Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)

1933-09-24 / 217. szám

>r MAGVARORSZÁG 1953 szeptember 24. 1 f < / | f \ F í leqmodernebb mlnfdk ¡ Szobafestést, mázolást szerint vállal szobafestő és ucca 28. szám' Hile képes egyéneknek kedvező részletre is. Diimentes költségvetés. A Ueimagyarors se á Q regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 27 Hivatalos teendőiben is nagy örömöt talált. „Igazán rengeteg dolgom van", irta napló­jába hamarosan trónralépése után. „Nagyon sok jelentést kapok minisztereimtől, de szíve­sen végighallgatom valamennyit." Egy hét­tel később megint feljegyzi ugyanezt: „Is­métlem, hogy nagyon sokat kell tárgyalnom minisztereimmel és borzasztó sok okmányt kell aláírnom. Igazán rettentő sok dolgom van. Dc olyan örömmel csinálom!" Az éret­len lányka lelke már ekkor elárulta, hogy mi­lyen lesz később. Szorncsés teremtés volt, annyi bizonyos. Nemcsak társadalmi, de vagyoni helyzete is kivételes volt. A parlament, mihelyt összeült, 385.ooo font évjáradékot szavazott meg ne­ki. Ha ebből az összegből levonjuk az udvar­tartás költségeit, még mindig maradt évi 68 ezer fontja, magánkedvteléseire vagy amire akarta. Azonkívül övé volt a lancasteri gróf­ság jövedelme, ami 27.ooo fontra rúgott évente. Igen jellemző, hogy mi volt az első kiadása: kifizette apja adósságait. Mint min­den tekintetben, ugry pénzügyekben is rend­kívül korrekt volt. Egy rendes kereskedő sze­mével nézte a világot. Nem tudta volna el­viselni, hogy rendezetlen anyagi viszonyok közt éljen. Az ifjúság és boldogság szárnyain gyorsan szállt az idő. A nnpi programmot Melbourne lord szabta meg. Viktória naplója világosan visszatükrözi, hogyan élt az ifjú királynő uralkodása első éveiben. Szabályos órarend­je volt, mint valami diáknak; munka, köteles­ség, melyben sok örömöt talált; azután egyéb egyszerű, főleg testi örömök: jó táplálkozás, lovaglás, tánc. Ez a keresetlen, mesterkéletlen, polgári élet teljesen kielégítette. Nem kivánt semmi egyebet, sütkérezett a napfényben, mint egy feslő rózsaszál. Naplójában lépten­nyomon „Lord M." nevébe ütközünk. Ha Viktória a napló hősnője, hőse ekkoriban kétségtelenül „Lord M." Lehzen bárónő, Stockmar doktor Lipót bácsi csak halvány mellékfigurák, a darab statisztái, a főszerep­lő Melbourne lord. Abban a paradicsomkertben, ahol Viktó­ria élt, ketten voltak csupán: ő maga és Mel­bourne lord. Így látjuk őket, a napló naiv vallomásain keresztül, a nyolcvan évvel ez­előtt lefolyt, nekünk ugyancsak idegenszerű kor bűbájos fényében. Ott áll a nagy állam­férfiú, a kifinomult gentleman, szürkülő ha­jával, ezüstös oldalszakállával, de még feke­te, dus szemöldökével; ajka is fiatalos még és szeme rendkívül kifejezésteljes. Előtte a fi­ligrán királynő ül, egyszerű, kislányos ruhá­ban, vékony prémgallérral a nyakán; szőke, üde, csinos, élénk; szája félig nyitva van, kék szeme kissé kidülled, ugy néz fel komolyan, elragadtatással ékes-szóló miniszterelnökére. A napló minden lapján ez a kép lép elénk. Lord M. itt volt, Lord M. ezt vagy azt mond­ta, Lord M. ma nacryon kedves, mulatságos, tanulságos volt. Amíg ott van, Viktória mo­hón issza mézesmázos szavait, mosolyog, fo­gait villogtatja, összeráncolja homlokát, hogy jól megértsen és megjegyezzen mindent. És mihelyt Lord M. eltávozott, Viktória szalad az Íróasztalához, hogy mindezt megörökítse naplójában. Hosszú beszélgetéseik során sok minden­féle szóba került. Lord M. elmesélte olvas­mányait, magyarázgatta az angol alkotmányt, röpke megjegyzéseket tett az életről általá­ban, elmondta a tízennyolcadik század nagy embereinek pályafutását. Majd közbejöttek a napi államügyek. Sürgős levél érkezett Lord Durhamtől Canadából. Lord M. felolvasta. De előbb egy kis felvilágosítást fűzött hozzá: „Azt mondta, okvetlenül tudnom kell, hogy Canad eredetileg a franciáké volt és csak 1760 óta tartozik Angliához. Akkor foglalta el egy expedíció Wolfe vezérlete alatt. Igen merész vállalkozás volt ez, mondja Lord M. Canada eredetileg a franciáké volt és csak lok csak azután jöttek ... Lord M. alaposan megmagyarázta (sokkal rendesebben, mint ahogy én itt most feljegyeztem) és hozzáfű­zött még egyéb érdekes dolgot is. Azután felolvasta Durham levelét, nagyon hosszú levél volt, több, mint fél óráig tartott, mig felolvasta. Lord M. nagyon szépen olvas, a hangja olyan lágy és kifejező. így talán fö­lösleges megjegyeznem, hogy mindvégig nagy érdeklődéssel hallgattam." Néha a beszélgetés személyes dolgokra fordult. Lord M. gyerekkoráról mesélgetett. „Elmondta, hogy vállig érő hosszú haja volt 17 éves koráig. Akkor a fiuk mind igy visel­ték a hajukat. Istenem, milyen csinos lehe­tett!" Viktória lassanként megtudott egyet­mást Melbourne furcsa szokásairól és kü­löncködéseiről. Például „sohasem hord zseb­órát. Ha tudni akarja, mennyi az idő, meg­kérdezi inasától." Vagy pedig: „Azt mond­ja, órákig el tudja nézni a varjukat, ha alacso­nyan keringenek a fák körül, ami arra mutat, hogy eső közeleg. Csodálkozott, amikor azt mondtam neki, hogy én nem szeretem a var­jukat. Lord M. rám nézett és igy szólt: A varjumadarak az én kedvenceim." (Folyt kovj HARMONIA Felvilágosítást ad és jegyet árul DÉLMAGYAR JEGYIRODA HARMÓNIA igazgatósága Kárász u. 14.111.15. Bérlet ügyben díjtalan lifthasználat. Tel. 22-38. grandiosus koncert világhírű művész havi részlel mO vészi esemény Hol vásároltunk ! Bot dolgoztassunk A Deimaguarország Kis címtára szegedi kereskedőkről es iparosokról ANTIQUARIUM: -lungárla kónyveket vesz, elad és oseréL AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos körút 44. Róna Alföldi Gépkeresk., Váll., Feketesas-u 22 CIPÓ: Grácia cipöözlet, Kárász-ucca S. FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István. Kálvin tér S. FÉRFIRUHA: Blau lgnácz. Ketemen-n. 5. GRAMOFON: Fonyó Soma. Kölcsey-u. 4. ILLATSZERTAR: Gáspár Illatszertár, Széchenyl-tér 7. IRODARERENDEZÉS: Wirth és Rengey. Széchenyi-tér 5. KALYHARAKTAR: Léderer János. Somogyi - ucca 15 KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa. Kárász-u. 10. KÉZIMUNKA: Fischer „Kézimunkaház", Kölcsey n. 10. KöNYKöTö; ifj. Schmutzler Nándor. Dugonics-tér 12. Wellisz Lajos. Arany János-u. 7. KÖTÖTT-. FÜRDŐRUHA- én SZÖVÖTTARU Fehércégtáblás Boros Miksa. Széchenyi-tér 15. i.ampel és Hegy). Püspók:>azáj Lusztig Imre. Széchenyi-tér 2. MOSODA: Sattyu-mosóda. Takaréktár-n. 8. NÖI KALAP: Vincze Mária. Tisza Lajos-körút 4?n. OLAJ- ÉS MŰSZAKI CIKKEK: Ruh Vilmos, Mikszáth K. u 9. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reieh Mór és Fia Rt., Kelemen-u. 11 Tóth Józset, Kölcsey-u. 7. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Lőw L. u. 9. (Polgai u ­RÁDIÓ ÉS GRAMOFON: Deutsrh Albert, Kárász-ucca 7. Kelemen Márton. Kelemen-u. 1L SELYEMARUK: Holtzer S. és Fiai, a tőpostával szembeu SZŐNYEG: Domán Mihály és Fia, Kárász-u. 12. SZŰCS: Kosmann Dávid, Kárász-u. 8. TEXTILÁRU: Kurucsev Sándor. Széchenyi tér 14 Tabár Péter, Kárász-u TÖLTŐTOLL: Keller irógépes, Kárász-u 16. ÜVEG ÉS PORCELLAN: Srhiüm^er Kálmán, r.sekonk u. L VILLAMOSSAG: Oeutsch Albert Kárá>z-u. 7. Bosner József, Tisza Lajos-kőrut 39 V EZETÉKSZERELÖ: Fekete Nándor. Ko««uth Lsfos-sugánit 18 Szegeden szerezzük be minden szükségétünkét!

Next

/
Oldalképek
Tartalom