Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)

1934-10-27 / 243. szám

öeLMÄGYÄKöKSZKÖ 1934 oEtSEer TT) Kalor, Etna, Globus, Cyklop, folytonégő kályhák tűzhelyek, zománcozott edény leszállitoll árban Bruckner Vasudvarban nek vásárolni valója. Ebből azonban szerintem nem az következik, hogy most már azt a keveset se vegyék meg, illetőleg még azzal a kevéssel is csökkentse a kereskedő forgalmát A helyes megoldás az lenne, hogy azok a szak­mák, amelyek — hogy ugy mondjam —, nem a ve­vőközönséggel állanak közvetlen összeköttetésben — zárjanak be ha akarnak, hat érakor, a többi azonban tartson nyitva legalább hétig, ahogy a kö­zönség ezt kivánja. Mert a közönség ezt kibánja és én mondhatom, hogy barátságtalan aktusnak te­kinti a kereskedők részéről ezt az akciót, amely voltaképen a vevők ellen irányul. Nem akarok hosszadalmas lenni, de még egy f#ldát fel kell hoznom. Nálam is, de sok más mun­káscsaládnál bizony métermázsánkint, sőt 50, vagy 25 kilónkint vesszük a fát és szenet. Bizony nem igen szoktunk venni ujat addig, amig a készlet tart. Igaz, akárhányszor már délután mutatkozik, hogy nem lesz elég a fűtőanyag, viszont nincs rávaló otthon. Este, ba hazajövök, hozok magammal egy kis pénzt és ekkor vesszük meg az estére és más­napra való tüzelőt. Ezután, ha csakugyan hat óra­kor zárják majd a fakereskedéseket, este didereg­hetünk r szobában, mert nem vehetünk fát és sze­net. még ha lesz is rávaló pénzünk. Mint mondottam, a szavazás eredményét meg nem változtatom ezekkel a sorokkal, de azért mé­gis az az érzésem, hogy panaszom nem volt hiá­bavaló Lehetetlen, hogy a szavazás megtörténte után maguk a kereskedők ne kérjék a helyzet vál­tozatlan fenntartásiét és ne lássák be, hogy téves uton haladtak. Egy véleményen vagyok azonban azzal a tegrwpi levélíró hölggyel, akt azt javasolta, hogy nyárra mondják ki a hatórai zárást, amikor az alkalmazottak csakugyan hasznát veszik a meg­rövidített munkaidőnek. Soraim leközlé>s*t kérve és megköszönve, va­gyok tisztelettel Eirv munkás. X líre.ver Nagyságos Asszonyom! Mai „Rólunk — nélkü­lünk" cimü levelében szeretné eldönteni a kérdést — a tízezer kftziil. egyetlen szavazattal? Ha törté­netesen levele k. férje kezeibe került volna, nem lett volna alkalom erre a vitára, mert ő szelíden megmagyarázta volna Önnek: „Kedves fiam. adj hálát az Istennek, hogy köz­tisztviselőnek vagy a felesége és igv délután 2 érától másnap reggel 8 óráig ecvütt lehetsz velem. Nézd etzel szemben n kereskedőt, aki reggel 7-től este 7-ig csak ax üzletnek és a vásárlóközönségnek él. Neked Srivem. a kényelmedből csak egy érát kell feláldoznod és mert ezt az egyórai kényelme­det is félted, fel akarod áldoznt többszáz kereske­dőnek és kereskedelmi alkalmazottnak ezt a cse­kély kívánságát! Leveleddel nem a tízezrek érde­keit véded, hanem cwak a magadét." Tisztelettel: V. Vincze Mária. RenneJ fél 8-161 este 6-fa Igen tisztelt Szerkesztő ar! A kereskedők esti Eáróréjával kapcsolatosan számos vevőmet hall­gattam meg, akiknek véleménye teljesen azonos a « órások álláspontjával. Mindenki jól tudn, hogy a pénzszűke, sajnos, alaposan megritkította a vá­sárlók számát, ennek következtében a kereskedők üzletében a forgalom is megcsanpant. így tehát reggel fél (Mól este (Mg elég idő áll a fogvaszló­közönség rendelkezésére. Aki pedig nagyobb for­galommal dicsekszik, annak módjában 611 eggyel több alkalmozottat üzletébe beállítani. Tisztelettel: Sziláarvi Sándor. Legszebb az ősa: Abbaziában ahol a PENSION AL PARCO mérsékelt utósaison árak mellett elsőrangú ellátást nyuit. Központi fűtés, minden szobában hideg, me­leg folyóvíz, kitűnő konyha, kívánatra dié­tás ellátás | elen léke n y árengedmény hosszabb téli tartózkodásnál. Elfogad befi­zetést i ngőben i«. Felvilágosítás: IIA•• Cviia bank As válióüziet 11CII LI IIU utazási irodáiában Széchenyi-tér 6. sz. Kétszáz magyar iró ezer darabja Beszélgetés Marton Sánaor doktorral — U) tehetségek a világsiker országut/án Baden bei Wien, október végén. Marton Sán­dor doktor: foglalkozására ügyvéd és színházi kiadó. Nincsen a világnak színháza, ahol ne ismernék a nevét. Szerzők, akik szédületes karriert futottak be a világsiker országútján, neki is köszönhetik a sikerüket ö exportálta a magyar írókat elsőnek a külföldre és az ő soha nem lankadó agilitásá­nak köszönhető, hogy London, Newyork, Páris, Koppenhága, Csikágó, Berlin, Bécs és a világ töb­bi metropolisának körbe szaladó hirdetési oszlo­pain a színházak tarka plakátjain öles betűk hii> detik immáron huszonöt esztendő óta a magyar szerzők neveit Nem ismertem még embert, akinek olyan töké­letes lenne a memóriája, mint a Marton Sándoré, elolvas minden kéziratot, ami hozzá kerül, emlék­szik minden premierre, ismeri az életét minden írónak, nem int le senkit, mindenkit, akiben te hetséget lát, buzdit, az írókat és a művészeket sze­reti, a sikernek jobban örül, mint maga a szerző és pénztárkönyvének követel oldalai tudnák csak elmesélni: az elmúlt huszonöt esztendő alatt hány­szor tette lehetővé, hogy gondtalanul alkossanak azok az ismeretlenek — ma már élesen cseng a nevük a kulisszák világában —, akikben tehetséget látott Vagy másfél órát beszélgettünk, ebből a diskur­zusból született meg az alábbi itervju. Ezeket me­sélte el Marton Sándor doktor: A most kezdődő színházi szezon újra a magyar írók külföldi sikere jegyében indul meg. Hiszen egyedül Bécsben nyolc magyar darab szerepel a színházak műsorán. Szerzőink közül Molnár Ferenc, Hunyadi Sándor, Fodor László és Bus Fekete László darabjait adják Bécs szin­házi szenzációit. De az egész világ tele van ma­gyar sikerekkel. Szombaton volt a premierje Mal­möben Brodszky Miklós „Kék Lámpás" című darabjának. Ugyancsak az ő darabját mutatja be karácsonykor Bécsben a Johann Strauss Theater. A darab cime: „Die verllebte K ö n i g i n," szövegkönyvét Földes Imre 6B Alfréd Grünwald írták. Magyarországon még nem ment a darab, Bécsben lesz a premierje. A héten megkezdik a próbákat a Theater an der Wienben Fényes Szabolcs operettjéből, a „M a y a"-ból is, ugvancsak most készülnek erre a darabra Stockholmban, az Oscar Theater­ben. — A Deutsches Volkstheater a* Idei szezonban hozza ki Hunyadi Sándor nagV sikert elért da­rabját, amelynek Bécsben is „R i t z 1914" a el­me. A szerző különben egyszerre két diarabon dol­gozik Az egyik egy kis vigjáték. ennek német ci­me: „Ehren a f fáre, magvarul: „A pofon," a másiknak, amely komolyabb munka, még nincsen cime. Mind a kettő a Vígszínházban kerül bemu­tatóra. A „Feketeszáru cseresznye" még mindig megy az egész világon, most mutatta T>e „Thebrldeof Thorocz­I n d i g Ottó „To rockói menyasszonyát" most mutatta be „The bridge of Thorocz­k ó" címen a Henrv Milier Theatre Newvork­ban. Ugyanitt készülnek Zsolt Béla „Okto­gon"-ján«k a bemutatására. A vidéken ez a da­rab igen szép sikert ért el. — Nagy az érdeklődés Indig Ottó „Magas I sk ola" cimü darabia iránt, ametvet minden kül­földi színpadot megelőzve, most mutatott be első­nek igen nagv sikerrel a kolozsvári szín­társulat. Szívesen adtam beleegyezésemet eh­hez a premíeriier mert az erdélyi színjátszás ní­vóját olyan magasnak tartom, hogy nyugodtan rá­bízhattam ennek a darabnak a bemutatóját. — Belgiumban most két magyar zenés darabot mutatnak be: Győrv Pál és Békeffy István „Őnagysága soffőrlét" és Fényes Sza­bolcs. Tőrök Rezső „Csipetkéiét." Belgi­um ntán erek a darabok Kopnenhágában menuek. — Molnár Ferenc uj darabia. ae „Ismeretlen '•ínv." amelvnek november tizedikén lesz a pre­mierje Pesten, természetesen el van adva már az egész világra. Bus Fekete László „Cirkusza" Bécsben megy, másik két darabiának bemutatójá­ra többfelé készülnek Egvébként Bns Fekete Lász­lóval egvütt komnonál operettet Kálmán Imre. A magvar szerzők között talán most a nők ve­zetnek H a t v a n y Lili, akinek „Duell der Lie­be" című darabia — majgyarul ezt nem adták ed­dig — nagy sikert ért el, uj darabot irt. „A lánc" a Magyar Színházban kerül bemutatóra, de a pre mierjére több külföldi színház is készük A „Ge soir ou j'amais" Olaszországban és Amerikában folytatja diadalutját Gáspár Miklós álnéven is egy nő ir, Márkus Miksa unokahuga. Első nagy sikere a „Rendkívüli kiadás" volt, ment Bécsben is, de különösen nagy sikert aratott Milanóban, ahol most adják — Pestet megelőzve — egy má­sik darabját, a „Tűzvarázst." A darab, amelynek német cime: Feuerzauber, a diplomaták vi­lágában játszik, egy női diplomatának külünleges megbízatása van, közbea azonban beleszeret egy külföldi állam követébe és a felesége lesz. Szé­kely Júlia, egy budapesti zongoraművésznő, Bartók tanítványa „Családi kör" cimaiel irt darabot, sokat várok tőle És sokat várok a szegedi Ligeti Erzsébettől, akiről még hallani fogunk. Dániel Anna, Dánielné Lengyel Laura leánya Kreugerről irt darabot, aztán egy francia történeti drámát Madame Dubarryról. Mind a kettőt a Kamara Szinház mutatja be. —. Az uj szerzők: Dolecsko Mihály, dr. Bi­hari Sándor, László Miklós és N y i r i Miklós is bizonyára elindulnak majd a külföldön. A ter­más a magyar irodalomban egyébként nemcsak dus, hanem minőségben is elsőrangú. A fiatalok előretörése is megnyugtató, kár, hogy Németor­szág elzárta határait ama magyar szerzők elől, akik nem tudják árja származásukat hiteles okmá­nyokkal igazolni... • A háború előtt Martos Ferenc és 7akobi Viktor bűbájos operettjével, a Sziblll-el kezdte el kiadói pályafutását Marton Sándor. A magyar szerzők darabja világsikert aratott és egy csa­pásra megnyitotta a külföldi érvényesülést a ma­gyar tehetségek számára. Aztán közbejött a há­ború ... A határok becsukódtak... Újra kellett kezdeni... És a békekötés ntán Marton doktor hozzáfogott újra a munkához. Az eredmény? Szédületes számoK... Kétszáz srerzőnek ezer darabját kezelte, ezek közül száz­ötven magyar darab ment kl a külföldre és sok exer színpadon aratott sikert a magyar Irodalom és a magyar muzsika. Hogy ez tandemekben mit jelent? Erre a kérdésre csak annyit mond Marton doktor. „Sok, sok milliót..." Pengőben-e, avagy dollárban, márkában, fontban, svéd koronában, —' erre a kérdésre már nem felel. PaAl Jób. október Házi mosószapnan tábla vételnél ......... 70 fiU. 1 kg vételnél .......... 76 IIM. November 1-tól már csak gvári szappant lehet árusítani. NAGY ALBERT, füszerkereskedő, Vo'érin-tér (Paniikap'nc) Mai árs^niaiunk HAZTARTASI CIKKEK Kályhacsótisztitó kefe drót nyéllel - --.24 2 drb csiszolóvászon »—.28 1 kg fémdobozos fémtisztitő »—.98 10 méter légelzáró vatta <—98 DIVATARUK V Divat női kalap, v. sapkadísz ' ( '»—.24 Divat noi karcsalt w—.48 3 drb műselyem bluzzsinor 4 <—.24 1 pár belülbolvhos nöi keztyü »—.98 MINDSZENTEKRE: 10 drb csavart sírgyertya »«-.14 10 drb 50-es fehér sirgvertya --.24 1 drb favorita nagy sirmécses <—.22 Keresztmécses 5 égővel -—.24 Talpas sirmécses •—.24 Szélfogó üvegbura sirgyertyáh'oz —.12 Gömbölyű matt szélfogó üvegbura ke­reszttel, sirgvertyához —.88 ÉLELMISZEREK: 10 deka kocka nugát >—.24 10 deka mazsola drazsé —.24 10 deka tejhalom —.24 1 doboz egyötödös szardínia <—.48 PÁRISI NQGY ÁRUHÁZ RT. SZEGED, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK

Next

/
Oldalképek
Tartalom