Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)

1933-09-16 / 210. szám

2. O fc T M A r, y A R O R S Z A G « 1935 szeptember Y6. Nagybani gyártás folytán a lagufabb ős*l cip nUülönlegességek szokatlan olcsó &ron. Islcolacipőle erős kivitelben nagy választékban. A raktáron maradás zezon cipőket 5'SO, 6~SO árban árusltjuk Kj R O í/MJ\ O S Kossu'fi Cafos sugárul 6. sz. A. B. C. beszerzés. a hajók orvoslását- Franciaország kész teljes jóakarattal közreműködni ebben a munkában, de ragaszkodik ahhoz a feltételhez, hogy olyan megoldást találjanak, amely alkalmas tartós eredmények biztosítására, ragaszkodik továbbá ahhoz, hogy a megoldásból kapcsolják ki a kizáróan politikai természetű vonatkozásokai — A békeszerződések revíziója, — ir ja to­vább a Temps —, különösen a területi rendel­kezések tekintetében évek óta legfőbb követel­ménye Magyarországnak és a budapesti kor­mány idáig ebben a szellemben irányította egész külpolitikáját. Am, nagy tévedés lenne, ha a dunai államok gazdasági megszervezésé­nek előkészítésénél ebből a gondolatból indul­nak ki, mert ezzel végleg bezárnák az ajtót minden elfogadható rendszer előtt. Európa mai helyzeteben kétségtelen, hogy a szerződé­sek revíziója a legsúlyosabb bonyodalmakhoz vezethetne és kikerülhetetlen módon háborút idézhetne elő. A párisi tanácskozások során Kánya miniszter Franciaország részéről bizo­nyára a legnagyobb jóakaratot találja abban az irányban, hogy megvizsgálják az időszerű gazdasági problémákat és a két államot érintő kérdéseket, de természetszerű, hogy az eszme­csere során a békeszerződések revíziójának kérdése nem kerülhet szóba. Winkler helyettes kancellár az austrofaslzmus ellen „Ausztriának nem keH * fasizmusnak sem a déli, sem az északi form&|aM Bécs­(Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) hői jelentik: Winkler helyettes kancellár nagy feltűnést keltő cikkben támadja az austrofasiszta gondolato* és azt követeli, hogy Ausztria, az r>sztrák eszmevilágnak megfelelően uj és jobb alapra fektesse állami szervezeteit. Nem szabad megengedni, hogy Ausztria,, amely ezeréves történelme folytán annyi nagy gondolatot adott a világnak egyszerűen a fasizmus karjaiba ves­se magát. Ausztriának nem kell a fasizmusnak sem a déli. sem az északi formája. A vasárnapi gráci nagygyűlés megmutatja majd. hogv Ausz­triának önálló frontja van, amely megvédel­mezi az ország szabadságát és függetlenségét. Eredeti kfIlfSIdi rendkívüli riagy ill Kabátok, ruhák, kalapok, óriási modellkollekciómmal megérkeztem j í^na^ob^nőPdl^tóru^ában P. REICH ERZSI cégnél, Széchenyi tér 17. szám. sg« Nem a vádlottak gyújtották fel a berlini Reichstag épületét. — vallják a tanuk a londoni tárgyaláson A TOII rendőrfőnök, Georg Bernhard és Breiischeid kihallgatása (Budapest! tudósítónk telefon jelentése.) Lon­donból jelentik: A német birodalmi gyűlés épü­letének leégése ügyében nyomozó nemzetközi jogászbízottság pénteki második tárgyalásán három ismert német emigránst hallgattak ki. Grzesinszky volt berlini szociáldemok­rata rendőrfőnököt, Georg Bernhardot, a Vossische Zeitung volt főszerkesztőjét, Breitscheid volt szociáldemokrata kép­viselőt a birodalmi gyűlés szociáldemokrata fi akciójának volt elnökét Mind a hárman azt vallották, hogy a kom­munista vádlottak, akiket a német hatóságok a birodalmi gyűlés épületének felgyujtásával gyanúsítanak, ártatlanok és semmi közük sincs a palota leégéséhez. Grzesinsky és Breit­scheid egyöntetűen azt állították, hogy daj­kamese mindaz, amit Németországban a kom­munista veszedelemről beszélnek. Georg Bernhard annak a véleményének adott kifejezést, hogy a kommunistáknak egyálta­lán nem állhatott érdekükben a birodalmi gvülés palotájának felgyújtása, airnál inkább ellenben a nemzeti szocialistáknak. A küszö­bön álló lipcsei pör legfontosabb vádlottjáról, T o r g 1 e r volt kommunista képviselőről azt mondotta Bernhard, hogy rendkívül megbíz­ható, nagyon intelligens férfi, akinek egyéni­sége kizárja azt hogy olvan ostobaságot kö­vethetett volna el, mint a birodalmi gyűlés fel­gyújtása. Hasonló értelemben nyilatkozott dr. Breitscheid is. El&agyoíi fte/egeZí — a városi men&elyen A mentökocsiK betegeit a részenele tűikéiben Qelyexik el, mert más&ol nincs őely (A Délmagyarország munkatársától.) A vá­rosi menhelv gondnoka jelentést tett a pol­gármesternek és jelentésében megdöbbentő helyzetre hivja fel a város hatáságának figyel­met. Beszámolt arról, hogy a mentők az uccán talált, vagy a lakásból elszállított szegénysor­Wieni utamról modellekkel megérkeztem, Kvittel. ucca a. Alakításokat vállalunk. su betegeket a menhelyre szállítják, ha sem a közkórházban, sem a klinikákon nem tudják el­helyezni őket. Hiába tiltakozik a gondnok a beteg'-k odaszállitása ellen, hiába hivatkozik arra, hogy szigorú rendelkezések tiltják a bete­geknek a betegápolásra teljesen felkészületlen menhelyre való felvételét, a mentők egyszerűen otthagyják a betegeket Ez a rendszer a men­helyen" olyan állapotot teremt, amely teljesen joggal hívhatja ki a legélesebb kritikát. A men­helyen csak közös hálótermek vannak, amelyek állandóan zsúfoltak és amelyekben egyetlen be­teg sem helyezhető el. Van néhány külön fülke is, amelynek minden butorzata egy-egy priccs. Az uccáröl felszedett részegeket helyezik el ezekben a fülkékben, hogy megmentsék tőlük a közös hálótermek lakóit. A mentők által beszál­lított betegeket kénytelen a menhely gondnok­sága ezekbe a fülkékbe elhelyezni, mert ezek ' mindenre alkalmasak, csak arra nem. hogv betegek éljenek bennük, olyan betegek akik a mentőkocsiból kerülnek a menhely belsejébe. A városi menhely gondnoka jelentésében sürgős intézkedést "kér, mert nem vállalja a felelősséget az esetleges következményekért. A jelentés dr. vitéz Szabó Géza népjóléti ta­nácsnok elé került, aki megvizsgálta a men­helyben uralkodó állapotokat, majd sürgős ja­vaslatot terjesztett a polgármester elé. Minden­ben igazolta a menhely gondnokának jelentését és kérte, hogy a polgármester a legszigorúbban tiltsa el a menhelu gondnokságát a betegek be­fogadásától. Mivel pedig az uccáról felszedett szegénysorsu betegek elhelyezésének problémá­ját meg kell oldani, a népjóléti tanácsnok azt javasolta, hogy a polgármester a szegényház gondnokságát utasítsa az ilyen betegek felvéte­lére. arra az esetre pedig, ha a szegényház mo­mentán nem tudna elhelyezni egy-egy ilyen beteget, utasítsa a polgármester a közkórház igazgatóságát a betegek ideiglenes elhelyezésé­re. A kórházból azután átszállíthatják a bete­geket a szegényházba, ha ott megüresedik egy­egy hely. A polgármester elfogadta Szabó tanácsnok javaslatát és határozatát közölte az érdekelt in­tézmények vezetőségével. A polgármester hatá­rozata srermt a mentők nem szállíthatnak ezen­túl egyetlen beteget sem a városi menhelyre. amelynek gondnoksága kötelességmulasztást követ el. ha befogadja a kapuja elé szállított betegeket, mert a menhely nincs betegápolásra berendezkedve és igy a betegek számára n leg­súlyosabb veszedelmet jelentheti a menhely! elh élvezés. Kollektiv szerződés és 40 órás munkahét Miskolcon Érdekes és nagyjelentőségű kezdeményezés­ről számolnak be a Miskolcról érkező Jelenté­sek, amelyek szerint a miskolci munkaadók és munkások közös megegyezéssel kivánják er.vhiteni a gazdasági válság mindkét kategó­riára annvira káros következményeit A mis­kolci ipartestület vezetősége és a munkásszer­vezetek között már létrejött az elvi megállapo dás egy az összes ipari szakmákra kiterjedő kollektív szerződés megkötésére. A terv az, hogy a kollektív szerződés bevezetné és álta­lánosítaná Miskolcon a negyvenórás munkahe­tet. felállítaná a munkáskatasztert, szakmán­kínt meghatározná a munkabéreket és a külön­órák kötelező díjazásának aránvát A kollektív szerződés megkötése esetén a miskolci munka­adók c=ak olvan munkásokat alkalmazhatná­nak, még pedig méltányos sorrendben, akik szerepelnek a munkáskataszterben, a kollektív szerződés betartására munkaügyi bizottság ügyelne. A munkaadókat az készteti ennek a szötiális megoldásnak az alkalmazására, hogy a munkapiac elvadultsága miatt a vállalkozás szinte lehetetlenné vált, mert a konkurrencia felborit minden reális számvetést. A jelek" szerint egész rövid időn belül sor kerül a kol­lektív szerződés megkötésére és ebben az eset­ben a miskolci ipartestület hasonló eljárásra hivja fel a többi ipartestületek vezetőségét is, mert a kollektív szerződéstől a tömegek fo­gyasztóképességének fokozódását és igy a gaz­dacáéi élet ielentős iavulását várja. 50 éve a la^meffbirhatóbb Mtseer és foto­OKULÁRIUM Kellner Márton, Kárász ucca 3. Mélyen leszállított árakkai alkalmazkodunk a mai viszonyokhoz. Tegyen egy próbát és meggyőződik a legolcsóbb árak mellett a 'BBsraHSTgrUVl fclSTH'sMsrftl­I II Mélysige» fájdalommal *o<J»tjnk, begy forrón K*r»­fett édeaanyánk özv. Járat Dezíőné w. Politzer Ire» eofcat nienradet* MUcét rlas»aadta teremWWnek. F. bA 17-én, vasárnap délelStt 10 Arakor h«ly»iztSK örök nyngfalomn a otntereniböl. Fischer HugAnt Vadnat Lilly leánya, Flacher Húg6 raj«. HiratjAlc méff effyatlen teatviSre, Osr. Kunllzer Alliedot és gyermekei, valamint a kiterjedt rokonság. I II

Next

/
Oldalképek
Tartalom