Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-28 / 293. szám

DECMXGyA'ROKSZXÖ 1933 december 2® a lóversenyféri botrány miatt elitélték a verekedő nézőt és a fufbalfhirót (A Délmagyarország munkatársától.) Októ­ber 8-án a Lóverseny-téri futballpályán han­gos botrány játszódott le az SzTK—Móraváros mérkőzésen. A második félidő elején, amikor a haingulalt már meglehetősen izzó volt, több néző berohant a pályára és hangosan szidal­mazta ördög Imre birót, aki szerintük szándé­kosan nyomta a móravárosi csapatot. Az egyik néző, Zombory János nekiment a birónak és megütötte. A botránynak lovasrendörök ve­tetlek véget, akik a felizgatott drukkerhadat szétoszlatták. A biró a mérkőzést ilyen előz­mények után nem volt hajlandó tovább foly­tatni, így az félbeszakadt. A botrányos mérkő­zásnek folytatása lett a labdarugó szövetség fegyelmi bizottságában, de rendőri akta is lett belőle. ördög Imre futballbiró feljelentette könnyű testi sértés miatt Zombory Jánost. Az ügy a já­rásbíróság elé került. Az első tárgyaláson Zombory viszonvádat emelt a banktisztviselő futballbiró ellen, aki szerinte durván megsér­tette őt Szerdán foglalkozott az üggyel ismé­telten a szegedi járásbíróságon dr. Lázár Fe­renc járásbiró. Á bíróság bűnösnek mondotta ki Zombory Jánost és nyolcnapi fogházra ítél­te, az ítélet végrehajtását azonban próbaidőre felfüggesztette. Megállapította a biroság ördög Imre bűnösségét is, de a büntetés kiszabását mellőzte. n két gyermek tűzhalála miatt egyhónapi fogházra ítélték a gondatlan anyát (A Délmagyarország munkatársától.) Siró asszony fölött ítélkezett szerdán a szegedi tör­vényszék Vild-fanácsa. Szűcs Istvánnét két gyermeke tragikus tűzhalála miatt állította bi­róság elé az ügyészség. A csongrádi asszony julius egyik napján két gyermekét, a 3 éves kisfiút és az 5 éves kisleányt őrizetlenül hagy­ta ottbon. A gyermekekre rázárta az ajtót és sokáig nem nézett feléjük. A gyermekek ját­szadoztak, majd a tűzhely közelébe mentek, ahonnan parázs esett rühájukba, a parázstól tűz keletkezett és mind a két gyerek szénné­égett. ' Szücsné a szerdai főtárgyaláson sirva ismer­te be, hogy gondatlanul járt el. A bíróság gon­dalanságból okozott emberölés vétségében mondotta ki bűnösnek és egyhónapi fogházra ítélte. A törvényszék enyhítő körülményként mérlegelte, hogy az asszony két gyermekének elvesztésével súlyosan megbűnhődött EZER KOCSI HAVAT ÖNTÖTTEKATISZABA (A Délmagyarország munkatársától.) Szege­den legutóbb egy hétel ezelőtt volt havazás, de a szegedi uccákat még mindig a hótakaritó munkások százai tisztogatják. Szerdán reggel a köztisztasági hivatal 400 inségmunkást ál­lított munkába. ,A munkások a belváros for­galmasabb utvonalait és a piactereket tiszto­gatják és kupacokba hordják a havat. Nyolc­van uccaseprő is állandóan takarítja a havat. Előrelátható, hogy a hóeltakaritás 3—400 in­ségmunkásnak még újévig biztosit munkát. A belvárosból és a piacterekről állandóan 12 ko­csi hordja a havat a Tiszába, két hét alatt több, mint ezer kocsi havai hordtak a Tiszába, de azért a nagy tisztogatási munkának alig "an látszatja. A hóeltakaritást a város tudvalévőleg ®z in­ségmunka költségeinek a terhére végezteti. En­nél a munkánál eddig felváltva 10.000 inség munkást foglalkoztattak, ami közel ló.OOO pen­gős kiadást jelentett. 4 havazás különben már nem okoz zavart a közlekedésben, a vonatok és az autóbuszok is menetrendszerű pontossággá' köziekednek. üveg vörös és fehér pezsgőt hihetetlen olcsó áron kiárusít VASÁRNARI EBED , A KATONAI NÉPKONYHÁN 1080 Danner Péter ria cm (A Délmagyarország munkatársátót) 24-ike volt és vasárnap. Dér lepte meg a fákat, csak néha futott át ember az uton és az is fázósan, dideregve szedte a lépteit A katonaság népkonyhája felé tartottunk, ki a Gsillagbörtön szomszédságába, ahol még némábbra fagyott az ucca élete, mint bel­jebb, a „városban." A katonai raktárházban oszt­ják a legendás hirü, jóizü ételt, amelyért töri ma- j gát minden szegény. Shvoy Kálmán altábornagy ismert, kimagasló szervező ereje s az egész tisztikar, altisztek és legénység adakozása hozta létre a polgári társa­dalom érdekében immár évek óta működő kitűnő szervezetet Ma 160 ember étkezik a katonai népkonyhán, de j 400-nak a kérvénye fekszik az irodában visszatart- § va, nem a katonaság hibájából. Az udvarban hosszú sor. Csupa asszony és gye­rek. Rongyosak, de nagyon csendesek. Kitűnő gu­lyásleves illata és meleg gőze melegíti elfáradt reményüket. Mindannyiszor felcsillan anya és j gyermek szeme, ahányszor egy-egy asszony rogyadozó kosa­rával, kalácsokkal és egyéb jók­kal megrakodva kifordul a kicsi konyha ajtaján. «— Menj kisfiam haza segítségért sm ezól ra egyik anya kisfiához. — Nem biront egyedül... Hait gyereke van, mindegyik részére kapott ezen a napon dupla adag kenyeret, egy kilós mákos, mazsolás kalácsot, 10 deka szalonnát, 10 deka cuk­rot, 10 deka kolbászt 1 deka teát a család 60 kg. fát és ebédre gulyáslevest sok bússal, sok tésztá­val, krumplival... Az nccftn sokan állnak megrakodva, várjáE a se­gítséget. Édes teher. És hálatelt szavak, mint imád­ság surrognak végig a hosszú, rongyos soron. S bent a konyhán valaki elkapja az inspekciós ez­redes kezét... Megtelnek a szemek könnyel.,. A' i levest merő közlegények lopva ránéznek parancs- j nokukna... Azután még gyorsabban sülyesztik kanalukat az üstbe... Nein kommandiroz is se ezredes ur, se százados ur, mindenki embernek érzf magát a jőcselekvés fedezékében. Egy etvü­ruhás rokkant öreg mellére tűzte hadiékitményeit. Ünnepel... Feszesen szalutál... Mindenki vissza­szalutál. A szakácsnő gyengéden leemeli róla ko­sarát és nagyot merít a levesből... Schümicher Hermán százados a lelke az akciónak. Ritkán beszél, de gyakran vágja az elébe kerülő ebédjegyeik szelvényeit. Közben meg­nézi. azt, aki bekerül a konyhába. Mindenkit is­mer. Máris jobban néznek ki a gyerekek — konsta. tálja vizsgálódó szeme és megelégedetten moso­lyog a kis nebulóra.... Schümicher beszerez, ellenőriz, kóstol, ügyel. Mindenre gondja van, hogy minden jó legyen. Háborúban és a népélslmezés terén szerzett gaz, dag tapasztalatok, pillanatig se lanyhuló fegyelme­zettség, előrelátás és gondoskodás, kalkuláció és a beidegzett szempont — az emberélet drága, tartani kell egészségét — adja meg ennek a népkonyhának óriási fölényét Kérdezősködni alig kell. Pontos elszámolá­sokban átlátszóan áll előttem minden. Hétköznaponkint kell a népkonyhának 10 kg hus, vasárnap 20 kg. Mert a katonaság minden nap ad hust kivéve a tésztanapokat. De akkor cukrozod tész­tát ajándékoz. Az ő szegényei a vitaminos főzelé­kekben naponta 3 és fél deka zsírhoz, 15 deka liszthez jutnak. A menü pedig "-rc»i, boráé, bab, taxii®»}«, tészta... — Káposzta? Káposztát sose adunk — mondja Schümicher Hennán százados. A bábo­mban rájöttünk, hogy káposztától a legjobb embe­reink megbetegedtek. Különben is a káposzta a legkellemetlenebb étel. Ha ízletesen akarjuk elké­szíteni és táplálóvá akarjuk tenni, négyszer annyit kell belőle, mint másból és háromszor annyi zsír kell hozzá, mint máshoz. Minél több részletbe enged betekintést a nép­konyha agilis vezetője, annál impozánsabbá nö­vekszik a szervezet életerős mozgékonysága. A katonai népkonyha nem kényelmes és nem engedékeny. Ha nem tudnak megegyezni, elmen­nek borsóért Monorra, babérért Kistelekre. Bur­gonyát ők is a piacon, cukrot, lencsét a kereske­dőnél vásárolnak, lisztet a raktárukból hoznak, zsírt hentesnél vesznek Mindent összevetve, 4800 pengőt költ a katonaság 5 hónapi népkonyhára és tart jól főző szakácsnőt. Ilyen gazdálkodás mel­lett 1932-ben 784, 1933 nyarán 551 pengő marad­vány jutott a Stefánia Szövetségnek. Nyáron a strandon két hónapon keresztül legalább 200—300 gyer­mek a katonaság adakozásából kapja ebédjét... s-< Nagyon szívesen főznénk sokkal több ember számára, mondja az inspekciót teljesítő ezredes, de sajnos, mi tisztek se bírjuk már a további meg­terhelést A társadatom elismerése és köszönete az to­ként adózóknak és azoknak, akik ezt a nagyszerű szervezetet megteremtették és működésben tart­ják. Köszönet Shvoy Kálmán altábornagynak, T é s y János főhadbiztosnak, aki az élelmiszerrak­tárt vezeti, Schümicher Hermann századosnak. De köszönet a tisztikarnak, amely felváltva dolgozik a népkonyhán és köszönet a szívesen munkálkodó altiszteknek és legénységnek is. L v. Msz olvasó rovata Foxi az autóbuszon Tekintetes Szerkesztőség! Karácsony estéjén az utolsó dorzsmai autóbusszal igyekeztem Szegedre felesé­gemmel együtt Feleségem dorozsmai is­merősétől egy 7 hetes kis foxi kutyát kapott ajándékba, aminek mindketten nagyon meg-, örültünk és jókedvűen vártuk az autóbuszt. A kocsi megérkezett, mi be is szálltunk, — ám itt egy kis baj történt. A kiskutya elvakkan­totta magát, mire a kalauz kutatni kezdte, hogy kié a kutya. Mi beváltottuk, hogy a mienk. A kalauz erre megletbetősen goromba modorban kitessékelt a kocsiból. Pirulva száll­tunk le és kénytelenek voltunk gyalogosan bejönni Szegedre. Feleségem az uton megfáz zott és jelenleg is magos lázzal fekszik. Elhi­szem, hogy nem szabad kutyát vinni az autó­buszon, de egy kölyökkutyát vinni talán nem égbekiáltó bűn. S ha nem is megengedhető, ta­lán udvariasan is meg lehet mondani, nem kell azonnal gorombán felnyitni a kocái aj­taját és valósággal kikergetni onnan az utast. Tisztelettel: B. S. Fürdőkádak ' fürdőkályhák, mosdók, an^o kloiat, bidék és piperecikkek elsőrendű kivitelben Fekete 84 Hándernál, Kossuth L. sugárut 18. Tat. 22-72. Tuffia meo ön is hogy a i®gtartósabban vulkanizált Hó cipő csizma Ráanál zíppzár Javítás esaJc készül Feketesas ucca 2*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom