Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-29 / 71. szám
DELM ftöYAKORSZA ———______ SZEGED, Szerke*z«A*«g: Somogyi ucco 22..i. em. Teleion: 23-33.-ElBdrthlvntnl kttlcsönkönyvlör é» Jegyiroda s Aradi uoce Teleion : 15-Ofl. «» Nyomda ; LWW | in<st nem tO. Telefon t Té»lrnfl M leTAlcIm - nélmmiyww««»g S««jed Csütörtök, 1934 március 29. Ara 12 fillér X. évfolyam, 71. s*. ElÖFIZETtS: Havonta helyben 3.20 Vidéken e* ündapesten 3.00. kUU»ld«n 0.40 penod. * Egye* izAm Ara hélköi» nao 12, vatár- «» Unneonan 20 <111. Hlrddé«ek felvétele tarlla sierlnt MealeImt-r tt^ltA •»•>•»«»'«•>• r»n<w«| „Hz eszmék barrikádjain" Nem tagadjuk: bennünk mélyen zengő visszhangra találtak azok a szavak, amelyeket Szentgyörgyi Albert professzor üdvözléseként a belgrádi orvosegyesület elnöke elmondott. A tudományban nincs nemzeti elzárkózás, — mondották a megnyitóbeszéd szavai, — a magyar irodalomnak, a magyar művészetnek s a magyar tudományosságnak rendkívül sokat köszönhet a szerb irodalom, a szerb művészet s a szerb tudományosság. Ez a kölcsönhatás kétségtelen és sokkal nagyobb jelentőségű, mint annak & vizsgálatnak eredménye, hogy két nép közül melyik adott és melyik kapott többet. Ha a szerb tudományos életnek egyik exponense elismeri, hogy a magyar tudományosságnak sokat köszönhetnek, nekünk sem kell azt eltagadni, hogy a magyar irodalom s a magyar tudományosság is sokat köszönhet annak a hatásnak, amit a nyugati kultura tudományos és művészeti alkotásai gyakoroltak rá. Az autarchia gazdasági téren k a tasztrófa, de művészi és tudományos téren — őrültség. Ma feltalálják az inzulint s egy hónapon belül a világ minden táján inzulinnal kezelik a cukorbeteget. Kit akadályoz meg az uj gyógyszer alkalmazásában a feltalálók nemzetisége, vagy vallása? A tudományosság még ebben e bomlott világban is meg tudta őrizni munkavégzésének szervezettségét. A rák ellen negyvenezer ember folytat harcot, de minden részleteredmény, minden részlet feltevés, minden részletmunka az emberiség közkincsévé válik. Az elektromos hullámokat az országhatárok nem tartják fent utjukban, de nem tarthatják akkor fent azoknak az ismereteknek terjesztését sem, amelyeket a világ1 bármely táján az elektromos áram gyakorlati alkalmazása terén szereztek. Az együttműködésnek azonban voltak már akkor is biztató jelei, amikor talán még távolabb voltak egymástól a lövészárkokkal szétválasztott nemzetek s amikor az együttműködés semmiféle kereskedelmi tevékenységnek nem volt sem tárgya, sem feltétele. Amikor a lelőtt Zeppelin összeroncsolt legénységének maradványait a világháború idején katonai pompával temette el az angol hadsereg, amikor az ellenséges repülők virágot szórtak lelőtt ellenfelük koporsójára, amikor az oxfordi egyetem — a háború befejezése után, — márványtáblába véste annak a magyar fiúnak nevét, aki falai közül ment el hősi halált halni idegen és ellenséges hazájáért, vagy amikor Romáin Rollandnak, Barbussenek, Hauptmannak, Shawnak irásai „túl sípon és dobon" hazug dicsőségek glóriáin keresztül ugy mutatták be az örökember vérző és szenvedő arcát, mint Veronika kendője a krisztusi arcot és krisztusi fájdalmat s nem a németnek, nem a franciának, nem az angolnak, hanem az embernek szenvedését és fájdalmát tárták a világ s a világ lelkiismerete elé, — bennünk mindig feléledt a kialvó hit s mindig fellángolt a haldokló remény, hogy ha egyszer elül az apokalipszis fergetege, mégis testvérként ölelkezik majd össze minden ember. Hittünk az emberi szolidaritásban, amelyik országhatárokon, eleven férfitestek fronttá keményedett bástyáin átnyúlva szent kézfogásra kényszeríti maid azokat a kezeket, amelyek szenynyesek a hiába kiontott vértől s amelyek az igazság és béke szolgálatával akarják levezekelni bűnüket. A háború utáni világ mintha még keményebb és még ridegebb lenne a világháborúnak vér- és acélfürdőben edzett leikénél is. Hát nem emberi, nem igaz, nem magától értetődő mindaz, amivel a szegedi egyetem tudós professzorát ünnepelték Belgrádban és mégis milyen ünnepélyesen cseng s a békének és emberi szolidaritásnak hány felsőhangja gazdagítja ezeket az igazságukban egyszerű szavakat. Minekünk csak arra kell kérnünk azokat, akik a határon tul is belátják ezeknek a szavaknak igazságát és bölcseségét, hogy necsak a vendégnek kijáró tisztelet legyen boglárja ezeknek a szavaknak s ne csak a vendégbarátság elnéző túlzása adjon alkalmat azoknak elmondására, hanem legyen belőlük program a minden napok számára is, telitsék vele a közszellemet, pacifikálják azt a köztudatot, amelyik a szellemi autarchia megszervezését követelj hogy amit a tudomány megállapít, amit a művészet megérez, azt egyszer végre már vegye birtokába s tartsa maga fölé zászlóként a politika is. Az „eszmék barrikádjain" valóban találkozhatnánk „magyarok és nem magyarok." Aki ugyanazokat vallja, mint a belgrádi orvosegyesület elnöke, azzal mi már tudunk találkozni. Az eszmék barrikádjainak hősei ne adják át a teret az uszitó sovinizmus csapatának, a költők, az irók és a tudósok ne engedjék azt, hogy a dobrovoljacok tulkiálthassák szavukat. A tizenkilencedik század polgári forradalmát a polgárság részvétele nélkül küzdötték végig egész Európában mindenütt a költők, tudósok és művészek. Ugy látszik, most újra „az eszmék barrikádjai"-nak harcosai kénytelenek kezükbe venni a fegyvert, hogy, a szellemi autarchia rabságából s a sovinizmus bilincseiből kiszabadítsák Európának a gazdasági autarchiával koldussá tett népét. A francia külügyminiszter látogatássorozata Brüsszelben, Varsóban, Prágában és Bukarestben Titulescut meghívták Párisba Páris, március 28. B a r t h o u külügyminiszter brüsszeli utja tulajdonképen kezdete annak a látogatássorozatnak, amelyet a francia külügyminiszter a jövő hónapban a különböző európai fővárosokban tenni szándékozik. Az ul célja, hogy szorosabbra fűzze a viszonyt Franciaország és azok között az országok között, amelyekhez a viszony az utóbbi időben kissé meglazult. Barthou április 21-én indul varsói útjára, 24-cn Krakkóba érkezik. Kétnapos tartózkodás után Prágába megv. Politikai körökben a prágai látogatásnak fokozott jelentőséget tulajdonítanak, mert Barthou a cseh külügvmini-ztert egyidejűleg tájékoztatni fog;a arról a hangulatról. amely Varsóban Lenivel országnak a kisantar.ttal szemben való szándékai tekinteté ben uralkodik. lehetséges, hogy a francia külügyminiszter felhasználja az alkalmat, hogy körútján Rukarestbe is ellátogasson. A francia kormány T i t u 1 e s c u külügyminisztert hivatalos látogatásra meghívta Pária* ba^ A kormány takarékossági tervezete Páris, március 28. A pénzügyminiszter ma terjeszti a minisztertanács elé takarékossági tervezetét. A Páris Midi szerint a tervezet az alábbi pontokat tartalmazza: A tisztviselői fizetésnek 5—8 százalékos csökkentése 3 millió frankot eredményez, 80 ezer tisztviselő nyugdí jazása 1 milliárd frankot. Különböző adókedvezmények megszüntetéséből egymillió frankot várnak. A hadviseltek és hadiözvegyek nyugdijának csökkentése 700 milliót fog eredményezni. Végül az államot mentesítenék a társadalombiztosító pénztár számára ezévben esedékes 400 millió frank megfizetésétől. Janúlcr jyroicsssori szabadlábra f>elyesléU (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Bécsből jelentik: Tandler professzort tiznapi vizsgálati fogság után szabadlábra helyezték. Vele együtt szabadlábra került Freundlich Emmi. volt szociáldemokrata képviselőnő is. A vizsgálóbiró végzésének indokolása szerintsem Tandlernél. sem Freundlichnél nem áll fent a szökés veszélye, ezért szabadlábrahelyezésük indokolt. A végzés szerint tovább folyik ellenük a vizsgálat. Politikai körökben azonban biztosra veszik, hogy rövidesen az eljárást is megszüntetik velük szemben. A kormány rendeletet adott ki, amelyben a nemzeti tanács képviselőinek választására vonatkozó eljárást visszaható erővel február 13tól kezdve hatályon kivül helyezte. A rendelet szerint olyan kerületekben, ahol a megválasztott képviselő bármilyen oknál fogva elveszti mandátumát, az összes képviselő és pótképvi* selő is elveszti mandátumát. Ezesetben a választókerületben 3 hónap alatt u j választást kell kiírni. A nemzeti szocialista párt és a szociáldemokrata oárt feloszlatása következtében né-