.50—75.30, belga frank 7910—7980. cseh korona 14.02-1420, svéd korona 86.10—87.00,' dollár 338.30—342.30, kanadai dollár 342.00—352.00, dinár 7.80—8.30, francia frank 22.30—-22.50, hollandi forint 231 45 -233.45, lengyel zloty 64 75-65.35. leu 3 42 -3.46. leva 4 00-4.15, lira 29 90—30.25. német márka 136.00—137.60. nor­vég korona 84 45—85.35, osztrák schilling 80.00— 80 70. svájci frank 110 70-11165. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamje­lentése. Buza tiszai 77 kg-os 15.85—16.00, 78 kg-os 16.05—10.20, 79 kg-os 16.20—16.35, 80 kg-os 16.30— 16.45, felsőtiszai 77 kg-os 15.60-15.80, 78 kg-os 15.75—15.95, 79 kg-os 15.90—16.10, 80 kg-os 16.00­16.20. dunatiszai, fejérmegyei, dunántuli és bácskai 77 kg-os 15.50-15.60, 78 kg-os 16.65-15.75, 79 kg-os 15.80-15.90 80 kilogramos 15.90-16.00, Pestvi­déki rozs 12.70-12.80, egyéb 12.80—12.90, sörárpa 1. 17.50—10.00. takarmányárpa I. 14 50—14.80, zab I 13.80-14.0o, tengeri tiszántúli 11.95—12.00. Csikágói terménytőzsde zárlat. Irányzat gyen­ge. Buza dec. 95 hétnyolcad—ötnyolcad (99 egy­nyolcad—99), máj. 96 egynyolcad—hétnyolcad (99 háromnyolcad—egynyolcad), jnl. 90 hétnyolcad— háromnegyed (91 egvnyolcad). Tengeri dec. 73.5 (76.75), máj. 76 (78.5)' jul. 76.25 (78.75). Rozs dec. 69 25 (71.75), máj. 72 háromnyolcad (74 ötnyolcad), jul — (_), Zab dec. 47 (49.75), máj. 45 hétnyolcad (44.25), jul. 41 ötnyolcad (44.25). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nvomatott • kiadótulajdonos DéJmagyarország Hirlap- és Nyomadvállalat Rt. könyvnvomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Hátralékos könyveléseket feldoleozn k. mérleget, fArsas elszámolásokat el­készítenek és felfllvizsgálnak, — könyvvizsgálat esetén mint ellen szakértők érdekeit legjobban védjük meg. HOfBflUER TESTVÉREK adó és, könyvszakértők GUDflPESl 3S, Könvvszi . IV.MUZEU * *Rl 7. re!: 89—757. Apréhirdetétek BÚTOROZOTT SZOBÁK Sátorozott szobit IAKÁS1 ffyorsan és ¡(51 Had iüetőleg talál, ha fel­»d «87 apróhirdetési nonmurarttéaiM I Különbejáratu, szépen bútorozott uccai szoba kiadó. Fodor uoca 17, I. Különbejáratu elegáns szoba fürdőszobával ol­csón kiadó. Gyertyámos u. 4. Elegáns, kü lön bej ár a t u bútorozott szoba 18 P, rövidebb időre is kiadó. Apponyi Albert u. 18. Lépcsőházból különbejá ratu bútorozott szoba azonnal kiadó. Deák F. u. 25a. Cllétás Idősebb úrinő keres íei/e« eHlírt*i szerény igényekkel, hol gondos, bánásmódban ré szesül. „Pontos fizető" jeligére. 83 Lakás - Üzlet Rendkivül mérsékelt bér mellett azonnalra vagy novemberre két és 3 szobás fürdőszobás LAK. AS és egy üzlethelyiség ki­adó somogyi u. 11. U cca i niiiih elyh ely iség kiadó, beépithető nagy kokszkályha, villany­lámpák eladók. Vadász­u. 4; Szép tiszta 2 szobás la­kás kiadó. Pozsonyi Ig­nátz ucca 21. Foglalkozás Csanád, Csongrád és Bé kés vármegyék városai­ban jó összeköttetések­kel rendelkező urak, eselteg hölgyek kik elsőremdü magyar iparművészeti cikkek, u. m, teljes lakberendések, hírneves gyártmányú magyar perzsaszőnye­gek stb. terjesztését elő­segíteni s így számba­vehető keresetre tenni óhajtanak, küldjék be ajánlatukat, a jelenlegi foglalkozás feltüntetésé­vei a kiadóhivatalba — Sz. A. 1842. jeligére. Szerényigényü — német leány ö éves kisleány mellé délutánra azonnal felvételik. „Megbízható 6" jeligére. Ápolónő ajánlkozik — háztartás vezetését, fő­zést és minden házimun­kát segít. Kossuth u. 9. Jólfőző mindenes bejá­rónőt jó bizonyitvány­nyal felvesz. Vadász u. 4a, II. 6. Bejárónő délelőtti órák ra felvétetik. Kelemené ucca 11, első emelet 4. Bejárónőt felveszek —i azonnali belépésre Mar* git u. 28., I. 10. Takarításért adok idő­sebb házaspárnak egy magányos szobát lakás­nak és kevés fizetést is, Mező u. 5. Móraváros. Perfekt német levelez«, mérlegképes könyvelő délután órás elfoglalt, ságot keres „Szerény 2* jeligére. ADÁS-VÉTEL Házat legkönnyebben el. adhat vagy vehet ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései kőaőtt Teljesen egyforma árban árusítjuk a dup­la falcos cserepet és az egy falcos szalag hor­nyolt cserepet. Minden* fájta tégla és cserép leg jobb minőségben legol­csóbb árban kapható Kertész téglagyárban. Alsóváros, Cserepes sor Budapesti filéresbez fel árral 2 darab jegyet — vennék. Somogyi u. 13. Zongora, keményfaháló, diófa íróasztal, fürdő­kád, stb. eladók. Kele­men ucca 11, I. 2a. 15.000 dugványcserép, lóerős villanymotoc , eladó. Vasasszentpéter­u. 16a. ÖO tillér libaaprólék, liba egészbea és részben kapható Blan­nénál. Kelemen ucca 1. Jókarban lévő jégszek­rényt egy nagy kaposz­táshordót vennék. Elő­nyomda eladó. Valéria­tér 14. Szarvák. Három ajtós szekrény, üvegtetejű pult, asztal és sezlon eladó sürgő­sen. Margit u. 28, L 9. Kertes magánházat mo­dern lakással megvétel­re keresek. Cím: Thálía könyvkereskedés. Ügy­nök kizárásával. Rövid zongora eladó, — vagy cserélek pianinó­val Szentháromság ucca 28, balra. imTi^TT^a Október. A levél napok óta ott van; ha 24 órán belül át nem veszi, ak­kor én veszem vissza. •tryyTscsra Johbmódu csinos leány, keresi 30—36 év körüli jobb megjelenésű vas­utas, vagy őrmester is­meretségét házasság cél jából. „Keresem a pá­rom" jeligére. I? II n Á Ik m H öalósvgtlaa enoede.yeíe¡1 „EURÓPA naganmutato irooa nyomoz, megfigyel, informál a legnagyobb diszkréció mellett és a legolcsóbban. Elsőrangú munkaerő, óvakodjék a kontároktól. Iroda: So­mogyi u- II. sz. (I. etxi.-i diszkrét bejárat). Telefon: n-88.

Next

/
Oldalképek
Tartalom