Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)

1934-10-18 / 235. szám

1934 októb"er T8. D ß n M Ä r, y A K Ö R S Z X G 5 A szegedi rendőrség letartóztatta dr. flelscher ©pia budapesti egpédet, akii sikkasztásért valamint okfratiiam'sitásért köröztek és aki álnéven Szegeden uj életet kezdett (A Délmagyarország munkatársától.) Január első napjaiban jól öltözött, magas, őszes úri­ember tűnt fel Szegeden- A jómódú ur Forgó Gusztáv néven mutatkozott be- Ezen a néven vett ki bútorozott szobát a Szienthá romság­uccában, majd később a Széchenyi-tér 8- szám alatt. Sok mindenfélével foglalkozott, vállalta kiállítások, versenyek propagandáját és olyan ügyesen dolgozott, hogy néhány hónap alatt jó nevet szerzett magának. A rendőrségnek né­hány nappal ezelőtt gyanúsnak tűnt fel. Fi­gyelni kezdték a detektívek, majd kedden dél­után igazolásra szólították fel. Ekkor történt az első meglepetés. Az idős ur egyáltalán nem tudta magát iga­zolni. Nem vo\t egyetlen okmánya sem- Bevit­ték a rendőrségre és ott a körözések átvizsgá­lásakor történt a második számú meglepetés. Kiderült, hogy a Forgó Gusztáv" név csak álnév, igazi neve: dr- Fleischer Gyula és fog­lalkozásra nézve budapesti ügyvéd. Az ügyvéd több pesti bérház jövedelmét kezelte. Ezzel kap­csolatban indult ellene sikkasztás és magán­okirathamisitás büntette miatt bűnvádi eljárás. Az ügyvéd azonban a felelősségrevonás elől MEGKEZDŐDÖTT, megszökött a fővárosból és mint most kiderült, Szegeden telepedett meg Forgó Gusztáv álnév alatt, öreg korára álnév alatt, néhány hónapon balul uj egzisztenciát teremtett magáinak. Dr- Fleischer-Forgót a rendőrségen kihall­gatták. Beismerte, hogy azonos a keresett Fleischerrel és hogy a bűnvádi eljárás elöl me­nekült el Budapestről­— Ncgyon meg vagyok zavarodva. — mon­dotta a rendőrségen- Nem tudok összefüggő vallomást tenni... A rendőrség dr. Fleischer-Forgót a budapesti törvényszék által kibocsájtott körözés alapján letartóztatta és átadta az ügyészségnek. ahon­nan fogházőr fogja Budapestre szállítani. * Felkerestük dr- Fleischer-Forgő legutóbbi lakását a Széchenyi-tér 8. szám alatt- Itt az udvarban van Feldmann Ica női fodrászszalon­ja, ő adott ki Forgónak egy különbejáratu bú­torozott szobát. — Forgó urat keressük •.. — mondjuk. — Tegnap óta nem láttam, — hangzik a vá­lasz. Néhány percoel ezelőtt azonban kaptam tőle egy levelet, tessék: A GUTENBRUNN SZANATÓRIUM Daden l>el Wien évek óta az url magyar társaság kedvolt és keresett tartózkodási helye. Magyar orvosok. — VliághirQ konyha. — Individuális diéták. — Szivállomás. — A házba bevezeted kéne; fürdők. — Szórako­zások. — Hangverseny. — Tánc. — Bridge. Mlndenléle felvilágosítással szívesen szolgál a Budapesti KSzponlI Iroda, Hudapest, Vllf., Kisfaludl u. 5. Telefon 459-88, a*-ol ppngftheflzeléíeH teljesíthetők: ,,Kedves Ica nagysád! Véletlen folytán kellemetlen esetbe keveredtem, néhány na­pig távolmaradok. Ha valaki keresne ez­alatt, azt kell mondani, hogy vidékre utaztam. A lakást fenntartom! Kézcsókkel: Forgó." Amikor elmondjuk röviden, hogy ml történt az albérlővel, Feldmann Ica nem tud hová lenni a csodálkozástól­— Hát ez szinte hihetetlen! Jóravaló, csen­des úriember volt, ki gondolta volna! Egy hó­nap óta lakott itt, nem volt vele soha semmi baj. Látogatókat nem fogadott, korán feküdt, korán kelt. Napközben csak az ebédutáni al­vásra szokott hazajönni. Lefekvés előtt a ta­nulóleánynak mindig azt mondta, hogy ne en­gedje öt az álomvilágban zavarni... Pedig sohasem kereste senki­— Egyizben elmondotta, hogy két villája és háza van a fővárosban, két nővérével él együtt, de nem szeret otthon tartózkodni. Dolgoznia sem kellene, de nem tud munka nélkül élni-.. OSZI KÖTÖTTÁRU újdonságoknak o I c s ó árusítása LAMPELés HEGYI cégnél Sürgősen meg kell javítani a tanyai kisvasút menetrendjét Nyilatkoznak a kereskedelem, az ipar és a szórakozóhelyek képviselői (A Délmagyarország munkatársától.) Az a fel­szólalás, amely a közgyűlésen a tanyai vasúttal kapcsolatosan elhangzott, városszerte a legna­gyobb érdeklődést keltette. A kérdéssel azóta ál­landóan foglalkoznak kint a tanyán és bent a vá­rosban; a megvitatás tárgya az, ami a közgyűlési felszólalásnak is gerincét alkotta, hogy tudniillik, a tanyai vasutat, amely 300.000 pengőjébe kerül a városnak évente, a szegedi kulturélet előmozdítá­sának munkájába minél intenzivebben be kellene kapcsolni. Szerdai számunkban tanyai lakosoknak Pásztor szerkesztőhöz intézett leveleit közöl­tük, ma a szegedi kulturélet föllenditésében köz­vetlenül érdekelt vezetők részéről közöljük az alábbi nyilatkozatokat: Körmendy Mátyás országgyűlési képviselő, az ipartestület elnöke az alábbi nyilatkozatot tette: — A legtermészetesebbnek találom, hogy a kisvasút menetrendje alkalmazkodiék a Máv. menetrendiéhez. Nem tudom, a kisvasút igazga­tósága mivel indokolja annak szükségességét, hogy a kisvasút néhány perccel később érkezik Szegedre, mint ahogy a budapesti gyorsvonat Szeged-állomásról elindul. Mindenesetre he­lyeslem Pásztor Józsefnek ebben a tárgy­ban történt felszólalását, mert ilyen­irányú felszólalások csak hasznára lehet­nek annak az egyébként is nagy deficittel dol­gozó kisvasúinak, színháznak, moziknak és egyéb szórakozóhelyeknek, ha a kisvasút me­netrendjének megállapítása ezekre való tekin­tettel történik­Varga Mihály, a Szegedi Kereskedők Szövetségének elnöke a következőket mondotta: — Nagyon helyénvaló volt ez a felszólalás, nemcsak kulturális, hanem kereskedelmi szem­pontból is- A kereskedelmi forgalom megjaví­tását szolgálni lehetne azzal is, ha a tanyai kisvasút minél nagyobb utastömeget szállítana be a városba. Tapasztalatból tudjuk, hogy a tanyai nép nemcsak eladnivalójá't hozza be a városba, hanem itt költi el a pénzét is. Ha olcsó és jó volna a tanyai vasút, akkor nagyobb tö­megek iönnének be a tanyákról, emelkednék a kisvasút forgalma is és ezáltal csökkenne a hatalmas deficit. Helyeslem a kulturvonatok be­állítását a tanyai vasút vonalán is; ha sikerült az analfabétizmus percentjét céltudatos mun­kával csökkenteni, akkor lehetővé kell tenni, hogy a tanyai lakosság a kultura tekintetében is előrehaladhasson- A tanyai vonatok mostani menetrendje nem megfelelő és ezen mindenké­pen változtatni kell. Hangsúlyozni szeretném azt, hogy a Máv. téli menetrendje sem megfelelő, a mostani délutáni gyorsvonat helyett vissza­kellene állítani a fél 10 órás gyorsvonatot; ez a vidéki kereskedelem egyöntetű kívánsága. Hoffer Jenő, a Szegedi Uoyd-Társulat társelnöke nyilatko­zatában az alábbiakat mondta: — Nagyon is észszerű volt a kívánság, amely­nek Pásztor szerkesztő ur közgyűlési felszóla­lásában kifejezést adott a kisvasuttal szemben­A közlekedési eszközöknek egymás menetrend­jére tekintettel kell lenni- A Máv. nem lehet a kisvasutra tekintettel, a tanyai vasútnak kellene a Máv.-hoz alkalmazkodnia. \ közlekedési esz­közök kötelessége, hogy kiszolgálják az utazó­közönséget: a tanyci vasútnak is kötelessége volna, hogy olyan menetrendet állítson össze, mely a közönség előtt kedvelt. A reggeli vonat­nak előbb keLlene beérkeznie, a kulturvonatokat pedig a mozi-, vagy szinházelőadások után leg­alább félórával később keltene visszaindítani­Sziklai Jenő színigazgató ezeket mondotta: — Tökéletesen osztom Pásztor szerkesztő ur közgyűlési felszólalását, különösen ami a színházi vonatokra vonatkozik- A tanyaiak közüf már sokan bejelentették, hogy rendszeresen járnának a színházba, ha megfelelő vonatjuk volna. Állandósítani lehetne a színházi vonato­kat, csak végre kell hajtani azt az elvet, hogy a kisvasút 100 százalékig kiszolgálja az utazó­közönséget• Csak örülni tudunk annak, hogy akadt valaki, aki a közgyűlésen felvetette ezt a problémát. Reméljük, hogy meg is lesz az eredmény: rendszeresen tanyai ¡közönség is lesz a színházban­Pelhő József, a szegedi mozivállalatok igazgatója hozzászó­lása a következő: — Ami a színházi és mozivonatokat illeti, al­kalmazkodnia kellene a kisvasúinak a szóra­kozó helyekhez, amelyek.beosztott műsoridővel dolgoznak. Helyes a kívánság, hogy a mozi­előadások után félórával kellene visszaindítani a vonatokat, azonkívül meg lehetne valósítani a rendkívüli színházi vonatokat is, amelyek esetleg 11 óra után mennének vissza. A kisvasút mostani menetrendje a tanyai lakosságot el­Nélkülözhetetlena női szabóiparosnak a flodeles de Paris" eredeti párisi nőiruha divatalbum

Next

/
Oldalképek
Tartalom