Délmagyarország, 1934. április (10. évfolyam, 73-96. szám)
1934-04-08 / 78. szám
16 DÉCMAG7ARORSZAG 1934 április 8: Szabadalmazott ieie Szeged. Hld ucca| ágvnemlitarMval páratlan. Modern rekamiék, fotelok stb. vitéz PrtC7l IBIrw kámifoc és illszitftnéi. n DELMRGynRORSZÁG REG&ItytZ SZEBEN KLRKR EG3H LEMNJ) ELINDUL 65 A vonat fittyült; SascKa leugrott és en az ablakhoz mentem." Ott áll szőkén, magasan, erősen, megint mosolyogva és akkor kedvem lett volna sirni. Csak mikor a vonat rég elhagyta a párizsi állomást, jutott eszembe, hogy hova tűnt el Mr. Tan? Nem láttam attól a perctől kezdve, hogy Sascha szőke feje feltűnt: Vagy ott volt talán, csak én nem vettem észre? így hát mégsem jutottam hozzá, hoey elbúcsúzzam tőfle. VI. ^ „ • Szép itt Pesten a nyár. Egészen oTyan, amilyennek a költők, meg az irók leírják. Kint a vonatnál az édesapám várt; ugy találtam, hogy egy kicsit megöregedett, de lehet, hogy ez csak azért volt, mert tudtam, vagy legalább is sejtettem, hogy sok-sok mindenfélét tud már rólam, ami az apákat meg szokta öregiteni. Lehet, hogy azért volt. Az édesanyám odahaza várt. őt nem érdekelte a pályaudvarra befutó többi, sok mindenféle vonat, az érkező, meg elutazó emberek. Szinte haragudott rájuk. Ó engem várt egyedül, én kellettem neki, mindenféle zavaró mellékkörülmény nélkül. A szüleim bizonyára ugy tervezték, hogy az első három napon sehova se megyünk és senkit sem fogadunk. A szülők ezt már igy szokták tervezmi. És igy szokták tervezni mindazok, akik nagyon várnak valakit. Ebből aztán nem lesz semmi. Három nap olyan nagyon hosszú idői És az ember olyan nagyon messzire kerül el egymástól. Uj, apró kis gyökereket ereszt, amelyek néhány naposak, hetesek, vagy hónaposak. De ezek a gyökerek nem közösek. Nem közös ebéd után történt, hogy: — vagy a közös vacsora után :.. A szemek alatt lévő karikákat, a szájak keményebb vonalait, a kopasz fej körül lévő néhány fekete hajszál megőszülését, mindent csak az időnek tulajdonit az ember. Hát a három napot most sem vártuk be. Másnap délben már ott volt a Rezső bácsi, meg a Pista, a Lujza néni, meg a többi rokon. Mind kérdeztek, érdeklődtek Párizs után, aztán a szavamba vágtak és valamenynyi a maga tiz-husz esztendővel ezelőtt történt élményét mesélte el. Már nem is ragaszkodtak ahhoz, hogy az élmény éppen Párizsban zajlott le légyen, megfelelt erre a célra Nizza, Monté Carlo, Berlin, Bécs, sőt végül már Nyíregyháza is. Mindegyik tudott egy azonos, vagy legalább is hasonló esetet, szini előadásról, különös helyzetről, uccáról, városról. • • Huszonnégy óra leforgása alatt aztán kiderült az is, hogy a bridge parti sehogvan sem komplett az édesanyám nélkül. Malvin néni, aki mindig roppant kedves volt és kitűnően tudott bánni a fiatalsággal, ugy a magáéval, mint a máséval, lévén elve, hogy mind a kettőt komolyan kell venni, felhívott másnap telefonon és arra kért, hogy beszéljem ró az édesanyámat, menjen el a szokott délutáni partijára. Mert édesanyám ugyan semmi áron sem akar! De ha én igazán komolyan igyekeznék rábeszélni, bizonyára sikerülne. Sikerült! Örültem neki és még abba a feltételbe is beleegyeztem, amit édesanyám elmenetele árául szabott. Kikötötte, hogy este felmegyek érte Malvin nénihez. Ez Párizs miatt volt és egy kicsit büszke is volt rám, meg a cikkeimre. Meg akarta mutatni a barátnőinek, hogy lám a£ ő okos kislánya visszajött a bűnös város fertőiből épen, érintetlenül, tisztán, az ő leányához csupán a dicsőség ért fel. Barátnőim is felhivtak egymás után telefonon. Meghívtak délutánokra, estékre, kirándulásokra és két nap elteltével, benne voltam [ a mindennapi forgatagban. Benne voltam abban is, hogy az édesapámat megcsókoljam reggel, délben, meg este; megöleljem nagyon melegen és viharosan, mulatságos dolgokat meséljek neki ebéd alatt és ha délfelé ráért, meg vasárnap délelőtt, karonfogva sétálni menjek vele a napsütésben. Sokszor elővettem magamban, hogy elmegyek a körútra Horváth Józsefné trafikjába, de valamiképpen nem jutottam hozzá. Elmaradtl Mostanában sok minden elmaradt, amit tervbe vettem. Lehet, hogy azért, mert ezalatt a két hónap alatt sok régi helyet, meg embert akartam üdvözölni. Sok minden régitől akartam búcsúzni. De lehet az is, hogy nagyon fáradt voltam. Kétszer elmentem a trafik előtt. Az ajtó nyitva állt, de nem láttam be és én társaságban voltam, igy nem akartam bemenni, hát csak a nagy fehér betűket láttam. Nyilvános, zárt telefon fülke. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Olaszországi fürdők és városok szállóinak budapesti irodája a leutazóknak minden felvilágosítást díjtalanul megad és kívánatra prospektust küld „Via" fürdőiroda, Budapest, IV., Váci u. 36. (Klotild* palota.) Telefon 841—89 és 832—56. Nagy utazási kedvezmény! '46 OLCSO TAVASZI ARAK! O I •• Ijmaly ruhaáruházában ÖIÖM IgjflCSKli Kelemen ucca 5. sz. P 14-től Trench-cotfok P 28-tól P 16 „ Hubertus kabát P 10 „ P 16 „ Gyermekruhák és felöltők P 6 „ Divatos fazonú női kabátok Női selyem esőköpenyek Férfi öltönyök ' Unió könyvecskék érvényesek I ? lie! vásároljunk ! Hol dolgoztassunk A oeimagtiarország Kis címtára szegedi kereskeddkr&i es Iparosokról ANTIQUARIUM: Hungária könyveket vesz, elad és eseréL AUTö ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovi es műszaki váll., Tisza Lajos kőrút 44. Ilóna Alföldi Gépkeresk.. Váll., Feketesas-u 22 FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István, Kálv'a tér 1 CIPÉSZ: Papp Béla. Feketesas ucca 8. FÉRFIRUHA: ílau Ignácz. Kelemen-u. S. ILLATSZERTAR: Gáspár illatszertár, Széchenyi-tér 1. IRODARERF.NDEZÉS: Wirth és Rengey. Széchenyi-tér I. KALYHARAKTAR: Léderer János Somogvi-ucca IS KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa, Kárász-u. 10. KÉZIMUNKA: Fischer „Kézimnnkaház" Kölcsey a 1B Fáy Margit, Kigyó u. 5. KONYKÓTÖ; Wellisz Lajos Arany János-n. T. KÖTÖTT- és SZÖVÖTTARU: .fihérrégtáblás Boros Miksa. Széchenyi-tér 15 l.ampel és Hegyi. PöspökSazár Cusztig Imre, Széchenyi-tér l MOSODA: ^attvu-mosóda. Takaréktár-u. OLAJ- ÉS MŰSZAKI CIKKEK: Ruh Vilmos. Mikszáth K. u I. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reich Mór és Fia Rt.. Kelemen-u. 11. Tóth József. Kölcsey-n. T. RADTÓ ÉS GRAMOFON: Oeutseh Albert. Kfirá«z-uccfl Kelemen Márton. Kelemen-u. 11. SELYEMARUK: Holtzer S és Fial a főpostával szemben SZŐNYEG: Domán Mihály és Fia. Kárász-u. 12 SZŰCS: 'íosmann Dávid. Kárász-n. ( TEXTILÁRU: Kurucsev Sándor. Széchenyi tér 14 ÜVEG ÉS PORCELLAN: Schillinger KálmSn, Csekonics u. f. VILLAMOSSAG: Deutsch Albert, Kárász-u. 7. Rosner József. Tisza Lafos-kőrut 39. VIZVEZETÉKSZERELÖ: Fekete Nándor. Kossuth Lajos-sugárut 18. Szegeden szerezzük be minden szükségletünket!