Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)
1934-08-17 / 185. szám
8 DÍLM AGyARORSZAG 1934 augusztus 17.' A DÉLMAGYARORSZAG REGENYE • KÉSŐ NYÁR 19 Alkonyodik már. Lenn az alsó parton a daruk vasszerkezete áll némán, feketén, poros deszkák, cölöpök, ládák belesimulnak a puha, kék alkonyatba. A vizben kigyózó első lámpafények jóestét kivannak. Milyen szép ez a város... milyen kék a rii... milyen széles, milyen nyugodt. És megfér benne minden együtt... a halász gyilkos hálója, a létküzdelem szennye, lenn a mélyben hullák és csatornalé, meg ez a puha, kék alkonyköd, táncos esti fények ... A viz széles, csak mi vagyunk szűkek és kicsik, zswfolódik bennünk minden ... egy örömmel tele vagyunk, egy csalódással is tele vagyunk, a rongyos irigységgel, a divathölgy saját szépségével... És még mindig egyebet se teszünk, csak parcellázunk, ha egy korlát ledőlt, gyorsan ujat emelünk helyette... A Dunn széles ... erős ..: szabad ... ffl. 1. E9*eh az ősz, a tél. Munkanapok, alkonyi séták, csókok — meghitten induló meg-megtorpanó szavak — szerelem és idegenség. Mintha széles hegytetőn barangolsz és újra, meg újra szakadékra bukkansz. Visszafordulsz, gyönyörködni szeretnél és nem veszed észre, hogy körbejársz, szük helyre szorulsz és a szakadék mindig újra, meg újra ugyanaz. Egy fiu, meg egy leány, akik összetalálkoztak, de nem találják egymást. * Egy februári éjszakán Juci nyugtalanul Íványkolódott álmában és hangosan beszélt... Vedd le rólam. Nehéz a Lánchid. Megfulladok ... Vilma ijedten ugrott oda, figyelte. Lázas, nagyon gyorsan lélegzik. Mit crnáljak? A méréssel felébresztem és nem alszik el újra. Mi lehet? Gyomorrontás? Sose beszélt még ilyen furcsán ... Könnyebb takarót tett rá. Tán az is zavarja, hogy melege van, a feje egész tüzes. Visszabujt, nagyon fáradt volt, hamarosan elaludt újra. De szörnyű összevisszaságot álmodott. Juci a kezénél fogva húzta, szaladt vele és ő akkor látta, hogy Gyuri rohan utánuk sötét 'uiraboncás köpönyegben. Vissza akart fordTrlni, de a lábén nehéz ólomkölöncök voltak, nem tudott mozdulni. Most Gyuri hirtelen szétterítette a köpönyegét, rá akarta borítani egyik felét, mintha lasszót dobna, Juci odaugrott, letépett egy darabot a garaboncásköpönyegből és a saját nyakába kanyarította. Most vörös volt a köpönyeg és Juci kisördög lett vörs körgallérral, szarvakkal és gonoszul vigyorgott Gyurira. Az lehajolt, egy nagy követ vett fel a földről és ő tudta, mit akar — Jucit agyonütni — rémületében felébredt. Ugy hevert összetört tagokkal, zakatoló fefjel, amíg megvirradt. Jucinak csakugyan nagy láza volt és nagyon bágyadtnak látszott. — Ez bizony vörheny — mondta az orvos megnyugtató hangon és az ártatlan pattanásokra mutatott a gyerek karcsú kis testén. — Idén jóindulatu a járvány. Vilma csak bámult ró. Elismételte magában párszor — vörheny — sarlach —, mig hozzászokott. Nem is csúnya a betegség, jámbor kis jjiros pontok és ugy látszik, nem is fájdalmas. Eddig, ha kis baj voh, mindig nagyobbtól fóh. Most itt a rém — a gyermekbetegségek legszörnyübbje — az orvos kimondta a nevét, meg is érintette a pattanásokat, persze, az a kiütés... Mintha levettek volna róla egy régi terhet Fellclekjett. -Jóirvckdatu az kién a iárW*e G BEKE MARGIT vány — túlesünk rajta ... Egyelőre csak folyadékot, majd aztán feltápláljuk. Ha nincs komplikáció, három hét alatt lezajlik. — És én addig nem járhatok hivatalba? — Bejárhat, ha nem érintkezik a beteggel. Különben nem három, de hat hétre tiltják ki. Hat hét. Ragály. Gyúrót nem láthatom ... elvégre Blanka néni olyan ügyes, pontos, ha nincs komplikáció, talán nem is kéne nekem ... — Vilma ... Vilmaci..: — ne menj el — ' súgta rekedten a kis beteg és ijedten forgatta a szemét Vilma után. — Itt vagyok, szivecském, pihenj szépen, teszünk d fejedre egy borogatást. Blanka néni csöndesen, ügyesen elintéz mindent .Az ajtóban már ott a szublimátos rongy, hogy szét ne hordják a lakásban a fertőzést, az asztalkán fehér papirossal letakarva különféle poharak-limonádé, tiszta viz az orvosságnak, fertőtlenítő szájviz. De mikor Juci párnáját akarja megigazitani, csütörtököt mond minden tudománya. — Ne bánts — hagyj aludni — ne rángasd a fejemet — kiabál Juci teljes erőből, úgyhogy ijedten ugranak oda mindaketten. (Folvt. köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. A tőzsde alaphangulata ismét kedvetlen volt. Számottevőbb üzlet csak a vas- és szénpapirokban alakult ki, a többi elhanyagolt volt s lényegesebb árváltozások nem fordultak elő. Az irányzat zárlatkor tartott, a forgalom csendes. Magyar Nemzeti Bank 129, Mák. 238.5, Izzó 168, Szegedi kender 13.6. Zürichi devizazárlat. Páris 20.20, London 15.4075 Newyork 303.25, Brüsszel 71.93, Milánó 26.28, Madrid 41.875, Amszterdam 207.725, Berlin 119.80, Bécs silling 56.80. Prága 12.725. Varsó 57.90, Belgrád 7.00, Athén 2.92, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 17 20-17 60. dán kor 76 60-77 45 belga frank 79.10—79.80. cseh korona 1402—14 20, svéd korona 88.35—89 25, dollár 226.60 -340.60, kanadai dollár 339.00-349.00, dinár 7.80—8.30, francia frank 22.30—22.50, hollandi forint 231.20-233 20, lengyel zloty 64.75-65.35, leu 3.42—3.46. leva 4.00-4.15, lira 29.90 -30 25, német márka 136.00—137.60, norvég korona 86.05—86.95, osztrák schilling 80.00— 80.70, svájci frank 110.70-111.65, Budapesti terménytőzsde hivatala« árfolyamjelentése. Buza tiszai 77 kg-os 16.05—16.30. 78 kg-os 16.20—16.45. 79 kg-os 16.36—16.60. 80 kg-os 16.45— 16.70, felsőtiszai 77 kg-os 15.80- 15.90. 18 kg-os 16.00—16.10. 79 kg-os 16.15—16.25, 80 kg-os 16.25— 16.35. dunatiszai, fejérmegyei, dunántúli, pestvidéki bácskai 77 kg-os 15.65—15.75. 78 kg-os 15.80-15.90, 79 kg-os 15.95-16.05, 80 kg-os 16.00—16.10. Pestvidéki rozs 11 60—11 70, egyéb 11 65-11 75 sörárpa T 13.50—15.00. takarmányárpa I 1125—11 50. zab I 10.60—11 00, tengeri tiszántúli 10 85—10 95. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig tartott. Szeptemberre 101 egynyolcad—háromnegyed (—). dec 103.75— hétnyolcad (—). máj. 106 háromnyolcad—fél (—). Tengeri lanvha. Szept 75.25 (—) dec. 78 egvnvolcad (—). mái 82 25 (—). Zab lanyha Szept. 49 háromnyolcad (—), dec. 50.5 (—), máj. 52 háromnvolcad (—) Rozs lanvha. Szept 84.5 (—V dcc. 87 egynyolcad (—), máj. 91 háromnyolcad (—) Károáfhv N. Isfvá» modern cimfestészete Mikszáth Kálmán n. 12. sz. alatt. Vállalja cégtáblák. jelzőtáblák, favédőrácsok stb festését eredeti tervek szerint és minták alapján legszebb kivitelben, olcsó áron Hirdetéseket saját 268 fnvédőrácsára felvesz. nyegek szakszerű Hastitását mélyen leszállított árban vállalom fiiírg-önyők. ágyteritők, sz8kelm«?estő, Tisza Lajos körut 39' «««Br. Jósika u 22. Apróhirdetések • » !*«»•;» iwui Máthé Bútorozott szobát LAKAS1 gyorsra és jól ktad itíetóleg toMl, ha telad egy apróhirdetést Különbejájratu féregmentes tiszta bútorozott szoba kiadó. Rudolf léi 9, emeleten. Lakás - Üzlet azonnal kiadó a Keleti házban. Kigyó ucea 1. Modern komfortos 2 szobás lakás november re kiadó. Bercsényi u. Kiadó 2 szobás modern magánház kerttel Újszeged legszebb helyén, hid és strand-park mellett november l-re. — Jankovics u. 16a. Kettőszobás, parkettás uccai lakás novemberre K;adó Petőfi Sándor sugárut 7. Intelligens fiu tanuló-i nak felvétetik Fotó Székely. Széchenyi tér 2. Elárusítónő, ki mái üzletben volt, önálló el* rtdó Állást keres Szíves megkeresést kér. —• „önálló eladó" jeligére. Üzleti gyakorlattal bíró kisolgáló leányt és kereskedő segédet a zonnal felvesz a — Párisi Nagy Áruház. Szeged. (Csekonics és Kisa ucca sarok.) Szolid, ügyes leányt —t felvesz jó keresettel Kia Tisza. Dugonics tér 2. '¿1*711 Jókarban levő használt jégszekrény lutányos áron eladó —t Kossuth Lajos sugárút 18. Házat tepiflnny ebben «1ha meghinteti a OMMtvararaáy •prihMettMiMBtfct Megbizható, rendes — mindenes lány azonnal felvétetik Berzsenyi ucca 2a. Nagyobb, tiszta leánykát kifutónak, fiatal, ügyes segédet felveszünk. Divatüzlet, Klau zál tér 9. Egy fiatal kereskedőseged és egy varrólány arm,i>al felvétetik. Boros Miklós, Tisza Lajos körut 51. Közvágóhídon ma szóm » baton d. u. 1 órátói sertéshús és szalonna kimérés lesz o'c>4 áron. Zongora hosszú, — jóhanggal bérbeadó havi 7 P. Kelemen ucea 11. I. em, 1 ajtó. KÜLÖNFÉLÉK Budapesten lakó magányos úriasszony szerény igényű intelligens urinőt keres lakótársul. Bővebbet Földes, Korona u 4 Bútorszövetek, kárpitoskellékek .egolcsóbb arban tfarga Mihálynál, Arad u. 4. Szeged sz. kir. város polgármesterétől, 35680—1934. sz. Hirdetmény. Szeged sz. kir. város elsőfokú közigazgatási hatósága, mint elsőfokú állategészségügyi hatóság, az I. állategészségügyi kerülethez tartozó Szeged város egész belterületére, valamint a III. állategészségügyi kerülethez tartozó Alsóvárosi, Felsővárosi, Rókusi Feketeföldek és Saentmihékftolelri területére sertészárlalot rendelt el. Ennélfogva ezen lezárt kerületekből sertéseknek heti és országos vásárokra való felhajtását beI tiltom, a lezárt kerületekben sertésvásárt tartani nem szabad. A sertéstulajdonosok kötelesek sertéseik megbetegedését, elhullását a hatósághoz s az állatorvosi hivatalhoz pontosan bejelenteni, a sertésólakat többizben fertőtleníteni. A fertőtlenítés elmulasztása a zárlat meghoszszabbitását vonja maga után, a mulasztók azonfelül kihágást követnek el. Szeged, 1934. augusztus 16-án l)r. Pálfy Józeef polgármester. Feleifi« szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos- Délmagyarorsaég tttrlap- és Nyomda vá''n lat Rt. könyvnyomdájáJxm üzeui\ «íetö: Klein """do*.