Délmagyarország, 1934. február (10. évfolyam, 25-47. szám)

1934-02-04 / 27. szám

TQ34 február 4. DSI MAGYARORSZÁG —m— in nwiiii—il IHL1M1.H1HJ 5: Öngyilkossági szándékból mellbeszurfa magát egy gázgyári tisztviselő (A Délmaggarország munkatársától.} Szombaton re" 1 i mentők a közkór­házba szállították Unger Pál 42 é.e, ? á/­gyári tisztviselőt, aki öncvilkos á-n szán­dékból késsel mellbeszurfa magát. Un per Pált ápolás alá vették, bár a sebe nem mutatkozott sub-osnak. Délben azu'.án az a meglepetés érte a kórházat, hogy Unger Pál felöltöztt és eltávozott. Hogy miért kísérelt meg öngyilko ságot, arra nézve nem adott felvilágosítást. II táplálkozás egészségtana Dr. Veress Elemér egyetemi íanár elő­adása (A Délmagyarország munkatársától.) Az Iskolánkivüli Népművelési Bizottság előadás sorozatában szombaton délután dr. Keress Elemér, egyetemi tanár tartott előadást A: emésztöszervek és a táplálkozás egészségtana" cimmei. Az előadását — amelyet nagvszámu közönség hallgatott végig —, azzal vezette be a professzor, hogy az egyének és a nepek életében hatalmas mozgató tényező a táplálko­zás szükségessége. — A jól megválasztott táplálék nemcsak a napi nyers szükséglet kielégítését ielenti — mondotta —, hanem ellenállást nyújt a be­tegségekkel szemben. Minden cselekvésünk testünk anyagait fogyasztja, mégpedig első­sorban azokat, melyekben helyzeti energia van: fehéric, zsír, szénhidrát. A leg¡óbban kiválasztott Mmi szerekkel ezeket az anyago­kat kell pótolni. Dr. Veress professzor ezután kifejtette hogv egyes embereknek mekkora láperőre van szükségük. A hivatalnok, kereskedő, gépszere lő kalóriaszükséglete 2400, az iparosé 'iOOO. a kőművesé 3400, a földművelőé, kovácsé spor tolóé 4 —5000 a kalóriaszükséglete Vázolta Veress professzor a>: cgyoldaiu táp­lálkozás kárát, majd for ;>tt a túlzott hus. valamint a növényétkezés következményei vei. Nagy figyelemmel kisért előadását azzal fe jezte be, hogy a táplálkozás szükségesbe állatot és embert nemcsak a folytonos kere­sésre és küzdelmekre sarkalja, hanem politi­kai törekvésekben, háborús összeütközésekben egyének és népek vándorlásaiban is nagy sze repe van ennek p kőn"1T"ér.vncV Megérkeztek a legmodernebb »parmUvészetl Ikora Kristály Ikora Kristály asztali villanylámpák Reich Mór és fia rt.~nél Ke'emen-ucca 11. 104 Rendkívüli olcsó árak! RadlóK ...... Gramofonok, u? Kerékpárok, vUszeVcII . UJ varr<j0«pek . Ciyetme"*- o» »poilu ocíl's már 48-— P-löl .. 32-- .. .. OS— „ »35-- .. 14-50 .. UJ lemeze«« . 5-SO helyett í'SO .. Kerékpárfrtimik, pedálok láncok stb. az öamert filléren Arakban kaphatók SZAn ro S4(Hi)0<t <jé»teereske4«nél, P70-Ï.H, Kína D.-na!ota. FTIaa neoi 1 '2 Idényvéaéfi mélyen leszállított áron kiárusítom téli keztyjímet: finom bélelt börkeztvüket, szarvas bőrkeztyük, sveici kötöttárukat, ppyysz KE2TYÜS Kelemen ucca 7. 256 helyest jiiólámpát ho;intdaIClámPo.KU áramfogyosita$,-nagytényíei ezen múlik a gazdasagos vilog csek lumenjelzésü «z.ôlàmpa» fogadjon el­TUNGSRAM Tungsram izzók: KLEIN és TSA MaiSÓ SZOVjET-REGÉNYEK Irta TONELLI SÁNDOR Ennek a cikknek csak technikai értelemben vagyok az irója, mert ami benne van irva, csak részleges rekapitulálása egy nagyobb ta­nulmánynak, amely Times irodalmi mellék­letében lelcnt meg a szovjet irodalomról. Szánt szándékkal nem mondok orosz irodalmat, mert a Times is különbséget tesz az orosz és a szov­jet irodalom között. Az első egy elmúlt valami, ami már az irodalomtörténete, a másik most van alakulóban. Hiteles formában Szovjet-Oroszországról na­gyon keveset tudunk s az a kevés is, amit tu­dunk, inkább az állami és társadalmi élet külső jelenségeire vonatkozik, semmint a lelki élet megnyilvánulásaira, az irodalomra és művé­szetre. Sajnos, ebben a vonatkozásban a Times emiitett cikke is inkább csak külső események felsorolására szorítkozik, de bizonyos kérdése­ket illetően, melyeket pedig érthető okoknál fogva nagyon szeretnénk ismerni, adós marad a felelettel. Elmondja például a cikk, hogy „irodalmi" értelemben vett irodalomról Szoviet Oroszországban tulajdonképpen csak 1930-tól kezdve lehet beszélni. Az a borzasztó tömegű nvomtátvánv. amely a forradalom kitörésétől 1920-ig megielent, maidnem kivétel nélkül az pgvoldalu politikai propagandát szolgálta. Még az irók is. akik megérdemelhették ezt a nevet, nem irodnlmat csináltak, hanem szemlékben, folyóiratokban, lapokban, bro<=ürákban és könvvekben végnélküli harcot folytattak egy­mással olvan kérdésekről, hogv miiven legyén az uj irodalom, miként alk-dmazkodianak az irók az ui társadalmi berendezéshez és miként egyeztessék össze a tiszta irodalom szem­pont iáit az uj rend szolgálatával. Ennek a harcnak maga a szovietkormánv vetett véget Egvszerüen betiltotta az irodalmi harcokat és az összes írókat a szoviet­irók szövetségébe tömörítetté. Ettől fogva bizonyos irodalmi szelektálódás indult meg, az irók ismét irnak és a közönség az. amely vég­eredményben eldönti, hogv kiknek a munkáit és miiven mértékben hailandó olvasni. Közbevetőleg megiegvezve. itt merül fel az a két fontos kérdés, amelyre nagyon szeretnék magam is felvilágosítást kapni. Az egyik az, hogv miiven a legszabadabb foglalkozást kép­viselő szépirók elhelyezkedése egy teljesen kol­lektív termelésre berendezkedett országban és miként történik a szatócs, iparos, vagy föld­műves munkájával össze nem hasonlítható iro­dalmi munkásságnak a gazdasági értékelése s az iró javadalmazásának a megállapítása? A másik kérdésem az volna, hogy miféle szerve­zeten keresztül jut a tisztán irodalmi munka nyilvánosságra es ki az, aki elbírálja, hogy megérdemli-e valamely irás a nyomdafestéket vagy sem? A szovjet regényirodalmának jellemzésére a Times azt a módot választotta, hogy ismertette azt a négy regényt, amely az 1932. év folyamán Oroszországban legnagyobb sikert aratott. A kritikus véleménye szerint ez a legmegbízha­tóbb módszer nemcsak az irók értékének meg­állapítására, hanem az olvasó közönség ízlésé­nek és irodalmi beállítottságnak jellemzé­sére is. Mondanom sem kell, hogy mindanégy regény bizonyos vonatkozásban — irányregeny, vagv legalább is a tárgya olyan, hogy à célzatosságot tehetetlen fel nem fedezni benne. Tárgy szern­pontiából kettővel könnyen lehet végezni. Az egyiknek cime „ A fekete konzul", szerzője Yi­nogradov, a másik , Barrikádok", szerzője Pav­Ienko. Az első a francia forradalom idején Pa­risban és Haitiban játszik. A fekete konzul Touissaint L' Ouventure, a haitíi néger szji­b"dsíghős. aki a snanvoloktól a franciákhoz pártol át. mikor ezek az emberi egyenlőséget és a rabszolgaság megszűntetését proklamálták, majd a franciák ellen hirdetett szabadsághar­cot, mikor Napoléon az igért önkormányzat helyett egvszerüen kizsákmányolandó gyarmat gyanánt kezelte hazáiát. Tousaint L' Ouver­ture mellett Marat és Bobespierre a regény leg­szimnatikiisahhnfik megraizolt alakjai. Ameny­nyire az ismertetésből meg lehet Ítélni, ez a regény tendenciáiában lehet ugyan forradalmi, de megírásának terhniká iában nem tér el a ré­gi történelmi reaénvektől. Személyek és ese­mények köré felépített meséjével szemben ai „Barrikádok" már a törénelmi regénvnek szov­iet értelemben vett ui típusát, a kollektív re­gényt képviseli. Ennek a regénynek csak tár­gya van, de kimondott hőse nincs. A tárgv a párisi kommün története, szereplője az utcákon ácsorgó, boltok előtt «ort álló, cinikus és lelke­sedő, politizáló és harcoló és középületeket lángba borító tömeg. Alapjában véve nem is Figyeljen névre! i rír tóTH"-MALMI LISZTEK orosházit ff a legkitűnőbbek! Vi» Figyeljen névre!

Next

/
Oldalképek
Tartalom