Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)
1933-09-17 / 211. szám
14. DM MAGYARORSZAG 1933 szeptember 17. DIVATOS PUDERDOBOZOK (iiepzsek) P 2 80 ROSFNBERG ¡gpj* A Z» oiaQyarorasáQ regénye LYTTON STRACHEY VIKTORIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 22 Ugyanekkor még egy Határozott lépést tett. Kijelentette, hogy Sir John Conroy nem teheti be lábát az uavarba. Mielőtt menesztette, bőkezűen megjutalmazta. Háromezer font évjáradékot és bárói rangot adományozott neki. Megengedte, hogy továbbra is megtartsa helyét az özvegy hercegnő környezetében. De a királynő szine előtt nem volt szabad megjelennie. Nyilvánvaló, hogy ezek a változások — még ha volt is egyéb céljuk — elsősorban Lehzen bárónő teljes diadalát jelentették. A német lelkész leánya megérte ellenségei bukását. Egyedül maradt a külső porondon. Tanítványa, barátnője, úrnője — Viktória — királynő lett, de ez mit sem változtatott a kettőjük viszonyán, sőt még szorosabbra fűzte. A királyi palota minden zugában érezni lehetett a bárónő titokzatos, láthatatlan jelenlétét. Ha miniszterek jöttek be a királynőhöz az egyik ajtón, a másik ajtón abban a pillanatban surrant ki Lehzen bárónő; és mihelyt a tanácskozás véget ért, a bárónő visszajött. Senkisem tudta és nem is fogja tudni soha, hogy meddig terjedt a bárónő befolyása Anglia államügyeiben. A bárónő maga gyakran hangoztatta, hogy közügyekbe nincs beavatva; a királynővel mindig csak magánügyekről beszél; privátleveleit irja és személyes dolgait intézi. Annyi bizonyos, hogy Viktória korábbi leveleiben mindenütt felismerhető a bárónő hatása. Viktória királynő fiatalkori leveleinek stílusa egészen más, mint a naplójáé. Gyerekes stilus ez is, de már nem olyan egyszerű és mesterkéletlen; látszik, hogy valaki átfésülte őket, még pedig ügyesen és óvatosan. A nevelőnő nem volt ostoba. Talán féltékenykedő, szűkkeblű, kisvárosi nő volt, de éleseszü és végtelenül SZÍVÓS. Hatalmát fölényes eszének köszönhette és most már biztos voh, hogy ezt a hatalmat nem csavarhatja ki a kezéből senki: Igaz, hogy fprmálisan nem vett részt a közügyek megvitatásában és intézésében. De egy király életében nagyon nehéz kijelölni azt a határvonalat, mely a közügyektől a magánéletet elválasztja. Viktória életének későbbi évei meg is muttták, hogy ez a hartárvonal sokszor csak képzeletben létezik. Ha tekintetbe veszünk mindent, — annak a kornak a jellegét és a szereplők jellemét — be kell ismernünk, hogy a történetírók joggal foglalkoznak Lehzen bárónő személyével. Nem lehetett egészen jelentőség nélküli körülmény az, hogy a Buckingham palotában a bárónő szobája szomszédos volt a királynő hálószobájával. Lehzer\ bárónő befolyása a királynőre bizonyos körön belül talán korlátlan volt, de nem egyedüli. Más erők is szóhoz jutottak. Ott volt mindenek előtt a hűséges Stockmar doktor, aki szintén a királyi palotában kapott lakást. Az a husz esztendő, mely Charlotte hercegnő halála óta eltelt, csak növelte Stockmar tapasztalatait és Ítélőképességét. A jelentéktelen hercegecske tanácsadója, akiről annak idején nem tudott senki, mind magasabb polcra emelkedett. Hivatalos állása most sem volt, mégis fontos szerepet játszott Európa politikai életében. Nemcsak hűsége cs megbízhatósága juttatta ide, de óvatossága és bölcsessége is. Stockmar tanács. ;uil< volt a következménye az, hogy Linót. herceg, felesége halála irtán, amikor látszólag semmi sem kötötte többé Angliához, mégis ott maradt és ezáltal gyökeret vert népszerűségre tett szert uj hazájában. Stockmar vette rá a herceget arra, hogy utasítsa vissza a neki felajánlott görög trórvt, mely csak bajokat és kellemetlenségeket hozott volna. így Lipót elsősorban Stockmarnak köszönhette azt, hogy végül Belgium alkotmányos uralkodója lett. Stockmar tapintatosságának becsületességének, diplomáciai ügyességének volt köszönhető az is, hogy hosszadalmas, küzdelmes, bonyolult tárgyalások után a nagyhatalmak elismerték és garantálták Belgium semlegességét. Lipót király teljes bizalmával jutalmazta Stockmar kiváló szolgálatait és német bárói rangot szerzett neki. De nemcsak Bruxellesben tisztelték személyét, hallgatták meg és követték tanácsait. Azok az államférfiak is, akik Angliát kormányozták — Lord Grey, Sir Róbert Peel, Lord Palmerston, Lord Melbourne — rájöttek arra, hogy a német orvos becsületességét és okosságát nagyra kell értékelni. Lord Melbourne következő szavakkal nyilatkozott róla: „A legtísztábbfejü ember, kivel életemben találkoztam; hűvös logikája, éles Ítélőképessége, tapintatossága csodálatraméltó."' Lord Palmerston azt mondta, hogy mindazok közül, kivel valaha dolga volt, csak egyetlen önzetlen embert talált ét az Stockmar volt. (Folyt köv j Férfi divatkalapok 2SHSS Pillák Testvéreknél oicsó Araiton Csekofiics ucca CIANOZAST és molykár ellem ^'ÄS^gc, Lakásferíőllenltíí Vállalat ca«.™«»*!». Zyklon Otalpsrl R t. eznuradl klrendeltsA*« Síeled, Duqonlc* 12. »z. Telelőn: 3t-7? ? Hol vásároltam* : Riol dolgoztassunk A Deimaguarorszag KIS címtára szegedi kereskedőkről es iparosokról ANTIQUARIUM: Hungária könyveket vesz, elad és oseréL AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos körút 44. Hóna Alföldi Gépkeresk., Vált. Feketesn» i: ?2 CIPö: Grácia cipöflzlet, Kárász-ucca S. DROGÉRIA: Szűcs Drogéria Széchenyi-tér 8 (Jerney-báz.). EÉRFIKALAP: Menez Nándor, Petőfi Sándor s.-wt f. fudvrrr') FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István, Kálvin tér 1 FÉRFIRUHA: Blau Ignácz. Kelemen-*. S. GRAMOFON: Fonyó Soma. Kölcsey-«. 4 ILLATSZERT ARÍ Gáspár Illatszertár, Széchenyi-tér / IRODABERENDEZÉS: Wirth és Rengey. Széchenyi-tér I. KALYHARAKTAR: Léderer János. Somogyi-ucca 15KÉPKERETEZÉS: Fretmann Miksa. Kárá*z-u. W. KERÉKPÁR! A V1TAS: Csányi Pál. Mikszáth Kálmán 11. KÉZIMUNKA: Fischer „KézfmunkaJiáz*. Kölcsey u. 10 KÓNYKÖTÖ; tfj. Schmutzler Nándor Dugonics-tér 11 WelUsz Lajos. Arany János-u. I. KÖTÖTT-, FÜRDŐRUHA- éa SZÖVÖTTÍRU Fehércégtáblás Boros Miksa. Széchenyi-téi 15 npel és Hegyt. POspöK >azár Lusztig Imre, Széchenyi-tér 1 MOSODA: Hattyú-mos óda. Takarék tár-u 6 Nöl KALAP: Vincze Mária. Tisza Lajos körút 4/a. OLAJ- ÉS MÜSZ \KI CIKKEK: Ruh Vilmos, Mikszáth K. u ÓRA ÉS ÉKSZER: Reich Mór és Fia Rt. Kelemen-u 11 Tóth József. Kölosey-u. 1. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Löw E. a I. (Polgár u RADIó ÉS GRAMOFON: 'eutseh Albert Kárász-ucca 1. ! ivelemen Márton. Kelemen-u. 11 SELYEMARUK: Holtzer S. és Fiat a föpostával szem bee SPORTCSONAKKÉSZITÖ: Kovács Testvérek. Maros u. 24 SZŐNYEG: Domán Mihály és Fia. Kárász-u K SZŰCS: íosmann Dávid Kárász-n 8. TEXTILÁRU: Kurncsev Sándor Széchenyi tér 11 Fabár Péter. Kárász-u 8. TÖLTÖTOLL: Keller trógépes Kárász-u. 16 ÜVEG ÉS PORCELLAN: Schillinger Kálmán, Csekonic u. l VILLAMOSSAG: Oeutsch Albert Kárá«z u 7. Kövecs Antal. Faragó u 15. Rosner József. Tisza Lajos-körut 39 V EZETÉKSZERELÖ: Fekete Nándor. Ko«suth Lajos-sugárut 18 Szegeden szerezzük be minden szükségletünket