Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-04 / 51. szám
DÉLMAGYARORSZÁG 1934 marcin* ?. Hasznos tudni, hogy sokféle betegségnek veheüük elejéi, Schmidthauer ka 11 !8Z?RS lemanüi keserftvlzével etlAvoütfuk a flyomor és belekben rcfIOzO és kórokat okoz« baktériumokat. két hónapig terjedő elzárással lehet büntetni, de aki két holdra kapott engedélyt és tiz holdon termel paprikát, azt nem lehet megbüntetni. Aki tehát ötven négyszögöl helyett hatvan négyszögölön fog paprikát termelni, az kiteszi magát két hónapig terjedő elzárás büntetésnek, de azt a nagybirtokosi, aki két holdra kapóit engedélyt és két hold helyett 200 holdon termel 'paprikát, büntetéssel sújtani nem lehet. Tiz négyszögöl miatt büntetés jár, de kétszáz hoídon büntetés nélkül lehet a kiadott engedély ellenére is paprikát termelni. A rendeletnek ez a hiányossága a rendelet egész védelmi rendszerének csődjét jelentheti a paprikakon-unktura termelésre csábi ő i !ején, tehát akkor, amikor a Jegtöbb védelemre szorul a paprikatermelő. S ha a rendelet kellő védelmet nem nyújt, akkor a rendelet megalkotója előtt talán rejtett, de végrehajtói számára annál leplezetlenehb hatása lép majd előtérbe. A rendelet hibáinak kiküszöbölése nélkül attól kell tartani, hogy az irányított gazdálkodás helyett csak irányított közvéleményt teremt. A rendelet jóságához s hibátlanságához sokkal nagyobb gazdasági és városi érdek fűződik, semhogy figyelmen kivül lehetne hagyni azokat a megjegyzéseket, melyeknek" egyetlen c'éljuk az, hogyha már a kormány közvetlen beavatkozással kivánja irányítani 9 paprikatermclést, legalább a szándékolt védelmet s a nyújtani kívánt segítséget adja meg ez a beavatkozás. Mieiött cfipőszükségletét i«,«»*, saját érdekében nézze meg áras kirakataimat és meggyőződik, hogy az elsőrendű minőségű cipőhét meglepd olcsó irm ftrasittm. ty(jj 5'50-lÖlf férfi 8'50-tŐL Zsurkó János. Kossuth La'os sugárul 6. szám. Telefon 17—72. Vasútépítési panamával vádolták meg a szerb közlekedési minisztert Tomboló viharok a szkupsíinában (Budapesti tndósítónk telefonjelentése.) Belgrádból ielentik: A szkupstina szombati ülésén nagy viharok voltak a vasútépítési panamák miatt. Az egyik képviselő megvádolta Radivojevics "közlekedési minisztert, hogy bűnös gondatlansággal iárt el a vasútépítési szerjrilMUUMUJUUUUUUllTfUir-rmrY-ir ződések megkötésében, a miniszter Stavisky kezébe került és a fezőr-király becsapta Jugoszláviát is. A felszólalás olyan viharokat támasztott, hogy az elnöknek az ülést be kellett rekesztenie, ^m Tavaszi ZV ^lufdonságok a legszebb külfl&Hi modellektöl kezdve a legolcsóbb minőségig óriási választékban 1 P. Reieh Evxsi íí&M: I Óra, ékszer, brltiláns Tóin órásnál, íMHcsev a. T.TtsztvtselAk, nqnSdllasOK elOIeg nélHHiresztetreisvásárolhatnak ADC alolvánnqol. Nagy ára, £kszer|aviioraohciii. Tört eranu, regi penzöevaiiás. Grósz Marcel vezérigazgató ünneplése. Szombaton este a Tisza-szállodában meleg hangulatu banketten ünnepelték Grósz Marcelt, a szegedi Kereskedelmi és Iparbank vezérigazgatóját abból az alkalomból, hogy negyedszázada működik eredményesen intezete szolgálatában. Az első felköszöntőt Wagner Ferenc, a bank alelnöke mondotta, aki vázolta Grósz Marcel pályáját attól az időtől kezdve, amikor 25 év előtt mint fiatal, kezdő tisztviselő az intézethez került. A bank meleg köszönetét tolmácsolta a vezérigazgatónak. W i m m e r Fülöp felszólalásában még nagyobb sikereket kívánt további működésére, majd a Kereskedelmi és Iparkamara üdvözletét dr. L a n d e sberg Jenő ügyvezető titkár tolmácsolta. Beszédében vázolta azokat a négyévtizedes kapcsolatokat, amelyek a kamarát és a Kereskedelmi Bnnkot összefűzik. Dr. Kertész Béla köszöntőjében kiemelte, hopy a vezérigazgató megérdemelte a betétesek bizalmát, állta a hitelt kérők és a részvényesek ostromát és ezzel elsőrendű harcászati tevékenységet fejtett ki. Hoffer Jenő, a Llovd-Társulat üdvözletét tolmácsolta, majd felköszöntőt mondottak a vezérigazgató volt tanárai: R e i c h Manó és Ha u ser R. Sándor. A Providentia nevében Vas Andor igazgató üdvözölte, majd dr. Grosser Jenő igazgató pohárköszöntő je "tán az intézet tisztviselői nevében Stein Sándor aligazgató köszöntötte meleg szavakkal a vezérigazgatót, nkit a tisztviselők őszintén szeretnek és tisztelnek a ióság, hűség és «zeretet hármas iótulaidonságaiért. Ezután Grósz Mnrcel vezérigazgató mondott meghatott hangon köszönetet az ünnenlésért, amelv szerinte a mérlegnek csak az aktivált sorolta fel. Köszönetet mondott az igazgatóságnak, amelv 13 év előtt megbízta az intézet vezetésével és amelv azóta is elhalmozta az elismerés és támogatás sok ielével. Csak ezzel a bizalommal és a tisztviselők támogatásával végezhette el munkáiát. Végűi megemlékezett azokról a vezetőkről, akik már nincsenek az élők sorában. Felszólalása után a megjelentek «okáig ünnepelték. Dr. B í e d 1 Samu Grósz Marcel sikeres működését méltatta, amelyből soha sem hiánvzott a sziv és a lélek szava. A felköszöntők sorát dr. Erdélvi Jenő zárta be, aki a barátok nevében üdvözölte a vezérigazgatót. A megjelentek mé<? sokáig maradtak egvütt és melegen ünnepelték Grósz vezérigazgatót. JULISKA Irta KOSZTOLÁNYI DEZSŐ — Bocsáss meg,édesem,tegnap nem jöhettem el hozzád. Szakadt az eső. Később vendégünk is érkezett. Juliska volt n&lunk. — Egy tábla csokoládét hozott, meg ezt a kis nibin melltüt. Az uramnak egy ezüst cigarettatárcát. Igaz, két üveg édes, görög bort is kaptunk. — Hogy milyen alkalomból? Ja, te még nem ismered őt. Juliskának nem kell ehhez alkalom, ö mindig ad valamit. Ez a természete. Nem gazdag. Dehogy is. özvegyasszony. Négy évvel ezelőtt halt meg az ura. Törvényszéki biró volt Háromszobás lakás maradt rá. Ebből most kiad kettőt. Csak a nyugdija van, a bútorai, m«g családi ereklyéi, melyeket régi rokonok hagytak rájuk s ők egy életen át őrizgették. Ez a melltü is onnanvaló. Az ezüst cigarettatárca Viktoré volt. A boldogult *iráé. — Te, a legközelebb majd összehozlak vele. Jó? TtiHsfca azonnal meg fog hivni ozsonnára. Ozsonna után egyszerre fölkel, a szekrényke alsó fiókjából előkotorász egy dobozt, kicsomagolja se.lyempapirha csomagolt kínoséit, kezedbe adja, hogy megbámuld. Mindezt egyetlen szól nélkül. Nem dicsekszik velük. Csak szórakoztatni akar téged, talán önmagát is. — Olyan ez kérlek, mint valami társasjáték, vagy szertartás. Egymásután kerül elő néhány meiseni findzsa... Hat apró aranykanálka... Viktor gyémánt inggombjai... lombfürészelt fényképtartó... hímzett tőrök papucs... festett tányérok a párizsi világkiállításból... gyöngysorok, üvegpohnrak... a drágakövekkel kirakott szelence. melyet 1846-ban hozott Argentínából Viktor édesapja, a hidépitő mérnök... Gyürük ... függők ... kagylófüzérek ... halkések és tortakések... pásfák.., skarabeuszok.., egy aranyóra, mely még a mult század végén megállt... majolika tálak. báli legyezők... Szóval neked is meg fogja mutatni. Mindenkinek megmutatja. Én már legalább hússzor láttam. — Amint ezek a csecsebecsék körbe járnak, a vendégek halkan susognak: „Jaj de szép." Vagy fölkiáltanak az elragadtatástól: „Nahát Juliskám, ez már Igazán gyönyörül" ö lehajtja az édes, simára fésült szőke fejét, ugy tesz, mintha nem Is figyelne oda, tovább keresgél, nj és uj tárgyakat húzogat elő, majd miután mindent megcsodáltak, felsóhajt, a doboz tetejét hirtelen lecsapja és másról kezd beszélni — Angyal ez a Juliska. De azért ne gondold, hogy ő olyan ártatlan, mint ahogy látszik. Amig közszemlére teszi ékszereit, meghall minden sóhajtást. meglát minden mozdulatot. Ekkor fogan meg lelkében az ötlet, hogy ezt vngy azt kinek fogja adni. Mert nem hebehurgyán és szeszélyesen ad. Előbb hagyja, hogy szándéka megérjen. Például elhatározza, hogy a függőjét, melyen nagy, fekeíe szöllftszemek vannak", Reyer Bella kislányának ajándékozza, húsvétra. De este ,hogy lefekszik és elmondja az imáját, eszébe jut, hogy a kislány még várhat, csak egy év múlva kapja majd meg bérm, a ajándékul. Addig maga is élvezi a gondolat édességét, hogy a függő már nem az övé. Egyébként Itt semmi az övé, mert már mindent másnak szánf. Ny'lván ezért mosolvog olyan rejtélyesen. Ezzel a titokkal Jár köztünk az uccán, a kis szőke kontvfival a fejebubián, a fekete szoknyájában, amely hátul mindig bővebb és hosszabb", mint elöl. négyszögletes, vastag, férfias cipőjében. Mondtam neked, hogv angyal. — De amikor elköyetkerik az idő, a findzsák. az órák. a tányérok a gyűrűk. a tortakések és gyöngyök azokhoz repülnek, akiket kiszemelt, akkor, amikor ezek a legkevésbé várják. Olyan gyorsan tud adni, mint más lopni. Az illetők ámulnak, tiltakozni próbálnak. Juliska azonban hajthatatlan. Máris készülődik, otthagyja őket ajándékával, eltűnik, kezében az esernyőjével. Elfelejtettem emliteni, hogy mindig esőernyőt hord. — Tiz éve ismerem. Az ura halála után kaptam tőle az első ajándékot, egy vastag, gyönyörű aranyláncot. Ott üldögéltem vele abban a szobában, ahol az uram sokszor poharazott szegény Viktorral. Juliska egyszerre a nyakamba akasztotta az aranyláncot, átölelt, megcsókolt s a fülembe súgta: „Ez a tied." Próbáltam megértetni, hogy a mai nehéz időkben nem lehet ily meggondolatlan. De ekkor vérvörös lett a kedves, széles, porcellánfehér arca s magas, dombom homloka is. Szemét könny futotta ¿1. Azt mondotta, „hogy ezt már rég nekem szánta." El kellett fogadnom. — Otthon az urammal tanakodtunk, mivel viszonozhatjuk, mert mégis képtelenség, hogy Juliskától hasznot huzzunk. Egy ajándékot sürgősen viszonozni haksonló értékűvel olyan durvaság, mint visszaküldeni. De a megajándékozott is kényelmetlenül érzi magát a lekötelezettségében. Hallottál arról a néger törzsfőnökröl, aki nagy szívességet tett egy európai utazónak, aztén egyszer egy tüt kért tőle, egyszer egy cigarettát anélkül, hogy szüksége lett volna rá, csak azért, hogy mentesítse az európai lelkiismeretét a hála gyötrő tartozásától? Micsoda finomságra vall az ilyesmi. — Elég az hozzá, igyekeztünk kedvesok lenni Juliskával. Többször meghívtuk ebédre. El Is jött. de csak egyszer. Különben ezen vagy azon az ürügyön kimentette magát, öf nem kötilc társadalmi szabályok, ö nem „úriasszony." ö lélek. Sötét, fsős téli estéken toppan be hozzánk váratlanul és aztán, sokszor hónapokig nem hallunk felőle. Csodálatos azonban, hogy mindig jókor jön. Éppen lázasak vagvunk, nincs melletlünk senki, fáj a torkunk. Juliska narancsot hozott, kinyomja a levét, megitat vele. Vagy éppen műtét előtt állnnk. Másnap ő ül ágyunk mellett, mikor fölébredünk a narkózisból. Vagy eltemetjük valakinket, Juliska