Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-30 / 23. szám

10 DÉLMAGYARORSZAG 195* fanuÄr 3CT SZEREN KLURU A OELHHGyHRORSZIlG REGENDE E Gy LEMNy ELINDUL 14 Csendesen kinyitotta a folyosóra vezető ajtót, bár erre a nesztelenségTe semmi szük­sége sem volt. Mikor kilépett a vörös sző­nyeggel bevont folyosóra, a szemben levő ajtó megnyílt nagy csendesen. Jin szobájá­nak ajtaja volt és a bentről kiszűrődő világos­ság keretében egy percre megjelent a francia fiúnak az alakja. Aztán eltűnt a szobában. Katinka tovább ment. Le a nagy lépcsőn és át a halion, amely most már üres volt. Kint a kertben langyos volt az éjszaka, olyan lan­gyosság ez, amely sohasem hűt le, sohasem marad langyos, hanem minden esetben fel­gyújt. Felgyújtja a bánatot, felgyújtja a boldogsá­got és felgyújtja a vágyat. Puhává teszi azt, ami a kemény világítás mellett szenvedély volt, bántóan támadó. Illatosan bódítóvá teszi azt, ami odabent mámor volt és közel járt a részegséghez. Katinka gyorsan lépkedett a hold sugarai­tól megszórt utakon. Igyekezett az éjszaka szépségeire gondolni. Azt mondogatta magi­ban, — szép ez itt idekint és az ember olyan könnyűnek érzi magát. Csak ugy viszi, röpíti a levegő. És a levegő is könnyű, meg szép. Fiz is szép. Mit akarhatott az a francia fiu a Jin szobájában éjnek idején? Szép az este, meg a levegő Szép. Jin egy» dűl van :ttt az apjával, akt a földszinten lak'k, mert nem szeret lépcsőt járni. Puha, lágy a levegő. És milyen furcsa, hogy milyen borzasztó mesz­sze van ez a tó, ez a kert, ez a hotel Magyar­országtóljahol ő otthon van. De milyen na­gyon messze is van. Ha ő most hazamegy, akkor ez mind olyan lesz itt mint egy álom és ha ő megint a krisztinavárosi lakás uriszobá­jának fotöjében ül, nem fogja maga sem el­hinni, hogy egy szép juliusi estén, ő Somló Katinka, igy sétált magányosan egy tó part­ján. Az már akkor valóban nem is ő leszi Ez annak az uriszobában üldögélő Katinkának már csupán egy álma lesz. A teniszverseny, amiből emlékül megmaradt a rekett; az, hogy ő ismerte ezt a kis angol lányt, a Jint, akit valószínűleg soha az életben nem lát többet és akiből mindössze egy éjféli emlék maradt meg, egy csendes ajtónyitás és a szobából kiáradó fény, meg az, hogy látta, mikor a francia fiu bement hozzá. Akkor ez már csak mind álom lesz. És ki tudja, talán éppen akkor lesz igaz, mikor már azt fogja hinni, hogy csak álom volt csupán. Az ilyen langyos éjszakában nem lehet világosan erondolkodni. Meg igen, hát egy ki­csit az a könyv is... Hová is tette délután azt a könyvet? Mikor most bent volt a szobá­jában, nem látta az éjjeli szekrényen. Igaz, hogy most egy csepp kedve sem volna ezt olvasni. Valami könnyűre vágyódik. Jó lenne rnost visszamenni a szobájába, kezd kicsit fáradt lenni. Jő lenne már lefeküdni és olvas­ni valami kedveset, könnyűt, ami belevigye őt az éjszakába. Nem, a délutáni könyv nem lenne jó, valami megnyugtató, fiatal lánynak való irás kellene. Milyen is? Olyanféle, amit majd annak idején ő odaadna az ő kicsikéjé­nek. Ez nagyon bolond fokmérő. Erre még ráér gondolni. Most a saját maga számára kéne valami jó könyvről gondoskodni. Vala­ki igért neki egy könyvet. Ki is? Ejnye most hamarjában nem jut eszébe, pedig azt mond­ták, hogy egy nagyon szép könyv. Nem, nem így mondták, igy mondták: — „Ein sehr senönes Buch". Persze, németül mondták, hát akkor az bizonyára Kurt volt. És Kurt biz­tosan tudja, hogy milyen könyv kell neki. Kirrt olvan óvatos az ilyen dolgokban, szinte régimódi, rn» mrekt 'rimm régimódi, egy kicsit már nevetséges. Hát az a könyv jó lenne. Csodálatos módon éppen akkor érkezik a depadance elé. Vagy talán nem is egészen csodálatos módon? Itt nincs külön portás, itt a depadance-ban. Zavartalanul fel lehet menni az emeletre. Ott megkérdezte az álmos szobalányt, hogy há­nyadik szobában lakik Kurt Worner? — Siebzehn. Még égett bent a villany és ő előreküldte a szobalányt, hogy kérdezze meg szabad-e még? A helyzet nem mindennapi, de baj utó­végre nem lehet belőle és legalább hasonlít valami izgalmas kalandhoz. Kurt még nem feküdt le. Nagyon kedvesen fogadja. És már emlékszik is a könyvre, ami­ről szó volt. Már keresi is ki. Addig talán meg kínálhatja Katinkát egy kis Krauterlikőrrel, nagyon finom és gyógyitó hatása van. ö minden este iszik egy stampedlivel, de most Katinka kedvéért iszik még eggyel. Koccintanak. Aztán egymásra néznek és Kurt valami hallatlanul kedveset mond. Nem lehet tudni, hogy ez a szokatlan kedvesség meg szerénység, a gvógyitó hatású Kräuter likőrnek tu!a?donitható-e, de ezt mondja: — Tudja Fräulein Katinka, hogy mi a ma délirtáni győzelmet csakis magának köszön­hetjük? (Folyt kőv.) Budapesti ¿rtéktőisde zárlat. A tőzsde irány­zata ma erőteljesebben megszilárdult. A szilárdsá­got részben fedezési vásárlások, még inkább spe­kulációs vételek idézték elő, de a külföldi tőzs­dékről érkezett kedvező jelenlések is alátámasz­tották. A tőzsde érdeklődése főleg a vezető speku­lációs értékek felé irányult, melyeknek árfolyama fokozatosan emelkedett és zárlatnál a legmagasabb nivót érték el. A fixpiacon az üzlet csupán egyes címletekre szorítkozott. Magasabb árfolyamok csak olyan értékeknél fordult elő. melveknél a régi rendezetlen kötésekből kifolyólag darabhiány mutatkozott, míg a többi cimlet valamivel gyen­gébb árfolyammal zárt A hadikölesön piacon va­lorizációs kombinációkkal kapcsolatos véleménves vásárlások hatása alatt igen szilárd volt. ugy, hogy 20—22 százalékos áremelkedés is előfordult. Zürichi deviza zárlat Páris 202675. London 16.19, Newyork 324 75. Brüsszel 71.85, Milánó 2710. Madrid 41.375. Amszterdám 207.35, Berlin 123.30, Bécs hiv. 73.00, silling 57.12. Prága 15.285, Varsó 58.05, Belgrád 7.00, Athén 2.95. Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalon árfolvam.ielen­tése. Angol font 18 00—18.40. dán kor 80 20- 81.20. belga frank 7916-79 74. cseh korona 16 95- 17.07. dollár 355 00-365.00, kanadai dollár 346.00—366.00, francia frank 22 30-22 50 dinár 7.80-8 30 ho'lan­di forint 230 80-232 20 lengyel zlotv 64.65—6515. leu 3.42-3 46. leva 4 00 4 26 lira 29 90- 30.20 né­met márka 135 70- 136.60. norvée korona 93 00 9100. osztrák schilling 78 80—80 70 «vájci frank 110.70—111.40, svéd korona 92.60-93.60. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 77 kg-os 8.00—8.25, 78 kg-os 8.1Ó—8.35, 79 kg-os 8.20—8 45, 80 kg-os 8.30—8.55, jászsági, fejérmeffvei, dunántuli, pestvidéki, bácskai 77 kg-os 7.75—7.85, 78 kg-os 7.85—7.95. 79 kg-os 7.95— 8.05, 80 kg-os 8.05—815. Pestvidéki rozs 4.45—4.55, takarmánvárpa I 725—7.40. sörárpa I 1050—11.50 zab I. 8.30—8 40. ujfengeri 6.30—6.35, ótengeri 7.90 —8.00, korpa 6.40—6.50. Csikáprti terménytőzsde zárlat. Buza srilárd. Májusra 92 ötnyolcad—háromnegyed (—), jultusra 90 hétnyolrsd—91 (—szeptemberre 92 egvnvol­cad—ejrvnegyed (—). Tenceri iól tartott. Máiusra 53 (—), Kjuliusra 54.75 (—), szeptemberre 56.25 (—). Zab tartott. Májusra 38.5 (—), juliusra 37 ötnyol­cad (—), szeptemberre 37 (—). Rozs szilárd. Má­jusra 62 hétnyolcad (—), juliusra 63 egynyolcad (—), szeptemberre 63.75 (—). Felelő» szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Ifírlap- és Nvomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelő« üzemvezető: Klein Sándor. Apróhirdetések Irodai munkálatokban gépírásban jártas in­telligens úrilány ügy­védi, vagv bármii ven irodába csekélv fize­téssel azonnalra is ajánlkozik. Pénztár kezelést vállal anyagi garanciával. Telefon­szám: 24— 02. szobát LAKÁS! sryorsan fs ¡61 kisd illetőleg talál, hatol­nrt fírrv nnr<WiirdetA«t fi »<!<< Különbejáratu búto­rozott sz< ba egyelem közelében villannyal olcsón kiadó. Bánom kert sor 7. Elegáns különbejá­ratu bútorozott szoba 18 P kiadó. Apponyi Albert u. 18., I. em. Szép bútorozott szoba fürdőszobával 1—2 személynek 1 -re ki­adó. Vitéz u. 15. I. 1. Két-három fiatalem­bernek bútorozott szo ba kiadó. 15 P sze­mélyenkint, 18 regge­livel. Dugonics tér 12. földszint 5. . Különbejáratu uccai magasföldszintes bú­torozott szoba kiadó. Fodor u. 10. fodrász­üzlet. Földszinti 4 szobás lakás teljes komfort­tal kiadó. Mérey u. 7. Foglalkozás Mindenes hosszú bi­zonyítvánnyal, ki ön­állóan főz. felvétetik, esetleg bejárónő egész napra. Dr. Máhlerné, Cse.korics u. 3. Fűszeres anoncnak 4 középiskolát végzett ügyes fiu felvétetik. Rejtő, Szentháromság ucca 8. Keresek 2 eves kis­lányomhoz jó bizo­nyítványokkal ren­delkező, megbízható, intelligens nőt. Gyer­mekszerető jeligére. Kifutóíányt felvesz Steiner hangszerüzem, Kelemen u. 7. Bicik­lizni tudó előnyben. Jól főző. .IOSSZU bizo­nyítványokká! rendei­keVi mindenes sza­kácsnőt keresek. Je­lentkezni 9—10-ig és 2—4-ig. Korányi. — Batthányi u. 4. föld­szint. epköniiyobOeii ei | adhat vnpry vehet h» mecrliirdeti a Oélmagyarorszá" apróhirdetései kiizött égiarmavészeti hWónzoba. ebédifi é» oriazobs­bntor Splteer atzlalo» mesletntl rendkiTfll ol­OAón ol Wiirclt n. 12. Takarmány cukorré­pa eladó. Maros ucca 47., Zomlx>ri. 1 literes borosüvege­ket veszek. Rejtő fü­szerüzlet, Szenthá­romság u. 8. Veszek 350-5Q0 kbm. szóló motorkerékpárt Ajánlatok „Öegesváry László" Kárász u. 6. »LEVELEZÉS 42 éves úrinő megis­merkedne idősebb úr­ral. Levelet ..Dália" jeligére kérek. Úriember 25 cv körfi­li csinos no ismert-I­ség"t keresi. Diszkrét 36 jelicéie a kiadóba. tr.-fi.xrry.Ta Főhadnagy rokono­mat megnösitenem, — hozzá való urileány hozzátartozóinak ér­tesítését kérem fény­képpel, cimmel, 20— 26 eves, r. kath., lehe­tőleg szőke. Levelekel „Házias" jeligére ké­nek. A Dólmagyar .nkasz­szánsa kéri azt a be­csületes megtalálót, ki hétfőn d. e. cigaretta­tárcáját megtalálta, a benne lévő nyugtaval szíveskedjék foadr e kiadójaba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom