Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)
1934-01-27 / 21. szám
1954 fanuár 27: ¿amHHMaOMHEM D E E M Ä G 7 A R O R S Z Ä G g Sport A Makói TK arra kérte a SzAK-ot, hogy járuljon hozzá a március 15-ére Makóra kitűzött bajnoki mérkőzés április 1-ére való elhalasztásához. Értesülésünk szerint a SzAK nem gördít akadályokat a mérkőzésnek húsvétkor való lejátszása elé. Az MTK vezetősége pénteken este ülést tartott, amelyen megjelent H e s s e r Tibor, a csapat uj trénere is, aki közölte a vezetőséggel részletes tréningtervezetét. Az ülés után tornatermi tréninget tartottak a játékosok Hesser vezetésével A legközelebbi tréninget szerdán a pályán tartják meg. Az Ujszegedi TC is megkezdte tornatermi tréning]eit a tanítóképző tornatermében. Ha az időjárás megengedi, az ujszegedi csapat vasárnap már tréningmérkőzést játszik a Móravárosi TE ellen. A profiszövetség különböző tartozások miatt, a Szeged FC kivételével, az első liga valamenynyi csapatának játékjogát felfüggesztette. Góby Il.-nek, a KE AC bajnokatlétájának a 100 méteres síkfutásban elért 10.9 mp-es idejét a MASz tanácsa országos ifjúsági rekordnak hitelesítette. Royal Signet Hétfőn kezdődik a P 250Csillárok és KerékoároK |olcsó leltári árusítása gf az uj Philips, Star, Örion, Standard vagy Telefunken S rádiók díjtalan bemutatása. Gramofonok, S1 kerékpárok ole?ón beszerezhetők. Csillárok nagy választékiban. Kedvező részIetlUeíések Kelemen Mártonnál mmim' SZEMEN KLM RA ? a DELMnGynRQRsznG regele EG y LEÁNy ELINDUL A Szeged FC-torna Megirta a Délmagyarország, hogy a Szeged FC vezetősége négy csapat részvételével körmérkőzés rendezését tervezi. A tárgyalások a legjobb mederben haladnak, így remélni lehet, hogy február 2-án és 4-én kitűnő sportprogram lesz Szegeden. A csabai alosztály megbízottjának, dr. Uhrin András főtitkárnak pénteki értesilést szerint a csabai alosztály minden igyeke?elével azon lesz, hogy a kormérkőzés megrendezése sikerüljön. A körmérkőzés negyedik résztvevője az Aradi MTE lenne. A Szeged FC vezetőségének' tegnapi ülésén beszámoltak arról a propagandáról, amelyet a vezeiősép a lé'i szQuet alatt kifejtett. A vezetőség a Szeged FC-bálra vonatkozólag ugy határozott, hogy azt február 4-én rendezi meg. A körmérkőzés tervével pénteken este foglalkozott a DLASz elnöksége és ugy határozott, hogy arra hivatalos szegedi válogatott csapatot nem ad. Az elnökség szerint nem lehet kényszeríteni az egyesületeket arra, hogy szezon előtt játékosokat bocsásson a szövetség rendelkezésére. Az ellen azonban nincs kifogása a DLASz-nak, ha az egyesületek önmaguk állítanak ki egy vegyes csapatot a körmérkőzésre. n Szeged i?»ftden láféltosa szerepel a vasárnapi mérkőzésen Vasárnap már nyilvános fulballmérkőzés lesz a SzAK-pálván, ahol a Szeged FC a SzAKkal játszik harátságos mérkőzést. Tekintettel arra, hogy mindkét csapat már megfelelő tréninggel rendelkezik, nivós küzdelemre van ki; látás. A Szeged FC a mérkőzésen valamennyi iátékosát szerepeltetni fogja: Pálinkás — Schmidt, Riesz — Gyurcsó, Somogyi (Grósz), Bertók — Koránvi, Bognár, Szojka (Back), Kiss, Havas. A SzAK csapata a következő: Károlvi — Rózsa, Polyák II. — Mecseki. Baróti, Varga — Korom, Stemler, Wahl. Albert (Kertész"), Borbás. A SzAK-pálya talaja jelenleg nem a legjobb állapotban van. A javítási munkálatok hétfőn kezdődnek. BacR az ETC-hen? Megirla a Délmagyarország, hogy Back, a Szeged FC játékosa iránt erősen érdeklődik az ETC. A tárgyalások pénteken olyan előrehaladott stádiumba jutottak, hogy Back szombaton Budapestre utazik és vasárnap próbajátékot látszik az ETC csapatában. Az fikölvivószövetséar keleti (szegedi) kerületének tanácsa legutóbbi ülésén elhatározta: a jövőben csak az a boToló versenyezhet, akiről az orvesl vizsgálat mceállapltotta," hoev sportolásra alkalmas szervezete van. Határozatilag kimondotta azt is, hogy a versenyekről a szövetségi ellenőrön kivül, az ügveletes orvos köteles jelentést tenni. Bánsági (Bansch), a KEAC volt válogatott játékosa, — aki már hosszabb idő óta nem iátszott, nyilvános mérkőzést és a Vasutashoz kérte átigazolását — a tavaszi szezonban már standard tagja lesz a vasutas-csapatnak. — A Vasutas vasárnap pályatréninget tart. A Szeged FC választmánya szombaton este 7 Őraker a Tisza-szállóban lervő klubhelyiségben ülést tart. A Szeged FC a iüvő héten keresi fel Baranvi főispánt. A Szeged FC vezetősége pénteken akart tisztelgő látogatást tenni Baranvi Tibor főispánnál és dr. Pálfv József polgármesterhelyeltesnél. A látogatást a főispán elfoglaltsága miatt a jövő hétre halasztották el. A Makói AK pénteken este tornatermi tréninget tartott Gyurcsó vezetésével. A tréning főleg kondiciógyakorlatokból állott és azon a MAK-jétékosok csaknom teljes számban résztvettek. A Szeged FC vezetőbe felkéri pálvahelépőízabad jeggyel rendelkező tagjait, hogv igazolványaikat megujitás végett szolgáltassák be a klubszobában délután 8—8 óráig. A PLASz intézőbizottsága tudomásul vette, hogy a Szeged FC vezetősége Bognár Kálmán szerződését, a játékos kérelmére 1935 augusztus 15-ig meghosszabbította. 12 Kurt és Katinka elsőnek egy 'derék Holland házaspárral kerültek össze, akik eddig, ha még nem is játsottak teniszt, de minden kétséget kizáróan látszott rajtuk, hogy látták már ezt a játékot játszani, őik maguk is űzhettek valami labdajátékot gyermekkorukban, ami elég mélyen a múltba húzódhatott vissza. A férfi kétszer bámulatos ügyességgel elkapta kézzel, még hozzá egykézzel a feléje száguldó labdát és ilymódon védte ki arcának igen érzékeny pontját. Aztán már maerára vessen a labda, ha innét nem volt hajlandó visszapattanni, mert bizony nem pattant vissza. A két kerekarcu, derűs tekintetű partner az ilyen esetek után egymásra nézett és áldott ió humorral, amit a világháború idegölő izgalmai nem viseltek meg, egymásra mosolyogtak." Ezekután nem volt csodálatos, hogy Kurt és Katinka győztesként, de azzal a bizonytalan érzéssel kerültek le a pályáról, hogy ez a győzelmük nem jelent valami nagyobbfajta diadalt. A második pór két osztrák fiu volt. Ezek jól játszottak, még többet vicceltek és kedves szomorúsággal vettek tudomást vereségükről. Négv oartit kellett fejenként játszaniok, de a második után már bekerültek a döntőbe. Itt egy német házaspárral kerültek szembe, akik mindeddig szótlanul haladtak előre, céltudatosan, mosolvtalanul. nem örülve feleslegesen és jó előre a diadalnak. Az orruk hegyes volt, fülük vörös, a kezük felhólvaezott/mert nagyon erősen fogták a rekettet és a kellő pillanatban ugy forgatták meg fejük felett, mint valami diadalmi lobopót, hogy aztán biztos kézzel lecsapjanak a labdára. A nagy svunggal kihozott ütés rendszerint talált.öt-hat. Hat-hét, Hét-nyolc. Gyors tempóban követték egymást a szettek és a többi pályán is abba hagyták a iátékot és őket figyelték. Katinka ennél a játszmánál már teljesen kikapcsolódott, jóformán már csak arra ügyelt, hogy Kurt útjába ne ! erüljön, aki törhetetlen energiával harcolt honfitársai ellen; A küzdelem elkeseredett volt, de végül Is Kurt számára végződött diadallal. A fiu sápadt volt, bár a veritek csorgott róla. Nem mosolygott, lelkiismeretesen örült a győzelemnek, usrv, hoev Katinka alig mert gratulálni. A fiu le is intette, hogy jó lesz még várni, mert hiszen egy még hátra van, a végleges döntő.! Rövid pihenő után megkezdődött a negyedik round. Itt Jinnel kerültek össze, azzal az angol kislánnyal, aki Katinkáékkal egy folyosón lakott ós ennek partnerével egy francia fiúval. Most már csak ők négyen játszottak. Jin, a hidegvérű angolszász ivadék, mint a szélvész repdesett a pályán. Partnere valóságos akrobata mutatványokat végzett és a publikum általában konstatálta, hogy Kurt kissé fáradtnak hat már, kimentette a mértékletes öröm. Katinka bámulva látta a kis Jin lángoló arcát, mozgékony alakját és szenvedélyes lelkesedését .Ez valahogyan ő benne is felébresztette az ambíciót, rámosolygott a szemben lévő kislányra és most ő is a küzdelembe vetette magát. Kedvesen, vidáman repültek a labdák, meg a lányok. A francia fiu hangos közbekiáltásokkal buzdította önmagát. A publikum nem tudta eldönteni, hogy kinek tapsoljon és kinek drukkoljon: Somló papa az ablakából nézte az egeszet: Magában arra gondolt, hogy bárcsak nyerne az ő kislánya és törné meg azt a varázst, ami az apját nyomta egész életén át. Hogy mindig megkésett egy lépéssel és akármilyen szépen előre tört, végül mindig csak lemaradt és :. fizetett. Somló mama a porondon működött és azon spekulált, hogy milyen kitűnően elkészítették ott valahol messze a gyárban ezeket a labdákat, hotrv ilyen szépen magasan ugranak, mikor az ő kislánya a Katinka dobálja őket. Ez határozottan kedves volt tőlük: A szerencse, — mert itt most már csak arról lehetett szó — Katinkáéknak kedvezett. Megnverték a hetedik szettet és mire bealkonyodott. a teniszturnir győzteseiként ünnepelték őket. Kurt végtelenül boldog volt és most már hangosan, egészségesen el is molyodott. Somló papát csak a véletlen mentette meg attól, hoqy kfzét összekulcsolva az ég felé fohászt küldjön. Somióné lelkében fokozódott a hála azok iránt a derék gyárosok iránt. Katinka pedigr örömében Jin nvakába borult, aki ugy viselkedett, ahogy csak az ő nemzetének sportfiai tudnak viselkedni. Szé- , pen, stílusosan örült az ellenfél győzelmének, nem kereste a hibát a sorsban, a véletlenben, még csak az igazságtalan biróban sem. Ezek játszani tudnak lekesedéssel, nyerni boldogan és veszteni elismerve, uri módra: 'Folyt, kőv.)