Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)
1934-01-21 / 16. szám
T914 innuár '¿\. öt \ MAGYAROR^ZAG VASÁRNAPI KONFERANSZ Hölgyeim és Uraim, meg méltóztatik engedni. hogy egy percre megálljanak ezek a sorok Léda emlékénél, ahogy most aranyszobrával és kék látásával megint megindult Ady Endre felé Bus találkozás ez a temető fehér csöndjében és az uj találkozás fájó némaságban érzékenyen és imádságosan meg kell köszönni az életét, Ady életét és a legszebb mesék ezer ajándékát. Köszönjük a szivét, szemét, szellemét, — köszönjük az életét. „Áldott legyen, ki: te meg én, Ki az övék, kiért misirtunk, Kit forró lázunk eldobott.." Köszönjük Párist és köszönjük Adyt. Az áhitat imádságos krizantémaival kisérjük aranyszobrát, ahogy elindult Ady országa felé, megbékélt találkozásra egy fakereszt árnyékában. Ugy állunk kábultan ennél a végső utazásnál, mint Párisban egy májusi estén a Rue de Levis házai alatt A halványan kéklő alkonyatban a Montmartre dombjai búcsúztak, a távolban a Sacre Coeur fehér 'ornyai. És a vashid zengésén tul a Gare Saint Lazare, érkező és robogó vasszörnyetegekkel a síneken. Az alkonyat kábulatában, a párisi dombon Heine sirja a világ virágaival. És itt a szivünkön és az ablakokban Ady és Léda emléke:—rue de Constantinople. a Hotel de l'Europe, a rue de Naples sarkán, amelynek harmadik emeleti ablakából messzire látni a párisi kémények fölött, amelynek ablakából a legzengőbb dalok szálltak a rue de Levis felé, ahol a szomszédságban Léda lakott.. M Leon Trottet jön le a lépcsőn a hotelben, kabátján a Légion d'honneur piros szalagja, aki a hotel tulajdonosa ós aki finoman és csöndesen emlékezik Ady párisi mámorára, Madame Lédára és arra a házra is ott a szomszédban — 7 rue de Levis —, ahonnan Léda kék látása kisérte, emelte és varázsolta Ady kiteljesült életét... Ennek a májusi párisi alkonyainak áhítata és emléke köszöni meg most Léda életét és kiséri el aranyszobrát a temető fehér csendjébe, — a találkozóra, ami most is és mindig megszépíti életünket * Színházunkban Hölgyeim és Uraim, a legkeményebb munkával harcolnak a programért, — monstre balatoni halászat folyik a darabokért. A héten ujabb kellemetlen meglepetés zavarta meg a programot: nem érkezett meg a „Bál a Savoyban" szövegkönyve, — az Abrahám-bálat az ötvenedik pesti előadásig nem engedik vidékre. Sziklai direktor nagy sebtiben fel is ugrott a pesti városba, ahol hadászati és diplomáciai tárgyalásokat folytat írókkal, kiadókkal és színházakkal A műsort azért péntekre mégis összekalapálták. A Carmen hétfői ünnepi estje után először egy Chiarelli-játék következik, „Arc és álarc", ha méltóztatik még emlékezni erre a kitűnő játékra a Kamaraszínház szegedi előadásainak idejéből. Sikerült egy operettet is kihalászni a sok szinházi harcsa közül: — az ,.Utolsó farsang" következik, amely nemrégen névtelenül, sőt „rangrejtve" érkezett egy táviratban a színházhoz. Mire a direktor elolvasta a szövegkönyvet, a rejtély is megoldódott, a névtelen szerző is jelentkezett: a farsangi zenés remekmüvet Szabados Árpád irta. az a szatmári rendező, akinek „Az asszony és a bolond" cimü nemes veretű drámáját a szegedi szinház után nemrégiben a Nemzeti Színház is bemutatta A farsangi nóták szerzője Schreiber karmester ur. aki elkövette Körössy Zoltán operettjének zeneszámait is... Közben az összes termekben nagy lelkesedéssel készül a szegedi bravurgaloppra Kálmán Imre ördög lovasa A héten a partitura után megérkezet! a hatalmas szövegkönyv is. az első próbákon kialakult a végleges szereposztás, csak épen még a Sándor grófot keresik — Szedő Miklós, vagy P i 1 i n s z k v Zsigmond személyében. Az Uraufführung végleges dátuma: február 10 — kormányzói meghívással nádióval, különvonattal, Kálmán Imre vezényletével A színház most várja a kabinetiroda válaszát, hogy az államfő megjelenik-e a szegedi bemutatón. Kálmán Imre hatodikán érkezik. hogy személyesen vezesse az utolsó próbákatA drámai műhelyekben a Velencei kalm á r készül nagy apparátussal és ünnepi vendégszerepléssel : — Shylock szerepében B a r t o s Gyula, akinek negyedszázados jubileumát, bronzból és baritonból való művészetét leguóbb ünnepelte a Nemzeti Színház, a szinházi világ és a magyar közönség .. A napokban délután, ha jnali 3-kor Sziklai direktor riadtan pattant fel a baráti asztaltól és villámsebesen elindult a kihaltan pihenő színház felé. — Mi az direktor ur, m i t c s i n á 1 s z i 1 y e n k or a színházban? — kérdezték gondterhelten indiszkrét barátai. — Számolom a deficitetl — felelt a direktor fölényesen... Még egy érdekes premierről kell beszámolnom Hölgyeim és Uraim. Rövidesen sorra kerül Lakatos László és Fodor László kivételes sikerű vígjátéka: a Helyet az ifjúságnak. Ennek az előadásnak aktualitása adta meg a gondolatot a színházi minisztériumnak, hogy a kacagó vígjátékkal párhuzamosan be kellene mutatni azt a másik fiatalság-darabot, amelyet a kiváló szegedi költő. Berezeli A Károly irt, akinek szellemét és tehetségét számos cikk köszöntötte legutóbb itthon és Erdélyben. A darab cime: „Fiatalok", témája zord, feldolgozása robbanó, ötlete elragadó. Az ifjú szerző keserüjátéknak nevezte el ezt az egyik legsikerültebb darabját, amelynek szatírája a n ti vor on o f f-mü t é t e t végez el a fiatalságon, mert ebben a világban fiatalnak nem szabad lenni, az élet: az öregeké.. Az antivoronoffmütét utan az egész fiatalság érvényesül... Nagy érdeklődés várja Lakatos László és Fodor László sistergő komédiáját és a keserüjálék párhuzamos előadásátPénteken délután az egész társulat szomorú gyászban kínt járt a temetőben, temetett a színház: egy kedves, csöndes, fiatal tagját, Kallós Sárit, aki alighogy eljutott a lámpákig, már el is | sápadt és behunyta mosolygó szemét. A görlök kis kedves hősnője az idén csak egy előadásban tudott résztvenni, méltóztatnak emlékezni rá: ott kacagott a „Tessék beszállni" fehér fedélzetén. A sorozatos előadások utát, sápadni kezdett és többet vissza sem tért a lámpák közé. Sziklai direktor búcsúztatta el a temetőben érzékeny, meghatott szavakkal, — legfiatalabb, kedves tagja költözött el a színház világából... A kis művésznő — hogy ugy mondjuk —, házbérmizéi iákkal küzdött, gyönyörű otthonának kiegyenlítetlen bére csillagászati magasságokba szárnyalt (ezzel szemben állt gázsijának geologiai mélysége). Már-már a Bohémélet háziur-jelenete készült megismétlődni. Művésznőnk azonban zseniális üzleti érzékkel mentő megoldáshoz folyamodott. Kihallgatásra jelentkezett a zord háziurnái és egyezséget ajánlott: ha a tartozás felét elengedi, az összeget kifizeti. A háziúr az ajánlatot bölcs megfontolás után elfogadta, a megegyezést megkötötték. Kis művésznőnk ekkor könnyed mozdulattal átnyújtott — 20 pengőt és hanyag előkelőséggel igy szólt: — A többivel — jövök... részletekben! — és sürgősen eltűnt a marnei csata színhelyéről .. Társulatunk kedves színészének: Krémer Ferencnek a napokban — premierje volt Miskolcon „Két kicyke szoba" cimü darabját mutatták be és napokon át a szerző boldog izgalmával járta a szinházi végeket. A premier után kilométereken keresztül nyomozott a Szegedre érkező miskolci lapok után, hogy nyomtatásban olvashassa színműírói sikerét. Amikor a lázas hajsza után sikerült megtalálnia az újságokat, elsápadt és — két napig n«m mert jelentkezni.Kitűnő kőzfunkeionáriusunk két festővel megWtettp feleségének és saját magának diszmagyaA LEGÚJABB SZENZÁCIÓ: Női bőr házicipő ".90 Teveszőrszerii házicipö .. 1.60 Férfi zokni -.35 Női harisnya .. .... -.98 Mi sárcinők 1.SC Teveszőr csattos házicipö. 2.90 Női hócipő fX«".«ei . 5.98 Cvermek hősipő Női Meiton bélelt cipő . . . 6.80 • a« UA cipőáruház flM'nlI Kelemen u. 12 ros, daliás arcképét. A portrék premierje után meghívta barátait és boldog büszkeséggel mutatta meg a művészi alkotásokat: — Tudjátok kérlek, a festményeket külön-külön kell elhelyezni, mert mindkető — más zsargonban van festve... És még egy édes magyarázat — A nemcsak szépségéről, de elszólásairól Is ismert úriasszony lázas lelkesedéssel beszélt valakiről a társaságban. A lelkesedés nagy hevében pedig a következőkben magyarázta hősének nagyszerűségét: — Kérlek édesem, ez egy valóságos szent! Valósággal — allegória van a feje kőrülL. Édes barátnője pedig helyreigazította a következőképen: — Drágám talán tévedsz: te alighanem — gloriettet akartál mondáni™ H „Hunnária" beiratkozásra szólította 'el a diákságot Budapest, január 20. A műegyetemi ifjúság bajtársi egyesülete, a „Hungária", kiáltványt tett közzé, amelyben beiratkozásra szólította fel az egyetemek ifjúságát. Ma már az ország összes egyetemein csoportosan jelentkeztek a hallgatók és beiratkoztak a második félévre. *&z 3d5 A Ssegedi Meteorolofriai Obszervatórium Jelenti. Szegeden a hőmérő legmagasabb állása +3.8 C, a legalacsonyabb —3.0 C. A barometer adata null fokra és tengerszintre redukálva reggel 764.8 mm, este 767.9 mm. A levegő páratartalma reggel 91, délben 90 százalék. A szél iránya délnyugati, illetve északi, erőssége 2—3. A talaj 6 cm-ig fagyott A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor: Élénk szél, néhány helyen kisebb esők és havazás. A hőmérséklet egyelőre csak keveset csökken. Hó cipőket rulkanízá ássa javítok legolcsóbb árban. Magyarország egyik legjobb szakmunkása vagyok. K°ménv Gyula, Jegy valamennyi pesti színházba 25 százalékos engedménnyel a Délmagyarország előfizetőinek. Vigszinház: Aranyifjú, Magyar Színház; Bál a Savoyban. Belvárosi Színház: Helyet az ifjúságnak. Király Szinház; Kék Duna. Fővárosi Operett: Csipetke. Városi Színház; Magyar Szivárvány, Kamaraszínház; Ketten a hintán, Bethlen-téri Színház: Üzen a Hargita, Andráfsy-uti Színház: Bridge; A kora*; Analfabéta 'anfolyam, Pallós-Ladies, Terézköruti: Saido 193&