Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)

1934-05-06 / 102. szám

r> F i M A r, y M? O R c 7 y G 1954 május KRIER RUDOLF áthelyezte Klauzál tér 5. sz. alá. jon fektetni egy nyolc-tizezer kilométer hosz­szusági aknamezőt a Cremdes-oceán feneket­len mélységei fölött. Ezt az amerikai sárga sajtó feltálalhatja olvasóközönségének, de egyetlen komoly tengerész se fogja elhinni. Mindezek azonban részletkérdések. Részlet­kérdés az is, hogy Amerika nagy tengeri had­gyakoflatokat rendez a Csendes-ooeánon, hogy az angol admiralitás lázasan orősiti Gingaporc kikötőjét, hogy Ausztrália tüntetőién ünnepli a sydneyi kikötőt meglátogató amerikai hadi­hajókat. Japán edig a Népszövetségből tör­tént kilépése rtrta egyszerűen fütyül a tengeri fegyverkezést korlátozó tö 'ök vések re. A lé­nyeg mélyebben fekszik. A lényeg egyszerűen az, hogy Japán nem fér el Jelenlegi keretei között és Japán uj teriiteteket keres népfölös­legének elhelyezésére. A japán kazán rob­banásig feszült. A robbanásnak előbb-utóbb be kell kivetkezni. Mindaz, árni negyven ¿v óta történik Kelet-Ázsiában, ennek a helyzetnek a kövefrke-ése. A japán-kínai háború. Formosa megszállása, Korea elfoglalása, a japán-orosz háború, a klrr.i expedíció, a tnandzsurhi llt­szat-császárság kikiáltása mögött Japán ex­panziós törekvései rejtőznek. Ha egy kicsit Igazságosak vagyunk, nem is lehet ezeknek a törekvéseknek a jogosságát egyszerűen megtagadnunk. Japán lakossága. — csak az anyaországot véve. — közel hetven millió lélek. Az évi szaporulat egy millió. A te­rülete az anyaországnak 382 ezer négyszögkl­lométer, ve gyis körülbeiai akkora, mint a ré­gi Magyarország és GalHa együttvéve. A ja­pán szigetország nagyrésze azonban hegyes és miivel *sére nem alkalmas. A négy nagv szi­get közül az északi Hokkaido klímájánál fogva -zintén csak korlátolt számú embernek nyújt­hat megélhetést. így Nípoci szigetén vannak kerületek, ahol az eg« négyszögkilométerre eső lélekszám "Z ötszázat meghaladja, össze­hasonlításul elég annyit mondani, ftogy a mai Magvarországon 93 lakos esik egy négy­szögkllométerre és vannak, akik már itt is re­latív tulnépességrjl beszélnek A túlszaporo­dott lakosság az a feszitő erö. amely a hlva­lalos Japánt kénysze-itl. hogy provinciákat, /azallus országokat keressen, ahol az eimber­íölösleg elhelyezést talál. Érzelmes emberek Kin a és Japán esetében láthr.fíák a farkas és sáránv meséjének megismétlődését, de a rea­•itásokkal számoló politikus kénytelen elismer­ni. hogy a távol K?'eten valóságos dinamikai rők működnek, amelyeket n-am lehet népszö­vetségi tanulmányozó bizottságokkal és aiplo­uádfti jegyzékekkel lecsendesíteni. Rövid összefoglalásban ez Japán problémá­ba és ez az ellentét, amely Japánt szembeálllt­a Orosrors/üggal, Amerikával. Angliával és t Kelet-Ázstfibnn, valaifrln'. a Csendes-oceánon Srdekelt többi hatalmakkal. Ezek a szabad kéz aolitlkáját hlftk'.'", Japán előiogokat követel magának és olyanforma vezetőszerepet, aml­iő az Esryesült Államokat illeti meg Ameriká­ban. Japán .cl akarja használni a mellett" je­entkező hely: +1 előnyöket, ö odaha'a van, iZok't ezer, .rteg ezer 'rílométerek, földrészek $s világtengerek választják a várható mérkő­zés szinterétől. Az eshetőségek nagyon bizony­talanok. Az or -sz-jaiáin háború óta trlán már a ml közönségünk Is megtanulta ismerni a va­lósíts erőviszonyokat és talán már nálunk is megszűnt az orosz óriással mérkőző kis Japán lesrendáía. Japán ma gyík legöntudatoSiahb ós legerősebben hnperMlsta ..agyhatalma a világ­nak, aimelv már nem is egyenrangúságot, ha­nem vezetőszerepet követ 1 ?. távol keleten s a japán politika minden szentiment->"zmust félretéve, tör cüjal felé. A világpolitikának súlypontja így a távol l eletre tolódik át és nem lehetetlen, hogy még a ma élő generáció n?gv eseményeknek Ifesz szemtanúja a Csen» des-oreán n;>rtipí Vörü1. tílegáns tértlak Csak Rácz-cipőt hordanak! Nézze xnep Ön is szenti- JL Feltelaias ciós oipfinidonsáB-aimat. 'irca 11. • Vevián Endre halálára inai ScMffev Miklós „És a bölcsek fénylenek, mint az égnek fényessége; és akik sokakat az igazságra visznek, miként a csillagok örökkdn és örökké fénylenek." Egy szép tavaszi reggel nagy útra készült Pa­rádéba öltözött, búcsúzott övéitől, teleszívta tüde­jét az akácillatos hajnal harmatos levegőjével, le­hunyta szemét és elköltözött örökre egy csönde­sebb világba. Ür volt mindég, — uri módon tá­vozott. Meghalt valaki! Megszakadt boldog, békés, te­remtő családi élete. Itt hagyta szomorú özvegyét, vigasztalhatatlan gyermekeit. Níiiány nap előtt csendes, meleg fészke még n boldogság tanyája, ma a reménytelenség és boldogtalanság szomorú siralomháza. Meghalt valaki. Barátainak ezrei és a nép ezrei temették. Az ő emberei, az ö szegényel. Legény­emberek, asszonyok, gyermekek. Nem jöttek kom­mandóra. Ugy jöttek maguktól. A szivük hozta őket. Az uccán állott ravatala, egyszerűen, szeré­nyen és ott állottak körülötte, glédában, fegyelme­zetten, szó és hang nélkül és a megtört, fáradt szemek mélységes fájdalommal tapadtak a lezárt koporsóra. Az igazi, őszinte, emberi könnyek ön­tözték végig az ucca porát és utolsó garasokon vásárolt együgyü virágok bólongattak utána la­tén Hozzádot. Meghalt valakL Valaki ,akl nr volt, aki élni tu­dott hatalmával, de nem tudott azzal visszaélni, aki nem volt a nagy szavak embere, akinek tet­teit nem irányították alacsony személyi érdekek, aki nem ismerte a ravasz fogásokat, taktikázáso­kat, aki nem kérkedett, nom jajgatott, nem hízel­gett, aki lelkének belső magasságából nem tudott leszállani a mai élet sivalkodó, hangos piacára, akit szellemének tiszta és magas színvonala csak alkotásra késztetett, — alkotni a semmiből vala­mit, — akinek lelkét a mai gonosz, önző és nyo­morult világban * reménytelenség soha ki nem kezdte, aki bölcs emberek derűs jóságával értett ahhoz, hogy a kétségbeesett emberek ajkaira hogy kell mosolyt fakasztani és vigasztalni ott, ahol vigaszra szorulnak. A ml vármegyénknek volt a főjegyzője. Nem vettük ezt észre sem életében, sem temetésén. Nem fitogtatta magas állását, nem dicsekedett vele. Ebben a megyében csak Vertán volt Azt mond­ják, hogy nemes ember volt. Nem láttuk címerét és nem kereste ősi családfájának árnyékában AZ érvényesülést. Csnk az emberi munkának ismerte cl előjogait, az alkotás volt Jelszava, az emberi bajokon segíteni volt törekvése, nem ringatta má­morba az ősök múltja, a jelenért élt és a szebb jövőt remélte. Nem volt oBztályember, csak ember volt A Csil­lagokat nem a földön, de se égen kereste, nem magasztalt és nem szerette, ha magasztalták, az agyba nézett és nem a fejeket csodálta, a külső­ségekkel szemben vak volt, de felcsillant szeme az értelemre, megértette a dadogót és értelmetlenül hallgatta a szóvirágokat, utálta a formákat, meg­vetette az előítéleteket, ember volt csak, ugy, ahogy a jó Isten megteremtette, ngy élt, ngy halt meg, ngy temették el, nem az ősök sírboltjába, de a minden emberek egyszerű sírjába, a megszenteli anyaföldbe .amelynek anyagából lett és amely­nek porait visszaadta. Temetésén ott volt mindenki, akinek ott volt a helye. A nagynevűek éppen ugy, mint a névtele­nek. Aki nem volt ott, nem hiányzott. Egy teme­tés, amely egy nagyszerű közélet nagyszerű be­fejezője volt. Egy temetés ahol sirok halálos csendjét nem zavarta a hivatalos szónokok szó­virág-fii iéfé, ahol csak emberek voltak, vérző­szivü igaz emberek, ahol csak a lélekharang fáj­dalmas hivószava kisérte a megtért vándort utol­só lakóhelyére. Egy kemény vezényszó: „Vigyázz," a sírhant körül zokogó frontharcosok utolsó bú­csaja és a szomorúan meghajló harci lobogók alatt a föld szája elnyelt egy embert, egy igaz. őszinte és becsületes barátot! Aa az igazi, sok szép virág beszélt csak a sír­nál és az utolsó vezényszó! Ezért volt oly csodá­latosan azép ez a temetés. Csanádmegye népe azonbnn „vigyázz" Állásban marad és nyugodtan vár valamire, mert emlék­szik a próféták szavára: „Várjuk a vilárosságot, de ime setétség vagyon. A fényességet várjuk, da Íme nagy homályosságban járunk." Mert aki a napfényben élt, annak sirjára nem boritbat árnyat a sötétség. HOTEL AUGUirr ABBAZIA Szoba ellátással már napi 9 pengőtől. Budapes­ten pengővel fizethető Felvilágosítást nyújt fenti szálloda és Auguszt cukrászda,Budapest. I., Krisztina tér 3. 155 SZEGEDISAKKÉLET A Szegcdi Sakk Kör válogató versenye kedden este 8 órakor kezdődik, amelyen résztvehetnek nem kőrtagok is. Nevezési zárlat ugyanakkor, ne­vezési dij nincs. Jelentkezni a kórhelyiségben és Welsz Imre főtitkárnál (Mars-tér 17.) lehet. A déli kerület < sapatmérkfizéseinek során a Makói Sakk Kör 5:3 arányban győzött a Szegedi Altnlános Munkás Sakk Kör ellen. A két szegedi csapat között május 13-ára kisorsolt mérkőzést valamelyik előtte való hétköznap este Játszák le. A Szegedi Sakk Kör választmánya foglalkozott a mesferképző főtornára kiküldött Soóky László szereplésével és örömmel állapította meg, hogy a fiatal Játékos mindenben a várakozásnak meg­felelően szerepelt Elődöntő csoportiában, mint holtversenyben első került a döntőbe éppen a ver­seny győztesével és egyik helyezettjével. A dön^ tőben 5—8. helyen végzett, ami méltánylandó tel­jesítmény. H&szsa Sándori Ki tudna Rózsa Sándor életéről és bravurcse­lekedetelről adatokkal szolgálni? Könyvekből kiirt adatok nem érdekelnek, hanem kizárólag csak a népszájból eredő történetek és elbeszé­lések. Ajánlatok az Igén vek megjelölése mellett FrSuleln Th. Steiner, Miihlau (Po^tfach bei Innsbruck) Tirol, Austria intézendők. Bit -ÁRUHÁZ R-T­li4e*d, Csakonlca- Aa Klss>uc<a sarak CÉGÜNK REKLAMJA: 1 pár szürke fűzős vászon cipő varrott vörös gummi talppal 22. *>3, 24,26, 27. 29, 31. 33. 34 számokban —.98 HÁZTARTASI CIKKEK 12 drb „Párisi" mézes piros légyfogó — .1* fi drb miiselvem paplangomb —.24 70 drb szívószál 1 csomng svábbogár irtó ¡-.24 PIPERE CIKKEK 1 doboz púder —.24 2 csomag feimofió sampon ' •—24 1 doboz fogpor 4' 1—21 2 doboz vazelin —.24 ÉLELMISZEREK 10 f*eka csokoládés grillás araehid ' —.22 10 deka savanyu, v. méz, V. erős cu­korka —17 Fél ke I-a málnaszörp (üvegbetét -.10) — ¿9g . Délmagyarország kiadóhivatalában kaphatok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom