Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-14 / 183. szám

&£( VI A / A. U O » ^ •/ \ G flgyonszurtak egy legényt a Hunyadi-téren (A Délin agyarország munkatársától.) Vasár­nap éjszáka a Hunyadi-tér és Franciamcca sar­kain agyonszúrták Tóth Sándor 23 éves Somogyi­telepi fiatalembert. A halálosvégü szurkálást kocsmai verekedés előzte meg. Á Hunyadi-tér egyik kocsmádban több fiatalember mulatott. Amikor fizetésre korült a sor, az egyik fiatal­ember észrevette, hogy 75 pengője hiányzik Társainak nem szólt, hanem elszaladt a rókusi őrszobára ós olt panaszt tett. Nanisakkal később egy rendőrrel tért vissza. atnl nagyon bántotta a társaságot. A 15 pengő nem került elő- de a társaság megígérte, hogy békésen fogja elintéz ni az ügyet, mire a rendőr eltávozott. A többi az uccán folytatódott. A társaság tagjai fele­lősségre vonták a fiatalembert. hogy miért hí­vott rendőrt. A feszült hangulatban előkerültek a bicskák. Vastagh Ferenc 23 éves fiatalember is elővette kését és kinyitotta. Ügy váirta a fej­leményeket. Közben az történt, hogy valaki Vastaghot hátulról fejbe vágta. Vastagh az ütés­re. hátra sum nézve, beleszúrta kését a mögötte álló Tóth Sánáor lábszárába Az éles kés átvágta a főütőeret. Azonnal mentőkért telefonáltak, de mire azok megérkeztek. Tóth Sánáor elvérzett. Vastagh Ferencet a helyszínen elfogta egy rendőr és előállította a központi ügyeletre. Ott beismerte, hogy a halálos szúrást ő tette. Le­tartóztatásba helyezték. Tóth Sándor holttestét beszállították a törvényszéki orvostani Inté­zetbe. Betörők járlak a Timár-uccában (A Délmagyarország munkatársától.) Vasár­napról hétfőre virradó é'-zakán Ismeretlen tet­tesek vakmerő betörést követtok el a Tlmlr­ucca 10b. szám alatti ház egyik lakásában. Itt lakik Tóth Margit trafiikosnő. az ő lakását fosz­tották ki a betörők. Éjjel 10 és 12 óra között törtcnt az eset. Tóth Margit nem tartózkodott odaliaza. Ezt az alkalmat használták ki a tette­sek. akik álkulccsal hatoltak be a lakásba és ott mindent felforgattak. A szekrényeket feltörték, a fiókokat kihúzgálták 6s azok tartalmát szét­szórták a földön. Az egvik fiókban sikerült ta­lálniok 2S(l pengő készpénzt a másikban éksze­reket. Ezeket és értékesebb ruhanemüeket vit­tek magukkal. Mikor 12 óra felé a lakás tulajdo­nosa hazatért, megdöbbenve tapasztalta, hogy betörők jártak a lakásán. Azonnal értesítette a rendőrséget, ahonnan detektívek mentek kl a heyszánre. A nyomozás folyik. A tettesek a hely­zettel ismerős egyének lehettek, akik tudták, hogy Tóth Margit ebben az Időben nem tartóz­kodik odahaza. RÖVIDARUK 18 drb cakkszoritó hullámcsatt —.24 4 levél 100 drb varrótű —.24 24 drb fehérnemű monogram v. belü --.24 3 gombolyag la erős házicérna —.24 PIPERE CIKKEK 2 doboz fogpor —.24 1 tubus fogkrém ' —20 1 drb borotválkozó timső —.18 1 drb borotválkozó szappan —.14 ÉLELMISZEREK 3 csomag sütőpor v. vanilin —.28 Fél kg málnaszörp (üvegbetét —.10) — 3 doboz egvtizedes norvég szardínia —.88 10 d^ka savanyu v, erős, v. méz cukorka ».17 HAZTARTART CIKKEK Toilette papír tartó fából •—24 Fém gyufatartó festve —.24 Üvegmosó kefe fibriszből —.16 Mindig féláron utazhat száz kilómétemél nagyobb távolságra Lémen be az Országos Mar weeüend Egyesületbe Száz kilóméternél kisebb távolságra harminchárom százalék a kedvezmény. Abdul Latif, a Magyarországon élő mohamedán lelkek gondozója, Szegeden keres török történelmi adatokat Vasárnap megnézte a tragédia 8zabadtéri előadását (A Délmagyarország munkatársától..) Érdekes ember tartózkodik pár nap óta Szegeden: Abdul Latif, a Magyarországon élő mohamedánok fő­papja, akit hivatalosan, török kifejezéssel lárum Imámínak neveznek. Lárum Imámi magyarul annyit jelent, hogy »lelkek gondozója«. Abdul Latif 25 évvel ezelőtt jött'először Ma­gyarországra és meglehetősen beszéli a magyar nyelvet Is. Főpap és tanár is a budapesti Páz­mány Péter egyetemen a török nyelv lektora. A török főpap a városi levéltárban kereske­dett, a régi török—magyar kapcsolatokra vonat­kozó okiratokat kívánta áttanulmányozni, de nem volt szerencséje. A városi levéltár anyagát-1732­ben, az első szegedi árviz megsemmisítette és nincsmek már török feljegyzések. Az alsóvárosi plébánián van még néhány okirat, amely a tö­rök—magyar összeköttetésre vonatkozik, most ezt fogja lemásolni Abdul Latif, akinek az a terve, hogy könyvel ir a régi török—magyar kapcso­latokról. Erről beszélgettünk vele és a következő ma­gyar választ adta érdek1"1' 'inkre: — Most országszerte keresem a régi magyar— török kapcsolat dokumentumait. Máf igen érde­kes anyagom van. Bizonyítékot találtam arra, hogy a hosszú idejű, török megszállás alatt sem szenvedett a magyar nép. Meglehet látni most is még, hogy milyen hatása volt a török impérium­nak. Ha a törökök ugy elnyomták volna a ma­gyarokat, mint most a megs'ál't > ü!e'en ti.-zik, akkor 150 év alatt teljesen lőrdfc lett volna Ma­gyarors:ág- A törökök ellenben kipusztították a német nyelvet és a török tisztviselők a magyarok kedvéért megtanultak magyarul is. Budán a tö­rök biró is magyar nyelvan ítélkezett. — Magyarországot moet négy helyen megszál­lották — folytatta Abdul Latif — és csak azt liagyióik meg a magyaroknak, ami akkoriban tö­rök megszállás alatt volt. Ez a középrész a leg­alacsonyabb, de Erdélyt, Bánságot és Pozsony vidékét elvették; ezek a részek nem voltak meg­szállva a törökök által. Abdul Latifnak az a terve, hogy mindezt ki­fejti a könyvében és bizonyítja is, hogy a tőrök nép sohasem gyűlölte a magyart. A magyarországi mohamedánok főpapja va­sárnap végignézte Az ember tragédiája előadását is és erről is nyilatkozott: —• Gyönyörű szép volt az előadás, minden szavát és az értelmét is megértettem a darab­nak s lenyűgöző hálást lelt reám. Szegeden nem­igen találtam anyagot a könyvemhez, de egyál­talán nem bántam meg, hogy eljöttem, mert a tragédia előadása felejthetetlen élmény volt s:d­momra. Abdul Lafit még egy-két napig marad Sze« geden. II hagymaszindikátus azonnali feloszlatását követelték a makói kertészek Három és fél pengős áron sem tud vásárolni a szindikátus (A Délmagyarország makói tudósítóidtól.) A makói hagyimaszindikátus ellenőrző bizottsága legutóbbi ülésén utasította a szindikátust, hogy olcsóbb áron tegyen ajánlatokat a külföldi ve­vőknek s az Ilyen ajánlatokra érkező rendelé­sek alapján állapítsa meg a makói piaci árakat Pénteken délben hozta ezt a határozatát az el­lenőrző bizottság s e határozat alapján a szin­dikátus vezetősége a szélrózsa minden irányá­ba elküldte az olcsóbb ajSnlatröl szóló távira­tokat. A távirati ajánlatokra azonban osak két rendelés érkezett, összesen két vagonra, ez a rendelés is olya/n. amelynek alapján — a szin­dikátus vezetőségének kijelentése szerint — a 3 és félpengős árat sem lehet megadni a ma­kói piacon. A hagymaüzlet tehát végleg leátíott. meg pedig olyan időben, amikor a legnagyobb szüksége van a kertészeknek a hagyma árára. Hogy az elégedetlenség mályen nagv. azt mi sem mutatja jobban, mint az. h*>gy hétfőn délelőtt a kerté­szeknek 200 tagu küldöttsége járt a vármegye­házán, akik a szindikátus azonnali feloszlatásai követelték azon a ciimem. hogy a szindikátus a vöröshagymát nem vásárolja a fokhagyma árát pedig letörte. A távollevő főispán ós alispán helyett Ring főjegyző fogadta a küldöttséget, aki kijelentette, hogy a szindikátus nem a köz­igazgatási hatóság tevékenységének a segitsege­vel és hatáskörében jött létre s igy annak megszüntetése sem tartozik hatáskörébe. Egyéb­ként kedden délelőtt 10 órakor a szindikátus el­lenőrző bizottsága ujabb ülést tart a hagyma ma­kói Piaci áfának ujabb megállapítása érdekében. MEGNŐSÜLNE Parisban elő fiam, ki kereskedelmileg képzett, (je­lenleg bankszakmában) 2S éves, több nyelvet beszél izraelita, közgazdász, doktor. Magyarországon 1000 holdas tehermentes elsőrendű bérlet 50 %-os réüzeslársa. Kere» izr. csinos és intelligens élet­társat. Megfelelő hozománnyal rendelkezők hozzá­tartozói részletes levelét kéri „Teljes diszkréció" jeligére Erdős József hirdetési irodájába, Buda­pest, .VI., Teréz-körut 35 címre. E2

Next

/
Oldalképek
Tartalom