Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)
1934-05-06 / 102. szám
SZSPIBÉjfi IHOltlOSGflflS Kis°'"S M&L.I11MB IZdet, Karolyi B 1 (Városi bérMz' Szeged és Vásárhely pere Móra Ferenc kopáncsi ¡eleíelérl (A Délmagyarország munkatársától.) Móra Ferenc halála után Hódmezővásárhely — mint ismeretes visszakövetelte a kopáncsi leleteket, amely tizenegy népvándorláskorabeli régiségből áll. Legutóbb az volt a helyzet, hogy a szegedi inuzeum összecsomagoltatja a régiségeket és átküldi Vásárhelyre. A vásárhelyi múzeum megbízottai már jártak is Szegedem és magukkal akarták vinni a leleteket. A visszaadás körül azonban most ujabb bonyodalom keletkezett. A régiségek a szegedi muzeumban vannak és a város addig nem hajlandó azokat Vásárhelynek átengedni, amig az államkincstár nem nyilatkozik, hogy a kiadatás ellen nincs semmi kifogása. Dr. Pálfy József polgérmesterhelyettes pár nappal ezelőtt átiratot küldött dr Soós István hódmezővásárhelyi polgármesternek és államkincstári határozat bemutatását kéri arra vonatkozólag, hogy az államnak a kiadás ellen nincs kifogása. A város álláspontja szerint az államkincstár dönti el végeredményben azt a problémát hogy a kopáncsi leletek hol vannak jobb helyen: a világhíres szegedi muzeumban, vagy Vásárhelyen. Ila az államkincstár ez utóbbi elhelyezést találná helyesnek, akkor ehhez a beleegyezést Vásárhely városa könnyűszerrel megszerezheti. A város azonban mindenképen fedezni akarja magát, mielőtt a leleteket kiadná. A város átiratára most érkezett meg a vásárhelyi polgármester válasza. Soós István polgármester kifejti, hogy a kopáncsi leletek tulajdonjogához kétség sem férhet és a régiségek átengedése okiraton alapuló jogügylet volt Az okirat szerint a szegedi muzeum csupán megőrzésre kapta a leletoket, mindaddig, mig Móra Ferenc az igazgató. Móra halála után — Soós polgármester szerint — Vásárhely jogosan megköveteli a kopáncsi leletek visszaadását. Kijelenti végül az átirat. hogy amennyiben Szeged városa tizenöt nap alatt — május 19-ig — nem adná vissza a régiségeket, akkor Vásárhely városa törvényes ntra tereli az ügyet és a bíróságtól kér ítéletet a leletek tulajdonjogához. utolsó wm hét! JT I %H[ ® ük CérlOFonarfd.e.lf-W! JSk 1-iq Cs d. u. 4-7-'q. Tiszasz&lló I. em. «-20. hogy nemzeti, politikai, gazdasági és Idegenforgalmi szempontból elkerülhetetlenül szükséges, hogy a nemzetközi antóat vonalvezetése ne a város elkerülésével, hanem & város belterületén keresztül történjék. Autóval Budapestről Szeged körülbelül három órányi távolságra van, önmagától is kínálkozik tehát, hogy Szeged a Budapest felől jövő utasok számára pihenő állomás legyen. Még fontosabb Szeged szerepe fordított viszonylatban, a Balkán felöl érkező antók szempontjából, amenynylhen Szeged elkerülése esetén magyar területen Kistelek volna az első lakott hely, amely Szabadka ntán nagyon kellemetlen benyomást kelthet, mint a magyar civilizációnak első reprezentánsa. A jegyzőkönyv aláírása után dr. Pálfy József polgármesterhelyettes köszönetet mondott lldsz Sándor miniszteri főmérnöknek a város , iránt tanúsított jóindulatáért és arrn kérte, tolmácsolja a kereskedelmi miniszter előtt a város közönsé „-ének teljesen Jogos és méltányos ' kívánságát és azt a reményét, hogy a miniszter a ÜT. alternatívát fogadja él kivitelre lldsz Sándor válaszában hangsutyozta. h'ogv •mltiden erejével a szegedi érdekek érvényesítésére fog törekedni a minisztériumban, mert megcryőződött arról, hory ezek az érdekek azonosak nz ország és az automobiltzmns érdekeivel. — Biztosíthatom '»Téltóságát — mondotta flász Sándor —, hogy a ktfzeliüvfíben a lihas variáns bejárásánál fogunk találkozni. A szegediek Hász Sándor kíjelentősét lelkesen megéljenezték. A szombat esti budapest—szeqeilB gyorsvonat balesete (A Déhnagyarorszáe munkatársától.) Kflnynyen végzetessé válható baleset érte a szombat esti (budapest—szegedi gyorsvonatot. A szerelvény este 7-kor menetrendszerűen indult el a Nyugati pályaudvarról. A mozdonyvezető Cegléd állomásának elhagyása után észrevette, hogv a mozdony mm működik rendesen. A nyilt pályán azonnal megállította a vonatot és a vizsgálatnál kiderült, hogy a mozdony egyik hajtókar ja klfzzoft. Ha nem veszi észre a balt súlyos szerencsétlenség következhetett volna be Egészen lasssu tempóban visszavitte a szerelvényt a oeglédí állomásra, ahol segélymozdonyt kértek. A gyorsvonat csak akkor folytathatta útját, amikor az uj mozdony megérkezett. A vonat igy mintegy 70 perces késéssel érkezett meg Szegedre. BefejezoíotP a városrendezési előadássorozat (A Délmagyarország munkatársától.) A Mérnök- és Epitészegylet és a Szegedi Alföldkntató Bizottsásr által közösen rendezett városrendezési előadássorozat utolsó elŐPŐSsSt szombaton délután tartották meg a városháza közgyűlési termében. Az ülést H. Pav István nyi- 1 totta meg. Bejelente.hogy miután dr. Veress Gábor Máv. igazgató Párisba utazott hivatalos iiryben, helyette dr. Kogutowitz Károly e-ryetemi tanár tart előadást Szeged helyzetéről. Kogutowitz professzor vázolta a városrendezési előadássorozat ¿éliát. A mindennapi élet szisroru gazdasági törvényei már most kialakíthatók — mondotta —, megakadályozható a tervszerűtlen imunka, a céltalan idő- és pénzpooséko'ás, az illetéktelen spekuláció. Minden ingatlancsere és vétel, minden helyére rakott tégla, minden befektetett pengő a célt szolsálja és alapja lehet s megújhodó Szegednek, ha a városrendezési terv elkészült. Ezt a gondolatot szolgálta n tLenhat előadás is. Érdeklő^ésscl kisért előadásának vésén Kogutowib; professzor telelentette, hogy az előadássorozat anyagát közreadiák és a könyv első példányát átnyújtotta dr. Csonka Miklós tanácsnoknak, a város épvisolőjSnek. Csonka tanácsnok kijelentette, reméli, a város hatósága me>2 fogja találni a módot- hogy a városrendezési terv elkészítéséhez megfelelő anyagi eszközök álljanak rendelkezésre Az ülés végén az elnöklő H. Pap István mondott köszönetet azoknak, akik az ankét so»•«nioftHaln . REICHENAU Irla bOMLYODY LÁSZLÓ Félórát vándoroltunk Wien háztőmegei között, mig végre kiértünk a semmeringi ntra. A hatalmas, széles, kitűnő utón autónk nem kéreti magát Megnyomjuk a pedált nekilendül a kocsi és mi egymásba fogódzva figyeljük a kilométermutató gyors ingadozását, mig végül megelégedett mosollyal vesszük tudomásul, hogy száztiz kilométeres sebességgel rohanunk a Hochschneeberg é» Rax csodálatosan szép alpesi világa felé WienerNenwtadt-nál már integet a két hegyóriás hatalmas hőkupolája és rejtelmes napsütéses mosollyal tűnik fel a Semmering hegylánca. Ologgnitznát letértünk a semmeringi ntról. Csodálatos szépségű Höllen-Talba kanyarodunk. Már nem rohanunk, mér nem érdekel a kilométermutató. Az alpesi vidék felelhetetten panorámája köti le minden figyelmünket A Rax tövében megállunk és félóra alatt Raxvasnt a gyönyörű tavasz Üdítő melegéből felszállít a Rex hómezőire, ahol a búcsúzó tél utolsó elkeseredett csatáját vivta a megérkeze't tavasz átés áttörő meleg sugaraival. Zugott-morgott a hegyóriás, haragosan viaskodott a kiöregedett télapó, kegyetlenül vágta szemünkbe a havat mig végre küzdelmes utunk végcéljához érve, bekopogtattunk az Ott ó-menedékház ajtaján ahol meleg szoba és jó ebéd várta a félcipős, kiskabátos, didergős és könnyelmű turistákat Nem is volt már más vágyunk. mint visszakerülni a csontig fagyasztó hÓorkánból, a völgy napsugaras melegébe. Mire leértünk a völgybe, odafent megszűnt az ördögök tánca. A nap fényes sugarai világították meg a hegyóriás hótömegeit, az Ottó-menedékház barátságosan integetett át a Roehsehneeberg tetején messze fehérlő kiskápolnához, amely Erzsébet királyné nemes emlékét hirdeti. A mult és a jövő váltottak izenetet 2000 méter magasságban és aki érteni akart a csodás alpesi völgy templomi csendjében, az sok mindent megérthetett. A két hegyóriás által alkotott völgyben fekszik Rcichenau. Apró alpesi falu, csinos házacskákkal, tele hangulattal. A völgy egy helyen kiszélesedik, bekanyarodik. Az üde-zöld fü szőnyegeket hatalmas fák szegélyezik, tágas kertek, össze-vissza épült nagyobb házak, de mird^n egyszerű, tiszta, közvetlen. Csak a természet nagyszerűsége nyújtja a fényt, a pompát. Egy kis vadászkastély előtt tartunk pihenőt Hetek előtt még fáradt turisták üdülő tanyája volt — valamikor régen egy királyfi szülőháza, most tárva-nyitva minden. Csendes asszonyok szorgos kezekkel takarítják, sorolnak, festenek, szótlan emberek nyesik a gyepet, tisztogatják az ntakat és tüntetik el tizenöt esztendő minden porát nyomát A munka sietős. Vendéget várnak itt A hazájától messze élő gazda megunta a vándorbotot. Nem akarja tovább enni az idegen kenyeret, haza akar jönni szülőföldjére, szülőházába. Az ébredő tavasz megérti vágyódását Csodálatos hajnala ma szebb virágokat fakaszt a sziklatömegek áljában, a madarak csicsergése dalosabb, vidámabb és a harmat friss gyöngyéből táplálkozó dúsfürtü vadvirágok, szelid ibolyák hódolattal várják azt, akié minden szinpompájnk, ragyogásuk .illatuk, életük. És várják nz emberek is, a népek. Várják ebben a völgyben, hol ismeretlen az indulat, hol nem ismerik a lármát, a tülekedést, ahol a finom, éles és tiszta alpesi levegőben szabadon tágulhat az edzett tüdő, ahol a sziv nyugodtan kopoghat és afáradt lélek felderül. Várják csendesen, nyugalomban türelemmel, hogy bölcs emberek utat nyissa* nak a Krisztus keresztjében rejlő igazságnak. Elég volt m ködből, a délibábból, a szenvedői sekből és megaláztatásokból I^ehet hogy tövisekkel fogja útját besző rnl Da a szeretet rózsái halzsamot raknak a vérző sei beikre és felejteni fognak minden szenvedést női bőröveket legolcsóbhan, legszebb kivitelben DavUAIU börftndös készít. Q f O © i W Fekelesas u. 21. Cianoztasson gibb és legolcsóbb I vá'tnlatn&'. Fillére* árak. Teljes ¡garancia. lakásferlötlenftő Vállalat, Dugonics tér 12 Tisza Lajos körnt 58. Tel- 31-775» I ÓRA ífeszer UNIÓ CIPŐ ! Női strapa . . . P 6.50 Férfi sfr^pa . . . P 8.50 Nffi luxus . . . . P 8.90 Férfi anliop . . . P 12.50 Üzem az autóbusz&Uom&snál. Értesítem a nagyérfle-mfi hölgyközönséget, hogy angol-francia nőt divatfermemet Vitéz ucca 18. sz. alól Bajza neca 2. sz. alá (Oroszlán-ucoa sarok) h elveztem át. Csermák Mattié Fehér retikUiökef