Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-12 / 182. szám

T934 aufinwrtui Ti. DffTMAGyARORSZAÖ WBMW Dr. JEAN BAPTISTE POQUELINE DICSŐSÉGES MENNYBEMENETELE* Irta Dr. MÜLLER VILMOS kir. tanácsos A szegedi szabadtéri játékok alkalmá­tól Madách Imre halhatatlan emléké­nek... 1823. Színhely: Párizs, kárpltosmühely. A kis kárpitösmühelyben nitgy az öröm: négy leány után megszületett a várva-várt fiu. Apa (boldogan tartja karjaiban az apróságot Fele6égéhez)t Marié, ebből aztán nem lesz kárpi­tos. Anya: Nd, áe nagyra vagy vele! Hát tóit akarsz belőle ósinálatf Apa (kifliizza rtagát, büszkén): Mit? Mit? Hall­gass csak ide. ftagy titkot árulok él neked: kilenc hónap Ótá iöitiden garast félretettem. Megvontam magamtól mindent, nem ittam egy korty bort se dolgoztam, mint a barom éjjel-nappal, élére rak­tam a pénzt, mert mégfogadtam, ha fiunk születik, diplomás embert faragók belőle. ÉS áz Isten meg­hallgatott Meglásd, milyen szép lesz. há megsü­vegelik át emberek, doktor urnák szólítják és ha majd véd valakit a törvény előtt hogyan díszíti a fekete talár! Anya (stómébefi kötiny ragyog)! Csák megse­gítene az Isten. Dé olyan gyengé vágyok, félek, ftem érért rteg. Apa (odamegy hozzá, gyengédén homlokon csó­kolja): Milyen csacsi vagy! Majd elküldelek va­lami fürdőbei megerősődöl és akkor ujjal fognak mutatni rád á szomszédok: „Látód, — mondják majd egymásnak, — ott megy Jéan Baptiste Po­quelin döktöt Ur édesanyja .. Anya (kissé szertfetoáfiyóaö a díszes bölcsőre mutatva, mélyét áz áp« maga faragot'): Igazán rfistélhWjWt «agunkat a szomszédok előtt. Fgv­eeerü kárpitosmester gyerekének nem való efféle ciifrálkodás, olyan ez a bölcső, mintha királynak készült volná. Apa (sóhajtva): Hát kl tudja, még király is le­het belőle... Anya (jóságosan); Te bolond, miket fecsegsz itt össze-vissza. Jobb lasz, ha hoirtégv a mühelvbe és utána nézel Kottv miből telik maid arra a dip­lomára II f«p. MAetj!* Párt««. Ae égyeteni. Wosf afátfák flokforWl Jeáft fcáplisté Pomielint Aí apa fékfeté Hálában. Ügy kanta valakitől kölésSn. íutatvány at Wtoak sájtő alátf lé*ő „Élni aka­runk" cimű könyvéből. MA AZ EMBER TRAGÉDIÁJA előadása a Dóm-térs* JEGYEK VALTHATÓK: a szinház nappali pénítSrnál: délelőtt 9-12. délután 3-7-ig A Dóm-tér három bejáratánál felállított pénztá­paknW: aste 7 ófátftl az előadás kezdeléig A meneljegyiroda pénztárainál kiadott jegyutal­ványok becserélése délelőtt B órától a szinház két pénztáránál. Igéti napán ál mcgleki nlhelSk: A Tsza; halászati kiállítás « Rudolf-'éten, Művészi Fényképklállltás k Museumban, Gyümölcskiál litós a belvárosi elemi Igko'ábai» Az ecetem dísztermébe, élén áz aranyláncos rektorral, bevonul a selyemtalárba öltözött egye>­temi tanács. Jean Baptiste Poquelin a rektor elé lép, aki fennhangon olvassa az eskümintát. Jean Baptiste Poquelin kezét szivére téve utána mond­ja: „Én Jean Baptiste Poquelin, fogadom az élő Istenre, hogy jogi pályámhoz holtom napjáig hü maradok, hazám törvényeit tiszteletben fogom tar­tani és másokkal is tiszteletben fogom tartatni. Isten engem ugy segéljen!" A rektor int egy szolgának, aki bársonypár­nán fekvő talárt nyújt ált a fiatalembernek. A rektor odalép hozzá, ráborítja a talárt, azután megöleli és megcsókolja. A többi tanár is sorra lelép a katédrárló és hasonlóan cselekszik, nyek ragjognak. A terem zsúfolásig telt. Eljött a Jó kárpitos­mester minden Ismerőse. A szemekben örömköny­nyek ragyognak Móst a rektor hangja hallik újra: — Jean Baptiste Poquelin urat királyunk fié­^ében dokiorrá fogadom. Isten vezérelje utain! Az egész terem megmozdul, mindenki az uj doktor urhdt tódul, elsőnek a boldogságtól szót­lan öreg kárpitos, aki hosszan-bosszan a mellére szorítja A rektor és kísérete, a közönség sorfala között kivonul a díszteremből. A terem lassan kiürül, nem marad más ott, mint az öreg kárpitosmester és fia: Jean Baptiste Poquelin doktor ur Egy pil­lanat'g boldogan néznek egymásra, majd hirtelen elborul a tekintetük, könny szalad a szemükbe Ha'kan megszólal a Fiu: —• Apám, kimegyünk a temetőbe, édesanyám sírjához.,. ttt Kép. Színhely: .íean Baptiste Poquelin ügyvédi irodája. Idő: Egy év múlva. Az ügyvéd ur Íróasztalánál ül. Előtte sok tele­írt papii. Most is ir. Kívül csengetés. Abbihagy­ja az iráít, izgatottan sz ajtóhoz Wegy, xinyi'.jA Egy nr (belép, hirtelen, minden átmenet nélkül az ügyvédhez): Készen van? Poqnelin: Igen. Az ur: Elolvashatom? Poqnelin; IgeP. Ae ur (néhány ivet gyorsan elolvas, majd iz­gatottan kérdi): Határozott, ügyvéd ur? Poquelin: Igen. Az nr: (kezet nyújt neki, örömmel): Akkor hol­nap regééi eljövök önért Isten önnel! roquelin (visszaül íróasztalához, kissé elgon­dolkozik, majd hirtelen irni kezd. Hanrosan ol­vassa. amit ir): „Édesapám! Nem tudom meg­szokni az ügyvédi foglalkozást. Színésznek csap­tam föl. Elszerződtem egy társulathoz. Ne hara­gudj. hogy szégyent hoztam ősz fejedre és tisz­tes nevedre. Isten áldjon meg, édesapám Jean." IV. Kép. Színhely: A régi kárpftosroűhely. Az öreg kárpitosra alig lehet ráösmérnl: fia szökése óta összeesett, emberkerülő lett. Gvftlöl f mindent és mindenkit. A szégyent, hogy fia az ügy. védséget a léglenézettehb mesterséggel: a vándorszi­nészkcdéssel cserélte fel. eleinte alig tudta túl­élni: ágynak esett, heteken-hónapokon keresztül az nava ls elborul' és csak leénval odaadó gon­doskodásának sifcrrfilt őt talpraállitanl. Re, bár Ha szökése őtá idestova fiz év telt el. megnyu­godni csak nem tud. A fiáról PÍ idő alatt nem kanotf hírt. de nem is akart róla tndni. Nem ér­dekli. hol-merre csavarog. Még iószerencse, högv a nevét valószínűiig megváltoztatta, mert leg­alább igv nem becsteleniti meg a régi becsületes kárpitod-dinasztia tisztességes nevét: a Poquelin­nevet. Az öree most ls egv karosszék mellett gub­baszt. azt javítja Orrán hatalmas őkuláré. mert btzonv már rdsszut 1át és az ötalmécses alig vi­lágit. Odakünn sötétedik is már Szeptembert őszi délután van. Éppen be akaría csukni a boltot, hi­szen llven későn ngvsé vetődik már a kárpitos­műhelybe senki. Ebben a pillanatban valaki erő­•ten rfir «rántja a hMtaltó Ésengő^sinőrjáf. Az öreg aí apóhoz csoszog, de fel se néz az őktiiaré alól. KinVItla áz nftW! é-rv 'érfi lép be. Sovánv. magas, beteges külsein. Köhée&at Ezennel értesítjük a NATIONAL ELLEN- j ÖRZÖ PÉNZTARAKKAL már dolgozó, va­lamint azon üzlettulajdonos urakat is, akik eddig a ¡átlónál eüenorzű p a n z f a r | rendszert még nem vezették be, hogy S/re- ; ged város és a környékező megyék részére azonnali hatállyal kizárólagos képvisele­tünkkel BUDAI NÁNDOR orat Szeged, Deák Ferenc ucca 24,1.3. bíztuk i meg. — Szíveskedjenek bizalommal hozzá fordulni, mivel nevezett mindennemű felvi­lágosításai, service-szolgálattal, modern üzleti rendszerek bevezetésével stb. kész- i séggel áll rendelkezésükre minden kötele­zettség nélkül. National Regisztráló Pénztárak Terjesztési Vállata R. T. Budapest, IV, Szarka ucca 4. — Mivel szolgálhatok? — kérdi tői« az őre, kárpitosmester. A férfi pillanatokig szótlanul áll, majd lopv. körülhordozza tekintetét a műhely félhomályában Kisvártatva félénken megszólal: — Uram, nem venne meg tőléim két jegyet r mái sfcifiielőadásra? Kis hijja, hogy az öreg « szavakra fel nem ka pott a körülötte heverő ócska falábakból egye s az idegen fejére nem suhintott vele. Hogy vala ki olyan merészségre vetemedjék, hogy rácson­gésse az ajtót és színházjegyet kínáljon neki? Ép­pen neki, aki egész lelkével gyűlöli még a szin­ház szót is, amióta ügyvéd fia erre a becstélen pályára lépett! Fel se néz az okúiáré alól, hajlott alakja egy­szerre kiegyenesedik és fenyegetően rivall rá a látogatóra: — De most már aztán takarodjék ki azonnal az ur a műhelyemből, ha jó dolga van! Mert... És ezzel már kezébe is kap egv falábat és fia a fiatalember félre nem ugrik, fejbe sújtja. — No-no, ne haragudjék már annyira — édes­apám ... Az öreg kárpitos nem tudj*: Sbren van-e, vagy álmodik. Lekapja szeméről az ökulirét, a fiatalemberhez lép, aki átöleli őt és hevesen ma­gihoz szóritjá. Percekig sírnak egymás kanjaiban. Végre halkan megszólal á Fiatalember: — Ugy-e, apím, eljön a mai előadásra? A ki-» rály őfelsége, XIV. Lajos ls megígérte, hogy meg­jelenik. „A képzelt beteg"-et adjuk. Az öreg még mindig nem akart hinni füleinek! Hát bolondot járát vele ez az ember? Értetlenül bámult vézna fiára és dadogva kérdezte meg tőié: — Azlán, mi keresni valód van neked azon az előadáson? — Hogy mi, édesapám? Csak annví, fiogy 9 színdarabot, amit ma ádnak, én írtam és én is Játszót" benne a főszerepet, — mert tudjad, édes­apám, ki vagyok én? Mollére... (Vége következik/» KStUnö málnaszörp nagvban és kicsinyben — olcsón kapható TOKAJI BGASZALÓKBAN Széchenyi tér P. gr. Két teljes hét a Lídón Indulás Budapestről augusztus 15-ikén. Részvételi dij: P 249'­Magyar-svájci cserevonal Indul Budapestről augusztus 26-ikán, érkezik Budapestre szeptember 5-ikén. — Tartózkodás Arosa-Brunnen, Luganoban. Részvételi di|: P 328 A részvételi dij mindenütt III. o. gyorsvonaton értendő, benne foglaltalik elsőrendű elszálláso­lás, ellátás, borravalók, kl- és beszállítási költ­ségek. — Jelentkezéseket elfogad a Máv. hiva­talos menetjegyiroda (Magyar-Olasz Bank Kárász-u. 2., hol további felvilágosítással szol­gálnak. 168

Next

/
Oldalképek
Tartalom