Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-08 / 178. szám

D E C M A G Y A R O R S Z S ö 1954 augusztus 8: ————!• Küldjön ajándékba féláru utazási igazolványt barátainak, hozzátartozóinak, ismerőseinek Máv., SzCsEV igazolványok 16-ig, MFTR igazolványok 17-ig érvényesek. Kaphatók : a Szabadiéri Játékok kGzponti irodáiéban, a Oéltnagyarorszég kiadóhivatalában és a Menetjegyirodában. tölti meg a temetőket, ahol azelőtt sohasem te­mettek ... Ki álmodta volna akkor muzsikaszó mellett, hogy véresek lesznek a folyók és roanokká válnak városok. Akik ott voltunk a háború születésénél, mindnyájan, én is, izgatottan és reszketve, dehogy Is hittük volna, hogy Pasics vékony, nyitott kuver­tája 1911 JuUus 25-én, délután Öt "óra harmincki­lenc perckor ilyes gazdag ajándékot viszen magá­ul az osztrák-magyar-monarkia belgrádi követé­nek elfogadó szobájába .. Ahonnan kereken husz évvel ezelőtt, egy verőfé­nyes szombati napon elindult útjára csontos ke­zeivel a Hábora... Paál .Tób. Rövidesen hozzákezdenek a közúti hídfeljáró kijavításához (A Délmngyarorszdg munkatársától) A tör­vényhatósági kisgyűlés még a tavasszal elhatá­rozta, hogy a közúti hid feljáróját 33 ezer pen­gős költséggel kijavíttatja. A terv szerint hitel­művelet keretében hajtották volna végre a híd­feljáró kijavítását és rövid uton kiadták volna a munkát s«egedi iparosoknak mert a feljáró kijavítása rendkívül sürgős. A kisgyűlés hatá­rozatát annakidején felterjesztették a belügy­minisztériumba. ahol tegnap dr. Tóth Béla pol­gármesterit elyettes intézte el a határozat jó­váhagyását A minisztérium hozzájárult ahhoz, hogy a 33 ezer pengős javítási munkát hitel­művelet formájában eszközöltesse a város. A javításhoz augusztus közepén hozzákezáenek és • munka alatt ugy fogják lebonyolítani a hidon a forgalmat, hogy csak féloldakwi lesz közlekedés. •••MMMMMWMMBMHMMMMHMaMMBaMMaHi Sehol olcsóbban! Sgf-JS*. gyermekkocsik gumi és szerelékek részletre is. — N agy Javiióm0hely Szántó Sándor g épr a k 16 ra, Kiss Dávid-palota Kiss-ucca­»HATTYÚ« kelmefestő, vegytisztitó (izem és gözmo­sóda jr­u t helyHéqébe, HORVÁTH MIHÁLY UCCA 7. SZ. ALA (Danner-ház) KÖLTÖZÖTT. Minden e szakmába vágó munkát uj helyiségében is legolcsóbban, legszakszerűbben vé­gez, kéri i. t. megrendelői további szí­ves pártfogását. 117 Egyéni utazás Rómába! 4 nap Róma, 2 nap Nápoly, 2 nap Firenze, 2 nap Velence, 2 nap Abbazia kitűnő hotelek­ben mindorx kaitséffs'el (Lit. 980) P 298.­Minden felvildgositástmegad s előjegyzést elíogad a „DéEmagyarország" utazási osztálya. Szeged. A Tiszába ugrott egy makói asszony, aki levélben bejelentette öngyilkosságát (A Délmagyarország munkatársától.) Jelen­tette a Dé magyarországi hogy Apjok Ferencné, született Vári Rozál 56 esztendős makói asz­szony két héttel ezelőtt eltűnt makói lakásáról. Vári Rozália hétfőn adott elősrör életjelt hoz­zátartozóinak: levélben bejelentette- hogy Sze­geden a Tiszába ugrik. Intézkedett arról is, hoigy a partra letett ruháit ki örökölje. Vári Rozália kedden hajnalban elkövette az öngyil­kossági kísérletet. Az ujszegedi partról, a kenderfonógyár köze­lében belevetette magát a vizbe. Az ugrást lát­ta két egyetemi hallgató, akik csónakkal érkez­tek hajnalban Makóról Szegedre és pontosan az öngyilkosság helyénél, a tutajon kötöttek ki. Azonnal utána ugrottak és hosszú, heves küz­delem után sikerült a fuldokló és kétségbeeset­ten csapkodó nőt megfogniok és a partra von­szolniok. A gyermekklinikáról látták a jelene­tet és telefonon értesítették a rendőrséget. Vári Rozália »ruha nélkül ugrott a vízbe. Ru­háját valahol a parton levetette és azt az élet­mentők nem találták meg. A klinika azt ís kérte, hogy a rendőrök ruhát is vigyenek a dideirgő asszonynak. A rendőrségen csak egy pokrócot tudtak előkeríteni. Azt vitték ki a partra, abba burkolták a nőt ós ugy vitték be a központi ügyeletre. Kihallgatása során elmondotta, hogy megunta az életét, azért akart megválni tőle. Mivel öngyilkossági szándékáról nem akart le­tenni, saját éráekében őrizetbevették és értesí­tették makói hozzátartozóit Nyaralási széljegyzetek (4.) Titkos összeköttetéseink révén sikerült meg­szereznünk egy levelet, amely festői módon irja le a tanyai nyaralás gyönyörűségeit, azonkívül kor­történeti adatokat tartalmaz sok más, mindenféle, kérdésre vonatkozólag. írója nő és nőhöz van in­tézve is. Drága Malvinkám! A Staniczlyné a napokban erre járt, szilvát kere­sett, de nem vett semmit, mert szokása szerint mindenhez olcsón szeretne hozzájutni s csak ugy lép alkura, ha előnyös árban visszavásároljuk tőle a szilvamagokat, hát akkor emiitette, hogy szándékoztak bennünket meglátogatni szalymazi tuszkulánumunkban, habár nem értem a szót, mert latinul van, a Lajoska pedig képtelen felvi­lágosítást adni, mert éppen a latinból is elégtelen osztályjegyet sikerült kiérdemelnie és a piszkos gazember már harmadszor esik le a fáról, (arbor, arboris), egyszóval készültök kijönni, ami végte­len ölömmé! töltötte el a sziveinket nahát, csak­hogy egyszer ti is kimozdultok hazulról, ez iga­zán fess dolog. Mi itt nagyon élvezzük a természet fenségét és szánakozva gondolunk a városi élet kellemetlensé­geire, amellett ott hire sincs az ózondus levegő­nek, amit itten vékaszámra mér az Isten, hogy jó étvágyunk legyen, ami van is, mert a gyerekek egészen megkövéredtek, dacára a sok testmozgás­nak, mivel mást se csinálnak, hiszen olyan ered­ménnyel végezték a tanévet, hogy egyiknek se kell pótvizsgára kínoznia magát, amennyiben több tantárgyból bukván, osztályismétlésre utasíttat­tak és ilyenkor felesleges a tanulás, mert jut be­lőle részük szeptembertől kezdve, ha olyan na­gyon gyötri szivüket a tudás-szomj, nem igaz? Nahát, mondtam, odavagyok az örömtől, hogy végre benneteket is látunk, a mi gyerekeink is várják a ti gyerekeiteket, mert unalmas dolog, hogv kizárólag családi alapon folynak le a vere­kedések, nem kell tartani semmitől, a doktorunk alaposan felszerelte magát tetanus-oltóanyaggal. ugyanis nem lehet tudni, hogy a drága anyaföld mikor rejt méhében mérges anyagot és nem volt-e rozsdás a bicska, amivel ötletekben dus Misikénk pajzánul megtréfálta a kislányokat? Olyan gyerek ez a Misi, hogy a hétfejű sárkány­tól sem riad vissza s egész nap azt kiabálja, hogy csak jöjjön össze a veszett kutyákkal, majd elveszi a kedvűket a szatymazi nyaralástól, tudniillik buj­kál néihány a szöllők között, de még eddig nem akadt senki a fészkükre, mert nagyon óvatosak a dögök és szeretnek orvul kiugrani egy-egy tőke mögül, avagy rémesen vonitanak, ami viszont le­het optikai csalódás is, mert a tanvásék gyerekei is kórusban üvöltenek, mikor k. anyjuk a nagytek­nőben lesúrolja róltrk a családi koszt, ami kiüté­ses viszketegség formájában jelentkezik rajtuk, bár a gyermekparalizisnek egész más tünetei vannak és az uram szerint ezt el lehet titkolni egészen a közéleti szerepekben való felléptükig, sőt akkor se egész biztos, hogy nyomban észreve­hető. Egyszóval a veszett kutyák senkit el nem riasz­tanak, az is lehet hogy az egész csak ádáz gyű­lölködés folyománya és mint híresztelés szerepel, mert semmi bizonyíték nincs rá, hogy a Tótkásáék Vicáját ki harapta meg a lábán, mikor mezei munkája közben pihegve aludni tért a kukoricás­ban, ahol már rókák is bujkálnak és finom nyo­mait megtalálni a nyúlnak. Mi eddig kizárólag baromfin éltünk, mert a sze­gény kis jószágok nem birják el az idei szeszé­lyes időjárást és bágyadozva hajtják féloldalt a fejüket, akárcsak a varjú, ha csontba akar nézni» de ezek nem kíváncsiak semmire, miért is gyor­san levágjuk őket köztáplálkozási célókra, ha már nem sikerült a költtetés a tanyásék pecehes mi­volta következtében, tudniillik mind a ketten tr»« homások és sokat járnak be a központba kezei黫 re, ami napi teendőik pontos ellátásában meglehe­tősen gátolja őket, ezt azonban igazságtalanul veti a szemükre a Málcsl, meg a Mici tárat, akik' egész nyárra nálunk kvártélyozták be magukaf és ugy is, mint történeti műemlékek ki nem fogy nak a bűnös és frivol jelenkor modern eltévelye­déseinek ostorozásából, összehasonlítva napjain« ket a dicső mulittal, amikor megkövezték az elvált! asszonyokat, a bűnbe esett hajadonokat pedtg oda­kötözték a szégyenoszlophoz. De ez titeket ne alteráljon, végtére nem tl tok az egyetlenek, akik külön-külön elválva, egy­mással házasságot kötöttetek, ha szóba hozza va­lamelyik a kedvenc vesszőparipáját, oda se hall­gassatok, mi már megszoktuk a természetűket s drága hü Péterem is nevet rajta, ha utána lesel­kednek, mikor ellenőrzi az almaszedő lányokat a fák alatt, miközben azok odafenn a nyár termését gyűjtik garabolvokba, hiszen végtére is a munkás személyzetet nem lehet magukra hagyni, mert nyomban dalba kezdenek, vagy amerikáznak Pé­teremnek egyébként is van egy szenzációs trükk­je, amivel szelídebbre hangolja őket, ugyanis er­refelé bujkál mostanában több fegyenc, akiket kü­lönféle börtönökből szöktetett meg a szabadság után való elolthitatlan vágvakozás. de nem lehet­nek olyan vérengző fenevadak, mint amilyeneknek a birói itélet szigorúsága jellemzi őket, hiszem csak apró betörésekkel foglalkoznak, azzal ts nyil­ván unalmukban, hát a Péter elhatározta, hogy felkeres és rábeszél közűlök egyeseket, hogv bu­sás borravaló ellenében ijesszék meg a Málcsl, meg a Mici nénit, mintha el akarnák őket rabolni. A végén aztán kegvelmet kapnak azzal a felté­tellel, hogy nyolc napi némaságot fogadnak, ami­re azt mondta a Lajoskánk, akin most üt kl a dif­teritisz gvanuja, hogy igen ám, de mi lesz akkor, ha a tántikat elfogja a romamtikus láz és komo­Ivan veszik az elraboltatást, amire azt felelte hü' Péterem, hogy csak igv lehet végleg megszaba­dulni a szökött fegyencektől, meglássa akárki, hogy önként jelentkeznek származási helyükön. Azzal zárom levelem, hogy minél előbb jöjjetek, mert híradásra várunk mi is, aztán nem tudjuk, melyik napon kell fontos dolgokban legalább egy hétre bevonulnunk a városba. Sok üdvözlet, osólc ós ölelés ..mí

Next

/
Oldalképek
Tartalom