Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)
1934-08-14 / 183. szám
&£( VI A / A. U O » ^ •/ \ G flgyonszurtak egy legényt a Hunyadi-téren (A Délin agyarország munkatársától.) Vasárnap éjszáka a Hunyadi-tér és Franciamcca sarkain agyonszúrták Tóth Sándor 23 éves Somogyitelepi fiatalembert. A halálosvégü szurkálást kocsmai verekedés előzte meg. Á Hunyadi-tér egyik kocsmádban több fiatalember mulatott. Amikor fizetésre korült a sor, az egyik fiatalember észrevette, hogy 75 pengője hiányzik Társainak nem szólt, hanem elszaladt a rókusi őrszobára ós olt panaszt tett. Nanisakkal később egy rendőrrel tért vissza. atnl nagyon bántotta a társaságot. A 15 pengő nem került elő- de a társaság megígérte, hogy békésen fogja elintéz ni az ügyet, mire a rendőr eltávozott. A többi az uccán folytatódott. A társaság tagjai felelősségre vonták a fiatalembert. hogy miért hívott rendőrt. A feszült hangulatban előkerültek a bicskák. Vastagh Ferenc 23 éves fiatalember is elővette kését és kinyitotta. Ügy váirta a fejleményeket. Közben az történt, hogy valaki Vastaghot hátulról fejbe vágta. Vastagh az ütésre. hátra sum nézve, beleszúrta kését a mögötte álló Tóth Sánáor lábszárába Az éles kés átvágta a főütőeret. Azonnal mentőkért telefonáltak, de mire azok megérkeztek. Tóth Sánáor elvérzett. Vastagh Ferencet a helyszínen elfogta egy rendőr és előállította a központi ügyeletre. Ott beismerte, hogy a halálos szúrást ő tette. Letartóztatásba helyezték. Tóth Sándor holttestét beszállították a törvényszéki orvostani Intézetbe. Betörők járlak a Timár-uccában (A Délmagyarország munkatársától.) Vasárnapról hétfőre virradó é'-zakán Ismeretlen tettesek vakmerő betörést követtok el a Tlmlrucca 10b. szám alatti ház egyik lakásában. Itt lakik Tóth Margit trafiikosnő. az ő lakását fosztották ki a betörők. Éjjel 10 és 12 óra között törtcnt az eset. Tóth Margit nem tartózkodott odaliaza. Ezt az alkalmat használták ki a tettesek. akik álkulccsal hatoltak be a lakásba és ott mindent felforgattak. A szekrényeket feltörték, a fiókokat kihúzgálták 6s azok tartalmát szétszórták a földön. Az egvik fiókban sikerült találniok 2S(l pengő készpénzt a másikban ékszereket. Ezeket és értékesebb ruhanemüeket vittek magukkal. Mikor 12 óra felé a lakás tulajdonosa hazatért, megdöbbenve tapasztalta, hogy betörők jártak a lakásán. Azonnal értesítette a rendőrséget, ahonnan detektívek mentek kl a heyszánre. A nyomozás folyik. A tettesek a helyzettel ismerős egyének lehettek, akik tudták, hogy Tóth Margit ebben az Időben nem tartózkodik odahaza. RÖVIDARUK 18 drb cakkszoritó hullámcsatt —.24 4 levél 100 drb varrótű —.24 24 drb fehérnemű monogram v. belü --.24 3 gombolyag la erős házicérna —.24 PIPERE CIKKEK 2 doboz fogpor —.24 1 tubus fogkrém ' —20 1 drb borotválkozó timső —.18 1 drb borotválkozó szappan —.14 ÉLELMISZEREK 3 csomag sütőpor v. vanilin —.28 Fél kg málnaszörp (üvegbetét —.10) — 3 doboz egvtizedes norvég szardínia —.88 10 d^ka savanyu v, erős, v. méz cukorka ».17 HAZTARTART CIKKEK Toilette papír tartó fából •—24 Fém gyufatartó festve —.24 Üvegmosó kefe fibriszből —.16 Mindig féláron utazhat száz kilómétemél nagyobb távolságra Lémen be az Országos Mar weeüend Egyesületbe Száz kilóméternél kisebb távolságra harminchárom százalék a kedvezmény. Abdul Latif, a Magyarországon élő mohamedán lelkek gondozója, Szegeden keres török történelmi adatokat Vasárnap megnézte a tragédia 8zabadtéri előadását (A Délmagyarország munkatársától..) Érdekes ember tartózkodik pár nap óta Szegeden: Abdul Latif, a Magyarországon élő mohamedánok főpapja, akit hivatalosan, török kifejezéssel lárum Imámínak neveznek. Lárum Imámi magyarul annyit jelent, hogy »lelkek gondozója«. Abdul Latif 25 évvel ezelőtt jött'először Magyarországra és meglehetősen beszéli a magyar nyelvet Is. Főpap és tanár is a budapesti Pázmány Péter egyetemen a török nyelv lektora. A török főpap a városi levéltárban kereskedett, a régi török—magyar kapcsolatokra vonatkozó okiratokat kívánta áttanulmányozni, de nem volt szerencséje. A városi levéltár anyagát-1732ben, az első szegedi árviz megsemmisítette és nincsmek már török feljegyzések. Az alsóvárosi plébánián van még néhány okirat, amely a török—magyar összeköttetésre vonatkozik, most ezt fogja lemásolni Abdul Latif, akinek az a terve, hogy könyvel ir a régi török—magyar kapcsolatokról. Erről beszélgettünk vele és a következő magyar választ adta érdek1"1' 'inkre: — Most országszerte keresem a régi magyar— török kapcsolat dokumentumait. Máf igen érdekes anyagom van. Bizonyítékot találtam arra, hogy a hosszú idejű, török megszállás alatt sem szenvedett a magyar nép. Meglehet látni most is még, hogy milyen hatása volt a török impériumnak. Ha a törökök ugy elnyomták volna a magyarokat, mint most a megs'ál't > ü!e'en ti.-zik, akkor 150 év alatt teljesen lőrdfc lett volna Magyarors:ág- A törökök ellenben kipusztították a német nyelvet és a török tisztviselők a magyarok kedvéért megtanultak magyarul is. Budán a török biró is magyar nyelvan ítélkezett. — Magyarországot moet négy helyen megszállották — folytatta Abdul Latif — és csak azt liagyióik meg a magyaroknak, ami akkoriban török megszállás alatt volt. Ez a középrész a legalacsonyabb, de Erdélyt, Bánságot és Pozsony vidékét elvették; ezek a részek nem voltak megszállva a törökök által. Abdul Latifnak az a terve, hogy mindezt kifejti a könyvében és bizonyítja is, hogy a tőrök nép sohasem gyűlölte a magyart. A magyarországi mohamedánok főpapja vasárnap végignézte Az ember tragédiája előadását is és erről is nyilatkozott: —• Gyönyörű szép volt az előadás, minden szavát és az értelmét is megértettem a darabnak s lenyűgöző hálást lelt reám. Szegeden nemigen találtam anyagot a könyvemhez, de egyáltalán nem bántam meg, hogy eljöttem, mert a tragédia előadása felejthetetlen élmény volt s:dmomra. Abdul Lafit még egy-két napig marad Sze« geden. II hagymaszindikátus azonnali feloszlatását követelték a makói kertészek Három és fél pengős áron sem tud vásárolni a szindikátus (A Délmagyarország makói tudósítóidtól.) A makói hagyimaszindikátus ellenőrző bizottsága legutóbbi ülésén utasította a szindikátust, hogy olcsóbb áron tegyen ajánlatokat a külföldi vevőknek s az Ilyen ajánlatokra érkező rendelések alapján állapítsa meg a makói piaci árakat Pénteken délben hozta ezt a határozatát az ellenőrző bizottság s e határozat alapján a szindikátus vezetősége a szélrózsa minden irányába elküldte az olcsóbb ajSnlatröl szóló táviratokat. A távirati ajánlatokra azonban osak két rendelés érkezett, összesen két vagonra, ez a rendelés is olya/n. amelynek alapján — a szindikátus vezetőségének kijelentése szerint — a 3 és félpengős árat sem lehet megadni a makói piacon. A hagymaüzlet tehát végleg leátíott. meg pedig olyan időben, amikor a legnagyobb szüksége van a kertészeknek a hagyma árára. Hogy az elégedetlenség mályen nagv. azt mi sem mutatja jobban, mint az. h*>gy hétfőn délelőtt a kertészeknek 200 tagu küldöttsége járt a vármegyeházán, akik a szindikátus azonnali feloszlatásai követelték azon a ciimem. hogy a szindikátus a vöröshagymát nem vásárolja a fokhagyma árát pedig letörte. A távollevő főispán ós alispán helyett Ring főjegyző fogadta a küldöttséget, aki kijelentette, hogy a szindikátus nem a közigazgatási hatóság tevékenységének a segitsegevel és hatáskörében jött létre s igy annak megszüntetése sem tartozik hatáskörébe. Egyébként kedden délelőtt 10 órakor a szindikátus ellenőrző bizottsága ujabb ülést tart a hagyma makói Piaci áfának ujabb megállapítása érdekében. MEGNŐSÜLNE Parisban elő fiam, ki kereskedelmileg képzett, (jelenleg bankszakmában) 2S éves, több nyelvet beszél izraelita, közgazdász, doktor. Magyarországon 1000 holdas tehermentes elsőrendű bérlet 50 %-os réüzeslársa. Kere» izr. csinos és intelligens élettársat. Megfelelő hozománnyal rendelkezők hozzátartozói részletes levelét kéri „Teljes diszkréció" jeligére Erdős József hirdetési irodájába, Budapest, .VI., Teréz-körut 35 címre. E2