Délmagyarország, 1934. február (10. évfolyam, 25-47. szám)

1934-02-20 / 40. szám

DÉLMAGYARORSZAG 1 AunMoi és admonti állom Ásnak. Ardningban a Wallfech kíséretében levő fiatalember eltűnt. Wallischnak valószínűleg az volt a szándéka, hogy vonaton folytatja tovább a menekülést Linz Irányában. Közben feleségével együtt el­hagyta a pályaudvart. Időközben értesítették a cseridőrségct Az útelágazásnál az admonti csendőrőrs egyik segédcsendőre, majd utána egy csendőrfelügyelő találkozott a házaspárral. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Bécs­ből jelentik: Wallisch Kálmánt' hétfőn délután a leobeni statáriális bíróság elé állították. A rogtönitélőbiróság halálra ítélte. Vele együtt került statáriális bíróság elé és osztozott sorsá­ban Ivcoben város szocialista védőrségének pa­rancsnoka, Russ Herbert kapitány. Az ügvészség mindkettőjüket lázadás bűntet­tével vádolta. A zárt ajtók mögött lez-ajlott tár­gyaláson Wallisch és Russ kihallgatása három óra hosszat tartott. Ezután a tanukat hallgatták ki, majd az államügyész mondotta el vádbeszédét. Az ügyész azt mondotta, az össze­gyűjtött blzonvitékok anyaga elegendő ahhoz, hogy a vádlottak bűnösségét a statáriális bíró­ság megállapítsa. Hosszasan ismertette az ügyész, miként próbálta Wallisch éveken ke­resztül njból és újból fellázítani a vezetése nlntt álló murnbrucki munkásságot az államhatalom ellen. Február 12-én Grázból telefonon utasítot­ta a leobeni köztársaság? védőrség parancsno, kát, Russ kapitánvt, adja ki az utasítást, hogy délután 2 óráig ki kell törnie a puccsnak. Russ vakon teljesítette Wallisch parancsát. Wal­lisch Grázból Bruekba sietett hogy személye­sen vegye át a Schutzbund-felkelés iránvitását. Közben Mura-Bruck környékén is mozgósította a Schutzbundot. Kapfenbersből és Dienlandból Wallisch személyesen vezette a munkásságot Mura-Bruekba. A murabrueld ellenállás leverésének Ismer­tetés^ után, az államügyész elmondotta Wal­lisch Kálmán szökésének történetét, majd az utolsó szó jogán WalliscK beszélt. kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, bár a tényállás nagyrészét beismerte. — Ha Starhemberg herceg nem érezte magát bűnösnek akkor, amikor erőszakk-il keresztül akarta vinni követelését — mondotta Wallisch , akkor én még kevésbé érezhetem magam bűnösnek. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Lon­donból jelentik: Érdekes kijelentést tett az osz­trák kormány marxistaellenes politikájával kapcsolatban Sir John Simon, angol kül­ügyminiszter az alsóház hétfői ülésén. A kül­ügyminiszter nem volt ha jlandó elitéin! az an­gol szakszervezeteknek az ausztriai szociálde­mokraták érdekében intézett gyűjtési akcióját és egy képviselőnek ilyen irányú felszólítására tagadó választ adott. A képviselő többek kőzött azt mondotta, he­lyes lenne, ha a külügyminiszter az angol kor­ihány nevében hivatalosan közölné az osztrák kormánnyal, hogy nem helyesli ezt a gyűjtést. Sir John Simon lakonikus válasza a következő­képen hangzott: Az angol kormány ezt a lépést nem tartja he­lyénvalónak. Ezután Wedgwo od ezredes kérdésére a külügyminiszter felolvasta Ausztria független­ségérc vonatkozólag a három nagyhatalom nyi­latkozatát és hozzátette, hogy a bécsi angol kö­vet az 6 utasítására kifejezte az osztrák kor­mány előtt az angol kormánynak azt a komoly reményét, hogy az irgalom és kibékülés politi­káját fogjuk követni a legutóbbi zavargásokkal kapcsolatban. Wedgwood ezredes: Vájjon a három kor­mány e határozatát még az osztrák mészárlás előtt hozta-e? A külügyminiszter: Már február 13-án kije­lentettem á házban a kormány ilyen szándékát. Wedgwood ezredes egyre élesebb hangon — Kezeket feli — kiáltottak rájuk és Wal­lischt nevén nevezték. — Igen, én vagyok Wallisch — mondotta a férfi. Wallisch minden ellenállás nélkül engedte, hogy letartóztassák. Wallisch nem tette telis­merhetetlenné magát, testileg azonban nagyon megviseltnek látszott. A csendőröknek nem akart semmiféle felvilágosítást adni. Russ szintén kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, a vádak legnagyobb részét ő is Beismerte. A biróság rövid tanácskozás után Wallischt és Russt kötéláltali ha­lálra Ítélte és megengedte nekik, hogy a törvényben előirt kegyelmi időt a jogszokásoknak megfelelően 3 órára tolják ki. Amikor Wallisch Kálmánt bevezették a sira­lomházba, azt kérte, adjanak neki egy hétfői új­ságot, mert olvasni szeretne. Wallischt éiSélkor kivégezték (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Leo­benből jelentik: Wallischon kevéssel éjfél előtt végrehajtották a halálos ítéletet Russ halálbün­tetését kegyelemből életfogytiglanié tartó bör­tönre változtatták át negyedévenkent egy napi böjttel. Wallisch csendesen fogadta a közlést, hogv a kegyelmi kérvényre a köztársasági elnöktol nem érkezett válasz, ami annvit jelentett, hogy a kegyelmet elutasították. Nyugodtan viselke­dett a fogházudvaron is, amikor átadták az Íté­letvégrehajtónak. Még egy halálos itélet Bécs, február 19. Krbec védőszövetségi ta­got, aki a Goethe-udvarbeli harcokban részt vett, a rögtőnitélőbiróság kötéláltali halálra ítélte. Két másik védőszövetségest a rögtőnitélő­biróság 12, illetve 15 évi súlyos börtönre ítélte, három ügyét rendes biróság elé utalta. Krbec. aki a Goethe-udvar parancsnoka volt, az éjsza­kai órákban kegyelmet kapott, a halálos ítéletet életfogytiglani súlyos börtönre változtatták. interpellálta tovább a külügyminisztert, mire az elnök megvonta tőle a szót. Starhemberg követel Bécs, február 19. Starhemberg herceg Linz­ből visszatért Bécsbe. A városháza előtt a bé­csi Heimatschutz-alakulatok fogadták. Fev al­kancellár Starhemberget üdvözölve, megelége­désének adott kifejezést, hogy elérték a régi célt, amennyiben a bécsi városházán az állami lo­bogó mellett ott leng a Heimatschutz fehér-zöld lobogója is. Köszönetet mondott Starhemberg­nek, hogy személyesen «zabaditotta fel szűkebb hazáját, Felsőausztriát. Starhemberg herceg hétfőn ugy nyilatkozott, hogy követelni fogja Dollfuss kancellártól — a fasizmus azonnali be­vezetését, minden pártpolitika beszüntetését és a bármely politikai párthoz tartozó közalkal­mazott elbocsátását. Schmitz kormánybiztos intézkedésére a városi házakból kitelepítik azo­kat akiknek a szociáldemokrata el­lenálláshoz valami közük volt. A vezető osztrák közigazgatási helyekről mind­azokat eltávolítják, akik az osztrák politika uj irányával nincsenek összeforrva. 1934 február 20. Éjszakai lövöldözés Bécs 9. kerületében a késő esti órákban egv rendőrjárörre rálőttek. A lövéseket a rendőrök viszonozták. A támadók elmenekültek. A lövöl­dözés a lakosok kőzött pánikot keltett. Letartöztattak kéí orvos­professzort Bécs, február 19. Hétfőn este a rendőrség le­tartóztatta S c h m e r z grácl professzort aki egy sterilizációs perből kifolyólag lett közis­mert továbbá F r i e d j u n g egyetemi magán­tanárt, bécsi gyermekorvost. Mindkét letartóz­tatott professzor a szociáldemokrata párt tagja volt Berlin nyolcnapos fegyverszü­netet rendelt él • • » ("Budapesti tudósítónk telefonJeTentése.) Ber­linből jelentik: A német nemzeti szocialista párt nyolcnapos fegyverszünetet rendelt el az osztrák kormánnyal szemben. A párt utasításá­nak értelmében február 28-ig a pártból való ki­zárás terhe alatt senki sem szóval, sem Írásban az osztrák kormányról semmiféle sértő közle­ményt nem tehet. A francia kamara parlamenti bizottságot küldött ki a Concorde-téri rendőrsortdz ügyében (Budapesti tudósítónk telefonfelerítése!') Párisból jelentik: A kamara hétfőn egy­hangúlag elfogadta Herriot indítványát, amelynek értelmében 44 tagu parlamenti bizottságot küldenek ki aniiak megállapí­tására, kit terhel a felelősség azért, hogy február 6-án belelőttek a Concorde-téren tüntető tömegbe. Az indítványhoz hozzájárult DaJadier is, aki a tüntetés napján miniszterelnöke volt Franciaországnak. Daladier hangoz­tatta. hogv a kormány lövetésre nem adott utasítást. Garami Ernő Budapesten (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Garami Ernő hétfőn este 10 órakor Bu­dapestre érkezett. A bécsi gyors megér­kezésénél más nem volt a perronon, csak Garami közvetlen hozzátartozói és neliánv újságíró, akiknek Garami kijelentette, hogy nem kíván politikával foglalkozni, hazatérése nincs összefüggésben a bécsi eseméngekkel. Régen készült már hazajönni — mon­dotta —, de betegsége miatt orvosai meg­tiltották az utazást. Mivel most egészségi állapota az utazást lehetővé tette, haza­jött. Ismét hangsúlyozta, hogy politikával nem kíván foglalkozni. II remete gyilkossága Straubing, február 19. A Straubingtól 9 kilo­méterre fekvő Perkam község határában a tem­plom belsejéből füst gomolygott ki. A templom valamennyi ajtaját zárva találták, ezért a szem­közt levő házba nyitottak be, hogy az ott lakó két remetétől elkérjék a sekrestye kulcsát. Az egyik remetét Klóck Erhardtot vérben fagy­va találták ágyában. Társa, Wurzer Mihály fejszecsapásokkal meggyilkolta, ezután pediq felgyújtotta a sekrestyét és elmenekült. A fej­szecsapásokkal a szerencsétlen áldozat fejét majdnem ketté metszette. A sekrestye egész be­rendezése elÁactt. Wurzer este Regensburghan önként jelentke­zett a rendőrségen és bevallotta a gyilkosságot. Wallisch Kálmán a statáriális biróság előtt Sir John Simon az angol szakszervezetek gyűjtéséről

Next

/
Oldalképek
Tartalom