Délmagyarország, 1933. november (9. évfolyam, 249-272. szám)
1933-11-12 / 257. szám
6 *mm RP!CMAG7ARORSZ«G 1933 november 12. Nemzeti Hitelintézet nszáluáööl Rndolí térene,s,,íl,dS Há,ai ™ érdemes róla beszélni, mert az adóhivatalban senki se tudja megmondani, hogy mive! tartozunk. Én nem értek hozzá, de az uram azt mondja, hogy most van egy jó ötlete. Meg akarja venni azt a kis szőlőt, amit Szentmihályon kínáltak neki. Ott fogunk nyaralni. A nyaralás ingyen lesz és azt mondja, hogy a szőlőnél veszteséget fog kimutatni és kevesebb lesz a jövedelmi, meg a szükségadója — Pszt... vigyázz, ott jön az utálatos. Az „utálatos" megjelenik. Negyven év körüli molett asszony, drapp kosztüm, őszi boa a nyakán. Egyenesen az asztal felé tart. A két asszony kiegyenesedik, arctornát végez, szinte látni, amint mosolygásra trenírozzák szájizmaikat. Az „utálatos" az asztalhoz lép, körülnéz, hogy kellően látják-e, lassan átadja a ruhatárosnak a kabátot és boát és viszonozza az arefíntorokat: — Kicsit megkéstem, drágáim. Az urammal volt egy kis kellemetlenségem. Azt mondta, komolyan akar beszélni velem. Alig tudtam elszabadulni... — Csakhogy itt vagy drágám. Alig vártunk... — Én is mondtam, hol késhetsz az éji homályban. Foglalj helyet, drágám. Kezdődik az előbbi beszélgetés hármasban, javított és bővített kiadásban. A főúr hailong, a poharak csörömpölnek, a vendégek jönnekmennek. Én fizetek és távozom. Raktárról szállítom és díjtalan«! f T II || gk iFSk I A HkJ bemutatom a legújabb típusu J | #4 S^fi tU* W Ifc/f | iPÖ s a többi gyírtményu rádlóké»zlilékeket és hangszórókat Telefon 28-69. órás és ékszerész, rádió szaküzlete Kárász ucca 16 Rádióalkatrészek, izzólámpák, Gramofonok, Lemezek. CSURY FERENC AZ ÉLET MOZIJÁBÓL (Sorok a pletykáról) Szeretetreméltó levelet kaptam, kénytelen vagyok itt válaszolni rá, mert szerzője elfelejtette aláírni a »evét. — A maga rovata, mondja, nagyon alkalmas tolna rá, hogy néha jóízű pletykával, társadalmi kulisszatitkokkal is szolgáljon. Körülbelül ezt felelem; — Köszönöm alásan, csak veressék be mások a fejük«*. Nem vagyok bolond, hogy összekülönbözzek az egész várossal! Mert gondolni sok mindent gondolunk egymásról, mosolygunk is hozzá, mialatt a becsületsértések egész áradatát sugározza a szemünk — belőlünk. De el is mondani, az sok volna egy kissé. Még ha... jaj, majdnem kimondtam, minek hívnának. Tessék nyugodtan maradni, nem leplezek le senkit. De nem volna utolsó dolog elmenni valamerre ártatlan látogatóba egy csésze teára, ahol meg lehet tudni mindent, ami ebben a városban történik, csak njságba nem kerül.. Meg tudnám, hogy a kültelki fehérvarrónőnek mióta nem udvarol az olajosan tökéletes kazánkovács, ki házasodik meg legközelebb anélkül, hogy ő maga tudna róla, sőt az is kiderülne, hogy mi a hír rólam magamról, aki eszeveszett önhittségemben azt képzelem, hogy már csak igazán nem csinálok semmi olyasmit, ami bárkit is érdekelne. Mer* hiába van Szegeden négy napilap, meg rádió, valamennyinél tökéletesebb .az a számos tagból álló szerkesztőség, amely a Társadalmi Pletykák Élő Telefonja címét viselhetné, Írásba ritkán ád valamit, de a futótüzet megszégyenítő gyorsasággal repíti az eseményeket szájról nem is szájra, )*ai»eim fölbe, idegre, hogy onnan térjen ujabb szájra. Exponensei élndk a város számos pontján, van fiókja a könitcm (régi, edzett sztárokkal, akik vissza tudnak menni évtizedekre egy kis eseményért, vagy kapcsolatért), van fiókja a korzón, a Kirász-uceában, de olyan összeköttetést tartanak fenn, hogy meghalnának, ha azonnal ki nem adnák mindazt, ami a begyükben fekszik. Egyszóval meg van bennük a jó njságiró erénye: amit ma elpletykálhatsz, ne halaszd holnapra, mert Őszi IDÉNYRE legszebb uri, /-^i-rj/^TH/I" l°gn}abb modolek női én alkalmi LlrUIM szerint elkészültek. nagy választék, olcsA Arak! fi ÉTÉNYI Széchenyi tér 9 9,1 (Korzó Mozi ház Sehol olcsóbban! ka. f a — m és kellékek gazda? választókban HaOiO PHILIPS *. STflNDRRQ legújabb készítményei ná'am kapható Szántó Sándor ESTSír? megelőznek vele mások, akkor aztán pukkadhatsz. Hogy én ezt mind reprodukáljam? Ne kívánjanak tőlem ilyesmit, hiszen szeretném a hátralevő életemet szabadlábon tölteni. Már pedig ahogy évezredek tekintenek alá az egyiptomi gúlákról, ugy borong néhány ezer év a mai divat szerint táncba bocsátkozó és tornásznö nagymamákon s ugy fenyegetne rágalmazás cimén ugyanannyi börtön engem. A T. P. É. T-nak szerkesztője ugyanis, ellentétben a másfajta lapuk szerkesztőségével, a világon semmiért sem vállal felelősséget Itt ritkaság az a határozott kijelentés: A magam szemével láttam, tudom! E helyett ez a forma járja: — Azt mondják, hogy válnak, már külön is vannak, de az asszony nem akar beleegyezni. — Ugyan ne mondd! — sivít fel Czerkóné olyan izgalommal, mintha szemtanúja volna, hogy az édesapjába kést döfnek. Rajtakapta az ura? Tessék megfigyelni minden szót. Egyetlen hang se esett még a válás okáról, a jóbarátnő máris grünolja asszonytársának azt az eshetőségét, hogy rajtakapták. Amire a hirthozó döbben meg. — Talán tudsz valamit? Ez az anyagára féltékeny újságíró hangja. Rosszul informálták volna? Elhallgattak valamit? Már két ellenség néz farkasszemet. Czerkóné nem hagyhat magán száradni ekkora szégyent, hogy ő né tudna valamit, hát told az esemény bizonytalan ködtömegéhez egy foltocskát. — Na, egyelőre nem mondok semmit, majd kiderül hamarosan minden. Egy óra múlva az első barátnő, aki az állítólagos válási tervről beszélt, másik női telefonközpontban azt mondja. — Nagyon nagy botrány volt. Még nem közölték velem a részleteket, de annyi bizonyos, hogy rajtakapta az ura, aztán szörnyen elverte mindkettejüket. Még párbaj is lehet belőle. Még azon az éjszakán husz-harminc helyen tudnak; a rajtakapásról s a legkülönfélébb neveket emlegetik, ami mindenesetre a gyanúba vett dáma kiterjedt ismeretségkörét bizonyítja. Pedig hát, igaz-e asszonyok, nem olyan könnyű dolog száz százalékos bizonyossággal valakit rajtakapni! Mire való akkor a beavatott hűséges szobalány? Akinek csak akkor jár el a szája, ha könnyelműen elkergetik s az ujabb helyén mesél intim részleíiket a tapasztalatairól. Nem, kérem, én nem vagyok Ilyesmire hajlandó, hiszen veszedelmesebb pletykafészket, mint Szeged, még soha nem ismertem. Itt hajnali öt órakor khi<rrtk valaki egy tisztességes asszony ablakán s másnap az egiész város azt beszéli, hogy kezd neki udvarolni. Igaz ugyan, hogy minden hazugságnak a fele igaz, de köszönöm szépen, annak a hazugságnak a felét, ha egy kisasszonyról azt rebesgetik, hogy ikreket szült. Egy szuszra és egyelrSe ez is elég. (Nem az ikrekből, hnnem a témából.) Egyébként majd meglátom. hánv zsákkal telik. Mindenesetre alkalomadián megrajzolom a pletykázók néhány figuráját. Bob. vezménves áron kaoható Magyar apácák Amerikában Apácák, ha autót vezetnek ... Budapest, november. A budai hegyek legszebb pontján, a Széchenyi-hegy tetején — innen nyílik a legszebb kilátás Pestre — gyönyörű, tornyos palota emelkedik: az „Isteni Szeretet Leányainak" anyaháza. Fekete öltözékükben, plisszirozott fehér gallérral és gyolcs fityulában tanítanak itt hangtalanul az Isteni Szeretet Leányai. Ötvenkilenc kedves nővér, közülük tizenkilencen még csak noviciok... Mindössze hatvanöt esztendős a rend, amelynek székhelye Bécsben van, de a szerzetesrendek közül ez az egyetlen, amelynek fiókjai vannak az óceánon tul is. Az Egyesüli Államokban magyar apácák oktatják a fiatalságot és gyámolitják az élet hajótöröttjeit. Husz esztendeje annak, hogy a rend magyar provenciája néhány magyar apácát küldte ki Amerikába szakadt magyarok gyermekein kioktatást biztosítsanak az Amerikába szakadt magyar családok gyermekeinek. Szükség is volt erre: hiszen az amerikás magyarok már második generációjukban elfelejtettek magyarul. A kis akció aztán kiterebélyesedett: az amerikai Egyesült Államoknak ma már tizenhét városában százötven magvar apáca működik. valamennyien megtanultak angolul, tizenhét rendházat alapítottak, dolgoznak Newyorkban, Bridsgebportban, Toledoban és ma már az Amerikába szakadt magyrok gyermekein kívül amerikai gyermekek is szívesen keresik fel iskoláikat. Igen sok amerikai nő is belépett a rendbe, amely azonban változatlanul a magyar tartomány "hatáskörébe tartozik. Az amerikai rendházak és a magyar tartomány között igen élénk a kajicsolat, az amerikai magyar nővérek gyakran '.önnek haza és nemrég két nővér, a kecskeméti Katalin és a soproni Emerilana Brémától maguk vezették Pestig azt a Chevrolet-kocsit, amelyet az amerikai apácák küldöttek ajándékba a pestieknek. A csöndes Svábhegyen, amely most ragyogó ősz pompás napsütésében sütkérezik, termeszetesen élénk feltűnést keltett az amerikai rendszámú csukot autó volánja mellett a feketeruhás apáca, Katalin nővér azonban mosolyogva hárította el az emberek kíváncsiságát és valami megható volt abban, amint mondja: — Mindeo jó dologgal Istennek teszünk kedves dolgot. Istennek tetsző az is. ha egy apáca maga vezeti az autóját. Ilyen módon egy perc alatt annyi utat teszek meg, mint gyalog tiz perc alatt. És amíg gyalog csak szegény emberen tudok segíteni, addig autóval háromnak nyújthatok segedelmet, vigasztalást. Vájjon nem-e Istennek tetsző dolog ez? A két kedves nővér a héten utazott haza Newyorkba, de az autó itt maradt. És amikor az amerikaiak elbucuztak a pestiektől, megígérték, hogy legközelebb megint hoznak egy autót ajándékba.. Velük ment ki Amerikába Helissza nővér is, aki hosszú ideig Zita királyné udvarában teljesített szolgálatot és ő volt az. aki IV. Károly árváit magyarra tanította. Most különlegesen fontos misszió vár rá az óceán túlsó partján. * PaM Jób. Olcsó dlvataruhAz 200 Nitsovitsnál, Apponyl Albert a. 2) Férfi Kemény dívni gallér. . . - 54 KeztyUk. végig bfelelt. cspttos . —-Oo Hegyaljai közkedvelt, kitűnő mlnőségfi, morzsás kevert turó 10 deka 10 fillér Kapható a Központi Tejcsarnok rí. f l«k telcsarnokalban.