Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-14 / 10. szám

T^írt Január 14. DÉl. MAGYARORSZÁG 7 Hátrálékos tiPnyvelése^e* fémdoboznak, mérleciet, társas elszámolásokat el­készítenek és lelflvizsnálnab, ­könyvvizsgálat esetén mint ellen szakértők közreműködnek MOFBSMER TESTVÉREN adó és könyvszakértők BUDQPESI, IV. MU2EIJ I ÍR1 7 TeV 89—757. VASÁRNAPI KONFERANSZ 11 város dollártartozása Irta Wimmer Fülöp Hogy a pénzügyi és jogügyi bizottság leg­utóbbi közös ülésén a város doilárköl söne ügyében elfoglalt álláspontját nem helyes­lem, azt e kérdéssel foglalkozók jó1 tudják, mindazonáltal le kell szögeznem, hegy még a vita kezdete előtt történt felszólalásomban ar­ra kértem az elnököt, hogy mivel ezt feltétle­nül szükségesnek tartom, terjessze elő leg­először is a város álláspontját, természetesen az errevonatkozó főügyészi állásponttal együtt. Nagy meglepetésemre az egyik, még pedig jogügyi bizottsági tag ezt ellenezte és az ő fel­szólalása nyomán a bizottság ezen előterjesz­tett kívánságomat mellőzte és enélkül bo­csátkozott az ügy megvitatásába. A vita azután a már ismert mederben folyt; a jogászok nagyi tsze a Délmagyarorszáq no­vember 28-i számában közzétett álláspontom ellen fordult. Álláspontom szerint jogos a Ke­reskedelmi Bank azon követelés, boy a szó­banforgó dollárösszcg az esedékesség napján fennállott árfolyam szerint fizetendő és külö­nösen akkor, amikor a h. főügyész ur arra hívta fel a figyelmet, hogy a bank a :anuári perrel fenyegető levelében dollárfiz°tést köve­telt, olyan vélemény is elhangzott, hogy mi- ! vei a bank tényleg csak dollárt követel, — a dollárfizetés pedig a fennálló rendeletek sze­rint ma nem teljesíthető, a bank pert egy­általában nem indíthat. Rámutattam ugyan mindjárt arra. hogy a bank — mivel korábbi ajánlata, hogy a fenn­álló rendeled miatt változtassuk át a váltó Jol­lárösszegét pengőkre, — a város által vissza­utasittatott, — egécz helyesen csak doliárt kö­vetelhet. Ezzel azonban bizonyára nem az a jogi helyzet állott elő, hogy most mar egy­általában nem kell fizetni, mert a váltó dol­lára szól, dollárt fizetni pedig jelenleg <-em lehet, — hanem kétségtelenül a bíróság azon álláspontot fogja elfoglalni, hogy az adósság igenis fennáll, zat tehát meg kell fizetni, mi­vel pedig dollárt fizetni nem lehet, előáll a váltótörvény 37. szakaszának illetékessége, amely szerint a váltó a lejárat napján érvé­nyes árfolyam szerint fizetendő. Ezz^l szemben a bank ajánlatában 310.000 dollár után 70 pontot, vagyis kerek 210.000 pengőt engedett, azonkivül több lényeges egvéb Kedvezményeket felajánlott ugv. hogy szerin­tem az egyedül helyes jogi álláspont ma is C9ak az, hogv a bank aján'ata elfogüdnndó és a várost ezen pernek kitenni nem szabad. Időközben ugyan a h. főügyész ur Budi ies­tent tárgyalt a tárgyalás eredménye előttem természete-ven ismeretlen, kétségtelen azonban hogy a banknak a főügyész által az utolsó gyű­lésen szóvátett eljárása jogilag kifogástalan. Ezek szerint mindezek alapján most már egy legközelebbi alkalommal kétrégtelenül joggal várhatjuk ez ügyben a város vezetőségének ily javaslatát. Hölgyeim és Uraim, ezekben a farsangi napokban és böjti életben igazán csak a színház­ban dul örök Karnevál, kedv és felvonulás, — küzdelem a régóta tartó hushagyókeddek ellen ... Lehet baj, vész, válság és szomorúság, mégis min­denki farsangot játszik és a legnagyobb boldog­ság, ha a „nagy-tangó" sikerül... De azért a böjti világban nincsen baj, — édesen mosolyogva és gyilkos kedvvel kacagva mesélik a hét legokosabb bemondását. A bölcs axióma hőse egy kitűnő és szeretetreméltó közfunkcionárius, aki nagyon sze­reti a színházat és aki sörözés közben, beszélgetés hevében minden politikai vitát szinházi horosz­kóppal fejez be. Egy ilyen beszélgetés után tör­tént, hogy kiváló szónokunk bölcsen és csalhatat­lanul igy világította meg a szinházi helyzetet: — Derék ember ez a Sziklai direktor, csak egy baja van a szinházi rezsimnek, —: nem játszik elég — slágfertig darabot... A helyzetet valóban megnehezítette az a zord telefon, amely Bécsből jelentkezett, a Ilofoper tit­kári hivatalából és amely lemondta, illetve elha­lasztotta Anday Piroska csütörlöki szegedi Car­menjét A szigorú és sürgős bécsi telefon oka: hir­telen műsorváltozás az Opernringen, — Anday Pi­roskának szerdán este visszavonhatatlanul a Fle­dermaus Orlovszkyj-át kellett énekelnie a bécsi Operában. Hiába volt minden nemzetközi és dip­lomáciai tárgyalás — eszperantóul és szanszkri­tül — Szeged és Bécs között, a csütörtöki Carmen­ről le kellett mondani, — de magas összeget kö­töttek ki a 22-i szegedi estére, amikor Anday Pi­roska mégis elénekli Carmen kisasszony összes csábításait. Amikor igy szépen kiderült az ég, ujabb fellegek jelentkeztek; a gyors műsorváltozás miatt nem volt tenorista, már pedig Carmen mű­vésznőt nehéz elképzelni Don Jósé vitéz ur nél­kül.. Tegnap estére azután ez a kérdés is megol­dódott; Anday Piroska Pilinszky Zsigmondot fogja elcsábítani, a pesti Operaházból ismert su­dár Lohengrint... Közben pedig vigan dul Csipetke bárónő hódi tása, — a színházban mindenki boldog és kacag a hangos sikerben. Persze a premier napja most sem mult el izgalom és intermezzo nélkül. A vészes fő­próba alig délután félnégyig tartotl és félóra múl­va már kezdődött a délutáni előadás. A boldog művész- és műszaki személyzet egy percre sem távozhatott el a színházból, ott ebédeltek az öltö­zőben és aztán a főpróbái enyhe idill után — mint­ha mi sem történt volna, vígan hozzáfogtak a dél­utáni theatre pareéhez, esti nyolckor pedig a pre­mierhez. Persze, ebben a nyugodt atmoszférában elfelejtették instruálni a nézőtéri jelenetről — a jegyszedőket. Igy történt azután a virágos, szala­gos premieren, hogy az első felvonás már-már vé­szes Sedánnal fenyegetett, mert hiába mondták, énekelték, suttogták és ismételték a kiszabott szö­veget — Csipetke rikkancs-bárónő csak nem akart feltűnni a nézőtéri barlang mélyéről Az érthetet­len késés veszedelmes izgalmat és tanácstalansá­got keltett, már-már Jurik Ica — aki a legponto­sabb művésznő —, eltűnésére gondoltak, már-már majdnem lefelé indult a helyzetet megmentő füg­göny, amikor nagy késéssel, lihegve mégis feltűnt az uccai áriák bárónője. Két perc múlva azután kiderült minden, — a jegyszedőnő (akit elfelejtet­tek informálni a helyzetről) nem akarta beenged­ni a nézőtérre a művésznőt, a rikkancslány ron­gyaiban nem ismerte meg Jurik Csipetkét Elé­be állt és formális közelharcot vívott vele, mond­ván: — Kislány, a nézőtéren nem lehet újságot árulni!... A kedves és szíves ifjú művésznővel az elmúlt napokban drámai események történtek. Egy szür­ke téli hajnal szomorúsága után, reggel beállított az igazgatói irodába és kétségbeesetten kérte — szerződésének azonnali felbontását. Az iroda meg­lepetéssel szemlélte a kedves és bohó művésznő kissé szokatlan követelését, de hiába volt minden, ökölbeszorított kezekkel ragaszkodott, hogy azon­nal távozni akar erről a szörnyű Szegedről. Azt is elmondta, hogy már ajánlatot is kapott a véletle­nül Szegeden tartózkodó Károlyi igazgató úrtól, akinél első szubrett lesz — Kiskunfél­egyházán!... Nem volt mit tenni, elébeteritet­lék elbocsájló okiralát Huszonnégy óra múlva je­lentkeznie kellett a félegyházi Odeonban és Káro­lyi igazgató sürgősen, sürgönyileg — száz pengő előleget küldött a vadonatúj félegyházi szubrett­nek, nehogy elhatározását meggondolja. A helyze­tet már mindenki befejezettnek tekintette, de köz­ben még egy téli hajnal következett és reggel­re megint kisütött — bohó szivének napsugara... Ujabb jelenet az irodában, vissza az egész, inkább marad Szegeden a kedves és bohó művésznő, mint szubrettkirálynő a félegyházi Grosses Schauspielhausban... Huszonnégyórás ujabb harc következett, de szivének napsugara forrón ra­gyogott és a sziv nem ismer akadályokat... Az irodai közelharcok után az obsitot összetépték és ami ezután következelt, az még igazán nem for­dult elő a szinházi annafesekben: — az ifjú mű­vésznő... visszaküldte a száz pengő előleget... A próbátáblán uj slágerek jelzik a munka tem­póját: a drámai társulat Hunyady Sándor Arany, ifju-jára készül, az éndkes társaság Kálmán Im­re ördög lovasára. Állandó levelezés dul Kálmán Imre és Szeged közölt, a szerző feltétle­nül jelen lesz a magyar bemutatón. Hir szerint Sándor grófot Pilinszky Zsigmond, vagy Nádor Jenő fogja lovagolni... A direkció a jövő hétre tervezi a Bál a Savoyban premierjét, ha a bál addigra megérkezik Szegedre... A szinházi belső titkos kazamatákban a na­pokban az a titkos hir terjedt el, hogy az egyik volt szegcdi színigazgató a közeljövőben — ven­déglőt nyit: A hírnökök már a restaurant nevét is tudják; az igazgató pedig nagy görögtüzzel készül a premierre... Két nap előtt egy csomag és egy távirat érke­zett a színházhoz. Rangrejtve jelentkezett egy operettszerző Pest-Budáról és sürgősen jelentette: „Mivel Kálmán-operett csak februárban mehet, itt küldök egy darabot, ha jónak találja, adja elő." A következő postával megérkezett a darab is: „Utol­só farsang". Az irodában folyik a társasjáték: kl a titokzatos szerző, aki teljes díszben nem jelent­kezik ... Óriási idegenforgalmi invázió dult a napokban a szegedi Beau Rivage körül. Autók, luxuskocsik, turaexpresszek érkeztek szigorú sítalpakkal, ásók­kal és kötelekkel felszerelve és azur-álmokkal a táblán a kerekek fölött: Athéné—Monté Carló. Mintegy husz autó érkezett Párisból, Angliából, Hollandiából, — most kezdődik a montecarlói csil­lagtura, most vonulnak a versenyzők a start­hoz. Huszadika felé indulnak Bukarestből és Athénből, huszonkettedike körül százötven tagu in­ternacionális társaságot várnak Szegedre, akik télnapot töltenek a Tiszaparton. Pénteken Szege­den vonult végig Athén felé S. G. Symons, az Eu­rópaszerte ismert angol versenyző, aki győztese volt a tavalyi csillagturának. És a nagy idegenin­vázióban feltűnt a hotelben — egy hindubarna arc és egy hófehér fez is. Afgán világjáró érkezett Perzsiából; Paul Aristidoles — ahogy ráírta az ok­mányokra —, az okkult tudományok afgán dokto­ra Hófehér selyemfeze pompásan csillogott a sze­gedi homályban... És ha már ilye® bagdadi meséjü utazásoknál tar­tunk, jelenteni kell. hogy Szegedről is féléves, sőt káprázatos utazás készül. Nemes városunk nemes főorvosa indul el a napokban a volt szegedi kitűnő hoteltulajdonossal keresztülszántani a világot Irány kelet felé: India—Hawai—Délamerika... Randevú Los Angelesben kitűnő volt hoteltulajdo­Ismét oicsőbb leli 10 deka la teavaj 24 fillér 10 deka la trappista é§ © sajt 10 fillér ln doka la magyar Wf* ement. sajt fillér a Központi Tejcsarnok rt. Ilókte'ctnmokalban 120

Next

/
Oldalképek
Tartalom