Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)

1934-10-19 / 236. szám

TQ54 október 19. D É i: M A G y A R O U S Z X G 3 99 Az állam fontos kötelessége, hogy a kutatás számára teljes szabadságot biztosítson Dr. Raoul Anlhony professzor előadása Szegeden (A Délmagyarország munkatársától.) Dr. Raoul Anlhony, a kiváló francia tudós a csütörtöki napot is Szegeden töltötte- Délelőtt a bőrgyógyá szati klinika előadótermében orvostanhallgatók részére tartott nagy figyelemmel kisért értékes szakelőadást. Délután fél 6 órakor a Ferenc Jó­zsef Tudományegyetem Barátai Egyesületének orvosi szakosztálya és az Orvosszövetség sze­gedi osztálya rendezett előadást a központi egye­temen. Anthony professzor A tanítás és kutc.­tás vsizonya a felsőoktatásban" címmel tartott előadást. A párisi professzor értékes francia­nyelvii előadását a rendkívül nagyszámban egy­begyűlt közönség előtt, dr. Kiss Ferenc egye­temi tanár tolmácsolta magyarul. — Nem az olyan kutatásokról akarok szólni — kezet e előadását R. Anthony —, amelyeknek azon­nal gyakorlati hasznuk is van, hanem az igazi ér­deknélküli kutatás természetéről, megszervezésé­ről és a tanításhoz való viszonyáról szólok. Az igazi tudományos kutatás fontossága olyan nagy, hogy ahol ez megszűnik, ott az egész kultura ve­szélybe kerül. Ezért egyetlen kulturország sem mondhat le ilyen kutatás fenntartásáról. Ez nem jelenti azt, hogy az állam ebből monopóliumot csi­náljon, sőt az állam fontos kötelessége, hogy az igazi kutatás számára teljes szabadságot biztosít­son. Az igazi kutató intézetnek függetlennek kell lenni a tanító intézetektől. Utóbbiakat az előbbiek, nek kell ellátni a tanítandó anyaggal. Sok állam­ban ezen két feladatot az egyetemek látják el egy­szerre, de ez a kettősség vagy a tanításnak, vagy a kutatásnak válik kárára. Ezért az utóbbi időbea az államok e kettőt sok helyen elválasztották egy­mástól. Franciaországban ezen feladatokat a kö­vetkező intézmények végzik: az egyetemek, ame­lyek lényegükben nem különböznek más országok egyetemeitől, a felső oktatással foglalkoznak. Van­nak azonban kutatóintézmények, ezeket egyetem­feletti intézményeknek nevezhetnénk. Az is gyak­ran előfordul, hogy egy-egy megüresedett tanszé­ket megfelelő kutató hiján nem töltenek be hosz­szu ideig, hanem ennek dotációját más szakmára fordítják. A vezetésem alatt álló összehasonlító anató­miai intézetben például C u v i e r halálakor 15 ezer, kinevezésemkor, 1922-ben negyvenezer, most pedig ötvenezer készítmény áll a kutató rendelke­zésére, melyen magyar kutatók is sikerrel dol­goztak. Egyik kutató intézetünk a College de Fran­cé négyszáz éves. Itt bölcsészeti és természettudo­mányi tanszékek vannak. Másik nevezetes intéz­ményünkben 25 tanszéken folyik a kutató munka. Van egy felsőoktatási iskolánk is, amely egy bi­zottság kezében van. A bizottság évről-évre újra osztja fel a rendelkezésre álló összeget a kutató személyi körülménveí kutatásai tárgyának termé­szete és eredményei szerint. Most újból fenyeget bennünket az a veszély, — fejezte be előadását Anthony —, hogy egyesitik a kutató és tanító intéz­ményeinket. De kormányunk mindmáig belátta azt, hogy a létféle intézmény önállósága teljesen jo­gosult. Az előadás végeztével a közönség rendkívül melegen és hosszantartóan ünnepelte dr- Raoul Anthony professzort, aki ezután szegedi benyo­másairól nyilatkozott a Délmagyarország mun­katársának. — Sokat hallottam már Szegedről a magyar­kollégáimtól. de nem is hittem volna, hogy ilyen modern, forgalmas város, — mondotta a pro­fesszor. Mondhatom, a legjobb benyomásokat szereztem Szegeden, az antropológiai tanulmá­nyok is kielégibetnek. Hódmezővásárhelyről is ugyanezt mondhatom, ott igen szép alföldi ma­gyar típust ismertem meg. A Dóm-téren is járt Anthony professzor és a Pantheon szobrait is Végignézte. — Bámulatraméltó — mondotta —, hogy Sze­ged mennyire őrzi magyarjai emlékét- Gyönyö­rű ez a szoborgyüjtamény. Felismertem a Pan­theonban Mátyás király szobrát, akiről sokat olvastam és Nagy Lajos szebrát is. Nagy Lajos francia eredetű volt, ismerjük a történetét, tu­dom, hogy naggyá tette 'Magyarországot. Le­nyűgözően szép a templom és a Dóm-tér. — Rendkívül modern felszerelésüeik a szegedi egyetemi klinikák — folytatta a professzor — é's (meglepő, hogy milyen nagvértékii kutató­munkát folytatnak a tanárok. Hosszasabban tár­gyaltam SzentGyörgyi professzorral, meglátogat' tam hires intézetét- Nagyon örvendek, hogy a szegedi professzorok, köztük Szentgyörgyi pro­fesszor párisi látogatását most visszaadhattam Szegeden, sajnos, hogy csak pár napig marad­hatok itt. Végül a szegedi különlegességekről beszélt a párisi professzor: — A tiszaparti halászcsárdában vacsoráztam tegnap este, halászlét ettem. Ajánlották mái Parisban, hogyha egyszer a magyar Tisza mel­lé kerülök, el ne mulasszam a halászlét. Most aztán kipróbáltam; igazán kitűnően ízlett- Ma is azt fogok vacsorázni... Raoul Anthony egy sereg szegedi specialitást visz magával, subán kivül vásárolt papucsot, kulacsot halbicskát és paprikát is. MEGKEZDODOTT OSZI KÖTÖTTÁRU újdonságoknak olcsó árusítása LAMPELés HEGYI cégnél A DÉLMAGYARORSZÁG NOVELLAPALYÁZATA Tanító Egy hosszú hétig nem történt semmi. Csak na­gyon nehéz volt ennek a hétnek minden napja. Ist­vánban mintha emésztő láz bujkált volna, a szeme égő karikás lett, türelmetlen. Ezen a napon, mi­kor délután négyóra felé elhatározta, hogy Bara­básékhoz megy, már régen megérlelődött lelkében az az elhatározás is, hogy ma akár hogy is dű­lőre kell vinni a dolgot. Meg kell tudnia az iga­zat, akármi lesz is az. Ma van az utolsó óra amúgy is, holnap reggel Erzsike vizsgázni megy. Ma van alkalom a búcsúzásra. Egész nap nyug­talanul csak azt várta, hogy már ott lehessen. Ma beszélnie kell vele, ma meg kell találja! Hi­szen nem vonulhat el mindég előle... Igaz, hogy egy hét óta nagyon udvariasan, tapintatosan, de mindig ezt tette. Egy hét óta alig látta. Még ezt az egyetlen reménységét ls elveszi. Pedig mennyit só­várog az arca után álmatlan, lázas éjszakákon. István szivében már végtelenné nőtt a fájdalom. Órákig töprengett a miérten olyan munkával, mintha a világ minden bölcsesége omlott volna össze és neki kellene ez alatt az utolsó két hét alatt felépíteni Hiszen felépítené egyetlen perc alatt is, amíg egy csók tart, de éppen ez a csók van olyan elérhetetlen messzeségben... Amíg lépegetett fel a veranda lépcsőjén, meg­látta Pirikét Ott ült a díványon és segített Erzsi­kének a leckéjében. De István ugy érezte, az Er­zsike hamiskodó mosolygó arcáról is ezt vette észre, hogy egy perccel előbb més róla folvt a szó. Ez a gondolat félvillanyozta. Égő arccal vár­ta, hogy talán Piriké szól egy szót, melyben ő megkapaszkodhatik. Hátha, hátha. Türelmetlensé­gében szerette volna megragadni Piri kezét és megcsókolgatva kérni, hogy ne legyen már hoz­zá olyan kegyetlen. Ettől a gondolattól nem bírt szabadulni még akkor sem, mikor köszöntés után könyvet vett a kezébe és elkezdett magyarázni. Piri közömbösen ült a díványon, figyelve hallgatta István szavait. István ugy érezte, hogy minden szavát, minden mozdulatát bírálva nézi. Erzsikének nem sok kedve volt tanulni, mindig közbeszólt, látszott, hogy nincs ott a gondolata. — De Erzsike, hiszen holnap vizsga lesz, figyel­jen egy kicsit jobban, fakadt ki türelmetlenül Ist­ván, aki maga sem birt igazán arra gondolni, amit magyarázott. Mert arra várt, hogy valahogyan egy pillanatra együtt maradhat Pirikével és akkor el­mond neki mindent Oh, ha ugy el tudná mondani ami a szívébe van irva. De miért nem tudja el­mondani. Talán ez a gyáva félszegség nevetséges benne? — Nem is képzeli Jaczkó ur, hogy mennyire fé­lek a holnapi vizsgától Nem tudok semmit, azaz, hogy most tudok mindent, mert megtanultam, de holnap nem fogok tudni ott egy szót sem... — És hamisan nevezetett, kissé erőltetett kétségbeesett arccal. — Ugyan, hogy lehet igy beszélni, — pattant f«l István. — Nem tehetek róla, ha annyira drukkolok, tud­ja mit, ne tanuljunk már többet, agy sem használ semmit. — Erzsi, rendes légy, «¡zólt rá Piri. Majd én ki­megyek, hogy ne zavarjalak, de azért csak tanul­jatok rendesen. Felkelt és lement az udvarba, rendes ny léptekkel tünt el a kert felé. István hosszan nézett utána. Ha ifim ezen ... annyira, nem volna gondja, de ez a végtelen sze­relem, amelynek törékeny edényét még csak alig birja tartani, ha összetörik, a szive törik össze. Más könyvet vett a kezébe, pedig érezte, hogy nem tud már magyarázni. Erzsike felugrott és megfogta a könyvet. — Nem akarok már többet tanulni, adja ide, majd elrakom, aztán beszélgetünk. De István már kinyitotta a könyvet... Ott, ahol a lapok szétnyíltak, egy levél volt. Erzsike már nem tudta a kezéből elkapni, önkénytelenül kí­váncsian nézte meg a címzést és a megszólítás a szemébe ötlött: „Édes Pirikém!" Erzsike újra a levél után kapott, de olyan erő­sen fogta, hogy szinte összegyűrte. Fehéren, mint a fal meredt rá, hogy a kislány szinte megijedt tőle. Mi ez? Mint egy vizsgálóbrió kérdezte: —Hogy került ide ez a levél? — Ez, ez a Piri levele. Én irtani.,. —• Nem igaz, ez nem a maga irása Erzsi mért hazudik? A lányka lehajtotta a fejét: — Piri mondta, hogy szerelmes levelet kapott... És én olvasni akartam... Kivettem a levelei kő* zül... — Piri ezt megengedte? — Nem engedte, de én szerettem volna olvasni... Mert én még sohasem olvastam... — Ijedten néz*" te, hogy a tanítója mennyire kikelt magából... Csakugyan nem jót csinált... Mintha jóvá akarná tenni, könyörögve kérte: — Nem olvastam még el. ne haragudjon Jaczkó ur... Félénken tette hoz­zá Pista, ahogyan még kisebb korában becézve szólította. De ugv látszik, a könvörgő hang most István izzó lelkére utrv csapott le, mint kegyetlen ostorcsaní*. Csak nehezen tudott erőt venni izga­tottság'" — Ei'z.müpI P.zt a IpvoW vísqto kell niinl Píri-

Next

/
Oldalképek
Tartalom